-
1 граница
границаГосударственный граница государственная граница.
Поезд самырык патриотым мӱндыр границыш, Москва деч умбак чымыкта. «Ончыко» Поезд мчит молодого патриота на далёкую границу, далеко от Москвы.
Идиоматические выражения:
-
2 граница
-ы, сущ. ж. I меҗә; граница между Европой и Азией Европ Азий хойрин хоорндк меҗә; за границей һазадын орн-нутгт; за границу һазадын орддур; из-за границы һазадын орн-нутгас -
3 граница
-
4 граница вес велне
граница вес велне, граница вес могырыштоза границей, в иностранных государствахВладимир Ильичлан эмиграцийыште граница вес велне, йот эллаште шуко ий илашыже логалын. М. Ульянова. Владимиру Ильичу много лет пришлось жить за границей, в чужих странах.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
граница -
5 граница вес могырышто
граница вес велне, граница вес могырыштоза границей, в иностранных государствахВладимир Ильичлан эмиграцийыште граница вес велне, йот эллаште шуко ий илашыже логалын. М. Ульянова. Владимиру Ильичу много лет пришлось жить за границей, в чужих странах.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
граница -
6 чек
IГ.: цик1. граница; линия раздела между территориямиКугыжаныш чек государственная граница;
район чек граница района;
чекым ышташ проводить границу.
Куанен, комсомол вием дене Совет чекым саклаш мый каем. О. Ипай. С радостью, с комсомольским задором я иду охранять границу Советов.
Чекын кок велыштыжат контрольно-пропускной пункт-влакым почмо. «Мар. Эл» На обеих сторонах границы открыты контрольно-пропускные пункты.
2. в поз. опр. пограничный, границы; находящийся на границе, относящийся к границеПасушто чек меҥге луктедымылан кум поян ӱдырамашымат кучен наҥгаеныт. Н. Мухин. За то, что выдернули на полях пограничные столбы, арестовали и трёх богатых женщин.
Идиоматические выражения:
II1. чек; документ, содержащий распоряжение вкладчика выдать предъявителю указанную сумму с текущего счёта (банкыш оксам пыштышын налшаш окса чотым ончыктыман документ)Банк чек банковский чек.
Чекым фондын акцийжылан вашталтат. «Мар. Эл» Чеки обменивают на акции фонда.
2. чек; талон из кассы с обозначением суммы, полученной за товар, или в кассу от продавца с указанием суммы, которую следует уплатить (сатулан тӱлымӧ окса чотым ончыктыман кассыште пуымо але тӱлышаш окса чотым ужалышын кассышке возен пуымо талон)Наледем тыгыде оксам, чекым пуэдем. Ю. Галютин. Беру мелкие деньги, раздаю чеки.
3. в поз. опр. чековый; связанный с чекомЧыла роскотым чек книга почеш шотлем. «Мар. ком.» Все расходы подсчитываю по чековой книжке.
-
7 естественный
естественныйестественный, созданный природой (пӱртӱс ыштыме)Естественный граница естественная граница.
Естественный водоём ден водохранилищылаште шергакан колым ешарыме шотышто мерым илышыш пурташ. «Мар. ком.» Ввести в жизнь меры по увеличению ценных пород рыб в естественных водоёмах и водохранилищах.
-
8 касвел
касвел1. западКасвел гыч эрвелышкыла с запада на восток;
касвелыш чоҥешташ полететь на запад.
Касвелым вӱдыжгӧ мардеж пуалеш, могырым сӱсандара. М. Евсеева. С запада дует влажный ветер, знобит тело.
2. в поз. опр. западныйКасвел мардеж западный ветер;
касвел граница западная граница.
Касвел серыште тымык, пуйто тушто ик чонанат уке. В. Иванов. На западном берегу – тишина, будто там нет ни одного живого существа.
-
9 мучаш
мучашГ.: мычаш1. конец, кончик; предел, граница чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому предметуКандыра мучаш конец верёвки;
тоя мучаш конец палки;
парня мучаш кончик пальца;
кӱчык мучаш короткий конец.
Миша ручка мучашым тӱрвышкыжӧ тушкалтыш. М. Иванов. Миша поднёс к губе кончик ручки.
Мундыра пӧрдеш, мучаш лектеш. Калыкмут. Клубок катится, конец находится.
2. конец; предел, граница чего-л., край чего-л., а также часть чего-л., которая примыкает к этому пределу (о пространстве)Коридор мучаш конец коридора;
аҥа мучаш конец участка;
корно мучаш конец дороги.
Ты купан чодыран мучашыже Юл воктене. К. Васин. Конец этого болотистого леса возле Волги.
А пареҥге пасужо моткоч кумда! Мучашыжат ок кой! Г. Чемеков. А картофельное поле очень широкое! И конца не видно!
3. конец; последний момент какого-л. временного отрезка, а также время, которое примыкает к этому моментуАрня мучаш конец недели;
квартал мучаш конец квартала;
ий мучаш конец года.
Апрель мучашын левалге йӱдшӧ тудым пушкыдо мардеж кидше дене шокшо саҥгаж гыч шыман ниялта. А. Эрыкан. Тёплая ночь конца апреля ласково касается своим мягким ветерком его разгоряченного лба.
Ончет, тылзе мучашеш эҥер ден ер-влак, ий деч эрнен, ташлен йогат. М.-Азмекей. Смотришь, в конце месяца реки и озёра, освободившись ото льда, текут, широко разливаясь.
4. конец; завершение, окончание какого-л. действия, дела, произведения, события и т. дФильм мучаш конец фильма;
паша мучаш конец работы;
книга мучаш конец книги.
Пасу паша ынде мучашке лишемын. П. Корнилов. Полевые работы теперь близились к концу.
– Яра кийыметлан мучаш шуын. М. Шкетан. – Твоему безделью пришёл конец.
5. конец; смерть– А мыланна мучашым сӧрат гын, шкаланыштат вашке мучаш лиеш, – Степан шӧрмычкылжым шыдын шупшыльо. К. Васин. – Если нам сулят конец, им самим скоро будет конец, – Стопан зло потянул повод.
– А гренадер полк Москва воктенсе пасулаштак чапдыме мучашым муын. «Ончыко» – А полк гренадеров на полях Подмосковья нашёл бесславный конец.
6. грам. окончание; грамматически изменяющаяся часть словаГлагол-влакын лица мучашыштым возен шуктыза. «Мар. йылме» Допишите окончания глаголов.
7. в поз. опр. конечный, последнийМучаш пӧрт последний дом;
мучаш корным лудаш читать последнюю строчку.
Южо мурышто мучаш шомакым кок пачаш мураш кӱлеш. М. Шкетан. В некоторых песнях последнее слово нужно петь два раза.
Икманаш, чылажат мучаш результат марте шуйна. «Ончыко» Одним словом, всё продолжается до конечного результата.
Идиоматические выражения:
-
10 пояс
пояс; поясница; межа, граница, рубеж-------- -
11 hamon
1)Граница закаленной части клинка (якиба), проступающая в результате ковки и полировки.2)Формальное отчисление из школы.Японско-русский словарь терминов японских боевых искусств > hamon
-
12 хамон
1)Граница закаленной части клинка (якиба), проступающая в результате ковки и полировки.2)Формальное отчисление из школы.Японско-русский словарь терминов японских боевых искусств > хамон
-
13 όριο
[орио] ουσ. о. граница,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > όριο
-
14 οροθέσιο
[оротэсио] ουσ. о. межа, граница.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > οροθέσιο
-
15 σύνορο
[синоро] ουσ. о. границаΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σύνορο
-
16 аралаш
аралаш-ем1. защищать, защитить, оборонять, оборонить от посягательстваЭлым аралаш защищать страну;
Совет властьым аралаш защищать Советскую власть.
Шогем мый пелйӱдым граница кӱдынь тушман деч элнам арален. В. Иванов. Стою я в полночь у границы, страну защищая от врагов.
– Эргым, кугу лий, а мый эрыкым аралаш каем. Д. Орай. – Сын мой, расти большой, а я пойду защищать свободу.
2. хранить, сохранять, сохранитьУрлыкашым ситышын эрыктен оптеныт, моштен аралат. Д. Орай. Семян отсортировали достаточно, хранят их умело.
3. оберегать, беречь кого-чего-л., предохранять, предохранить, обезопасить от чего-л.Покшым деч аралаш беречь от заморозков,
тул деч аралаш беречь от огня,
пиалым аралаш беречь счастье.
Мый гын тиде пиалым шинчасорта семын аралем ыле. В. Иванов. Я бы оберегал это счастье как зеницу ока.
4. заступаться, заступиться, защищать, защитить кого-л.Мый Алексей Айгловым аралаш ом шоно. В. Иванов. Я не собираюсь заступаться за Алексея Айглова.
5. защищать, защитить, добиться признания представленной работы (диссертации, дипломной работы и т д.)Диссертацийым аралаш защитить диссертацию.
Студент-влак таче диплом пашаштым сайын аралышт. Студенты сегодня успешно защитили свои дипломные работы.
Составные глаголы:
-
17 йыраҥ
йыраҥГ.: йӹрӓн1. гряда, грядкаШоган йыраҥ грядка с луком;
йыраҥым ышташ делать грядку.
Пелчанат ковышта йыраҥеш кушкеш да лемыш падышташ ок йӧрӧ. Калыкмут. И осот растёт на капустной грядке, да на щи не годится.
2. уст. межа (между полями); граница земельных участковЙыраҥеш шудо пошен межа заросла травой.
(Эпанай) кок-кум гана аҥа йыр тока-тока савырна да йыраҥеш канаш шинчеш. «У вий» Эпанай еле-еле сделает два-три круга в поле и сядет отдыхать на межу.
Шудо уке. Аҥа йыраҥыште да монь солкален коштына. Н. Лекайн. Травы нет. Косим на межах и в других местах.
Сравни с:
пысман -
18 контрабанде
контрабандеКонтрабанде дене толшо сату товар, прибывший контрабандой.
2. в поз. опр. контрабандный, относящийся к контрабандеКонтрабанде корно контрабандный путь.
-
19 кордон
кордон1. кордон лесной (чодырам але заповедникым оролышо-влакын илыме пӧртышт, оралтышт)Кокшайский лесхозын 56 лесникше ден объездчикше-влаклан 30 кордон веле уло. «Мар. ком.» У Кокшайского лесхоза на 56 лесников и объездчиков имеется только 30 кордонов.
2. кордон, пограничная стража (границысе орол-влак, нунын шогымо верышт)Салтак кордон тыйым ужеш гын, мыланна чот логалеш. К. Васин. Если тебя заметит кордон солдат, то нам крепко достанется.
3. разг. граница (кок территорийым ойырен шогышо линий)Ынже керт эртен кордон вес вечын толшо. В. Якимов. Чтоб не смог пройти прибывший из-за кордона.
-
20 круг
Г.: крӱгӓ1. круг, диск (тыртыш, тыртешке предмет)Окружность – кругын границыже. «Математика» Окружность – граница круга.
Метрий, куштылгын тошкалын, круг йыр савырныш. В. Иванов. Метрий, легко ступая, обошёл круг.
Сравни с:
оҥго2. круг, движение по кругу (йыр савырнен толмаш, йырым ыштен эртымаш)Механик-водитель кокымшо кругышто вӱда. В. Микишкин. Во втором круге ведёт механик-водитель.
Футбол дене элысе чемпионатын икымше кругшо пытен. «Мар. ком.» Завершился первый круг чемпионата страны по футболу.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
граница — Борт, грань, край, межа, мера, предел, рубеж; черта, демаркационная, разграничительная линия. Чтоб ни одна душа не перешла за эту грань . Пушк. На пограничной черте. В черте города. // Послушай, ври, да знай же меру! Гриб. За границу, за границей … Словарь синонимов
ГРАНИЦА — ГРАНИЦА, границы, жен. 1. Линия раздела между двумя владениями, областями. Река давно служила естественной границей этих районов. «На границе владений дедовских… три сосны стоят.» Пушкин. || Линия, разделяющая территории государств; рубеж.… … Толковый словарь Ушакова
ГРАНИЦА — то, что отделяет один предмет от другого. Г. бывает пространственная, временная и качественная. Каждый предмет содержит в себе Г. Один протяженный предмет отделен от другого частью пространства, к рая в отношении этих предметов или нейтральна,… … Философская энциклопедия
Граница — (множества) [boundary] множество всех граничных точек данного множества. Например, Г. допустимого множества в задаче математического программирования, Г. множества производственных возможностей (производственная граница) … Экономико-математический словарь
граница — Линия, разделяющая две смежные области издания. Например, граница между текстом и незапечатанной полосой по краю листа. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN boundary … Справочник технического переводчика
Граница — линия раздела между государствами или территориальными образованиями. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Граница — Граница, предел 1) согл. Библии, Бог отделяет свет от тьмы (Быт 1:4), воду от земли (Иов 38:8 11; Пс 103:9), а также устанавливает пределы земли (Пс 73:17; Деян 17:26). Проявляя особую заботу о народе Израиля (Втор 32:8), Господь определил Г.… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ГРАНИЦА — ГРАНИЦА, ы, жен. 1. Линия раздела между территориями, рубеж. Государственная г. Г. между земельными участками. На границе двух эпох (перен.). 2. обычно мн., перен. Предел, допустимая норма. Границы возможного. Его самолюбие не знает границ. • За… … Толковый словарь Ожегова
ГРАНИЦА — («Старое Дудино»), СССР, Ленфильм, 1935, ч/б, 87 мин. Драма. Жители местечка Старое Дудино, расположенного в четырех километрах к западу от советской границы, находятся в полной зависимости от богача Новика, интересы которого защищают местная… … Энциклопедия кино
Граница — черта, разделяющая два смежных владения. Границами смежныхгосударств определяются пределы территориального верховенства каждого изних; поэтому они должны быть точно определены, в видах предупреждениястолкновений и недоразумений. Различают границы … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ГРАНИЦА — не знает покоя. Жарг. арм. Шутл. О заборе вокруг воинской части. БСРЖ, 138. Открывать/ открыть границы. Публ. 1. кому. Предоставлять кому л. свободу выезда из страны, въезда в страну. СП, 145. 2. чему. Разрешать свободный доступ куда л. чему л.… … Большой словарь русских поговорок