-
1 your
pron poss. (вжив. тж атрибутивно; пор. yours)1) ваш, ваша, ваше, ваші; що належить вам; свій; свої2) твій, твоя, твоє, твої; що належить тобі; свій, своя, своє, свої3) знев. цей ваш, цей твійY. Majesty — ваша величність
Y. Highness — ваша високість
* * *poss; pron(викор. тк. атрибутивно; ć yours)1) ваш, ваша, ваше, ваші; що належить вам; свійnow, girls, you can take your toys — ну, дівчата, можете взяти свої іграшки
2) who knows it? Raise your hands, please! хто це знає, підніміть, будь ласка, руки!3) пpикм. що належить вамall of you know your grammar — граматику ( в потрібному вам об'ємі) всі ви знаєте
4) твій, твоя, твоє, твої; що належить тобі; ваш, ваша тощо (при вихованому звертанні до однієї людини); свійwhere is your hat? — де ваша шляпа?; these were your own words це були ваші власні слова
5) в реченнях з підметом you свійyou cannot alter your nature — свою природу /натуру/ не зміниш
6) в знaч. визначеного артикляon your right [left] — справа [зліва]; цей
your typical old-age pensioner — ( ось цей) типовий пенсіонер
7) пpикм. що належить тобі, вамyou know your grammar — граматику ти знаєш; цей твій, цей ваш
your expert in handwriting — цей ваш ( горезвісний) спеціаліст по почеркам
-
2 your
poss; pron(викор. тк. атрибутивно; ć yours)1) ваш, ваша, ваше, ваші; що належить вам; свійnow, girls, you can take your toys — ну, дівчата, можете взяти свої іграшки
2) who knows it? Raise your hands, please! хто це знає, підніміть, будь ласка, руки!3) пpикм. що належить вамall of you know your grammar — граматику ( в потрібному вам об'ємі) всі ви знаєте
4) твій, твоя, твоє, твої; що належить тобі; ваш, ваша тощо (при вихованому звертанні до однієї людини); свійwhere is your hat? — де ваша шляпа?; these were your own words це були ваші власні слова
5) в реченнях з підметом you свійyou cannot alter your nature — свою природу /натуру/ не зміниш
6) в знaч. визначеного артикляon your right [left] — справа [зліва]; цей
your typical old-age pensioner — ( ось цей) типовий пенсіонер
7) пpикм. що належить тобі, вамyou know your grammar — граматику ти знаєш; цей твій, цей ваш
your expert in handwriting — цей ваш ( горезвісний) спеціаліст по почеркам
-
3 his
pron poss.його; свій; що належить йомуH. Majesty — його величність
H. Excellency — його ясновельможність
* * *[hiz][iz ( скорочена форма)]1) його; належний йому; свій3) свою, свого -
4 swot
1. n розм.1) важка праця2) зубріння3) зубрило2. vзубрити* * *I n1) важка робота2) зубріння3) зубрилоII v -
5 Запроторить
1) (запрятать что.-н.) запро(в)торити що; см. Запропастить 1. [Граматику десь запроторив (Васильч.)];2) (заслать, загнать кого) запро(в)торити, заправторити, загнати, замчати, втовкмачити кого куди, в що; срвн. Запроваживать 1. [Запроторити в Сибір. На Сибір запроторили (Кониськ.). І тебе загнали, мій друже єдиний (Шевч.). Втовкмачити дурних парубків у тюрму (М. Лев.)]. -
6 Мойсей Київський, бен Яків
Мойсей Київський, бен Яків (Мойсей га-Голе) (1449 - 1520) - євр. філософ, талмудист, коментатор Священного Письма, каббаліст. Народився в литовському містечку Шадов, за іншими даними - в Тарові під Києвом. Філософсько-богословську освіту здобув у Стамбулі; вивчав також астрономію. По закінченні навчання оселився в Києві, де невдовзі здобув репутацію знавця в усіх галузях рабинської літератури. Його наукова творчість у Києві збігається в часі з діяльністю тут інтелектуального осередки, представники якого перекладали на староукр. мову книги євр. та араб, авторів з логіки, метафізики, астрономії та астрології, зокрема Маймоніда, Аль-Газалі та ін. До цих праць належали - "Аристотелеві врата", "Логіка Авіасафа", "Словесниця Мойсея Єгиптянина" В. тім, зв'язок між діяльністю цього осередки та інтелектуальним оточенням М.К. досі не досліджений. Між 1482 та 1495 рр. М.К. написав трактат про євр. календар "Підґрунтя високосного року" та уклав граматику івриту "Книга граматики". У 1495р., після вигнання євреїв із Великого князівства Литовського, вчений змушений був залишити Київ В. ідтоді його почали іменувати Мойсей га-Голе (Вигнаний). Після десяти років мандрів та різноманітних пригод він оселився в Кафі, де й помер. У своїх каббалістичних працях М.К. приділив значну увагу розробці філософської проблеми, пов'язаної з тим, яким чином необмежений часом та простором Творець може виявити себе у матеріальному світі. Згідно із його вченням, пророки в своїх видіннях бачили не самого Творця, який є недосяжним навіть для янголів, а створений Ним образ. Що стосується промов Господа, що їх чули обранці, то вони є породженням Святого Духа, який перебуває у тварному світі. М.К. також стверджував, що при народженні кожної людини Бог створює особливий астральний образ, який супроводжує її протягом усього життя. Цей небесний двійник є непомітним, але якщо віруючий досягає певного духовного рівня, він починає його бачити, і це засвідчує, що він досяг рівня пророка.[br]Осн. тв.: "Скарбниця" (пояснення до коментаря Тори, написаного Авраамом ібн Езрою); "Лілія таємниць"; "Брама справедливості"; "Книга Творіння".Філософський енциклопедичний словник > Мойсей Київський, бен Яків
См. также в других словарях:
Ибн аль-Мукаффа — Абу Мухаммед Абдаллах, более известный как Ибн аль Мукаффа (араб. ابن المقفع «сын человека с отсохшей рукой»; ок. 721, 723 или 724, Гур 757, 759 или 760, Басра) арабско персидский писатель. Принадлежал к знатному персидскому… … Википедия
Полевые Бикшики — Село Полевые Бикшики тат. Кыр Бикшеге Страна РоссияРоссия … Википедия
суплент — Суплент: заступник, помічник [46 1;46 2] кандидат [21;35;41;43;49;50] наступник [XX] Мої шанси з доцентурою стоять досить добре, а може бути, що мене зроблять навіть суплентом по Огоновськім; се виджу з того, що всі професори плачуть на те, чому… … Толковый украинский словарь