Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

гражданство

  • 1 állampolgárság

    * * *
    формы: állampolgársága, állampolgárságok, állampolgárságot
    гражда́нство с; по́дданство с

    kettős állampolgárság — двойно́е гражда́нство, az állampolgárságot megkapni получа́ть/-чи́ть гражда́нство

    * * *
    гражданство; (monarchiáról) подданство;

    kettős \állampolgárság — двойное гражданство; двугражданство; двойное подданство; двуподданство;

    \állampolgárság megadása — натурализация; \állampolgárság nélküli egyén — апатрид; \állampolgárságot felvesz — принимать/принять гражданство; \állampolgárságot változtat — переменить гражданство

    Magyar-orosz szótár > állampolgárság

  • 2 honosság

    * * *
    [\honosságot, \honossága] (állampolgárság) гражданство, подданство

    Magyar-orosz szótár > honosság

  • 3 állampolgár

    гражданин подданный
    * * *
    формы: állampolgára, állampolgárok, állampolgárt
    граждани́н м, -а́нка ж; по́дданный м, -ая ж

    teljes jogú állampolgár — полнопра́вный граждани́н

    idegen állampolgár — граждани́н иностра́нного госуда́рства

    * * *
    гражданин, (nő) гражданка; (monarchiával kapcsolatban) подданный, (nő) подданная;

    idegen \állampolgár (aki más országban él) — разидент;

    szovjet \állampolgár — гражданин Советского Союза; \állampolgárrá fogad/tesz — натурализовать; \állampolgárrá lesz/válik — натурализоваться; принимать/принять какое-л. гражданство; magyar \állampolgárrá lesz — принять венгерское гражданство

    Magyar-orosz szótár > állampolgár

  • 4 kettős

    * * *
    формы: kettősek, kettős(e)t, kettősen
    1) двойно́й; сдво́енный
    2) двоя́кий
    * * *
    I
    mn. [\kettőset] 1. двойной, двойственный; (kettőzött) вздвоенный, сдвоенный, сдвоенный;

    \kettős ablak — двойное окно;

    \kettős betű — удвоенная буква; nyomd. (egybeöntött) лигатура; \kettős csavarkulcs — двойной гаечный ключ; zene. \kettős ékesítés — группетто; nyelv. \kettős értelem/jelentés — двойное значение; fiz. \kettős fénytörés — двойное лучепреломление; \kettős fogat — дышловая запряжка; коренная пара; \kettős fogattal megy — ехать на паре; fil. \kettős igazság — двойственная истина; \kettős könyvvitel — двойная бухгалтерия; \kettős látás — двоение в глазах; \kettős lövés (vadászfegyverből) — дублет; nyelv. \kettős magánhangzó — дифтонг; \kettős mássalhangzó — удвоенный согласный; \kettős megállóhely — двойная остановка; \kettős monarchia — двуединая монархия; \kettős nevű — с двойным именем; kat. \kettős rendek — вздвоенные ряды; kat. \kettős rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; az úttörőket/pionírokat \kettős rendekbe állítja — строить/построить пионеров в две шеренги; kat. \kettős rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды-вздвой!; mai \kettős sík — двуплоскость; nyelv. \kettős szám (duális) — двойственное число; \kettős színben tűnik fel — двоиться/сдвоиться; \kettős uralom — двоецарствие, двуцарствие; \kettős ünnep — двухдневный/двойной праздник; \kettős vágány — двойной путь; \kettős veszély — двойная опасность;

    2. (páros) спаренный;
    3. (kétféle) двойкий;

    \kettős állampolgárság — двойное гражданство;

    \kettős állampolgárságú személy — человек с двойным гражданством; pol. \kettős hatalom — двоевластие; \kettős házasság — бигамия; (nő részéről) двоемужие; gúny. \kettős játék — двойная бухгалтерия; \kettős játékot játszik — вести двойную игру;

    II

    fn. [\kettőst, \kettős — е, \kettősök] 1. zene. дуэт;

    a-moll \kettős — а-мольный дуэт;

    2. (tánc) танец в два na

    Magyar-orosz szótár > kettős

  • 5 felvesz

    1. (felemel) поднимать/поднять;
    (felszed) подбирать/подобрать; (alul vminél megragadva) подхватывать/подхватить;

    \felveszi az erszényt — поднимать кошелёк;

    \felveszi a könyvet — брать/взять книгу;

    2. vkit (jármű, ill vezetője) взять кого-л.;

    felvette autójára — он его взял на автомашину;

    a vonat fel tudta venni valamennyi utast — поезд успел захватить всех пассажиров;

    3. vmit (ruhát) надевать/надеть (на себя) что-л.; одеваться/одеться во что-л.; наряжаться во что-л.;

    vmi alá \felvesz (ruhadarabot egy másik alá) — поддевать/поддеть;

    fordítva vesz fel vmit — надеть что-л. задом наперёд; \felveszi a bundáját — надевать шубу; felvette fehér ruháját — она надела своё белое платье; ünneplő ruháját veszi fel — одеться для праздника;

    nincs mit felvennem/biz. felvegyek мне нечего надеть;
    mit vegyek fel? что мне надеть? 4.

    (magába fogad) — принимать/принять, набирать/набрать; (beszív) впитывать/ впитать; (szervezet) усваивать/усвоить; (megrakodik, pl. hajó szénnel) бункероваться;

    szenet vesz fel (hajó) — запасаться/запастись углем; üzemanyagot vesz fel — заправляться/ заправиться горючим/топливом; набирать/набрать горючее;

    a mozdony vizet vett fel паровоз набрал воды;

    a szervezet \felveszi a táplálékot — организм усваивает пищу;

    5. (vállal) принимать/принять; (teljesítés, végrehajtás céljából) получать/получить;

    csomagot vesz fel — принять посылку;

    \felveszi — а megrendelést принять заказ; táviratot \felvesz — принять телеграмму;

    6. (pénzt) получать/получить;

    \felveszi fizetését — получать заработную плату;

    kölcsönt vesz fel vkitől — брать ссуду у кого-л.; сделать заём; utalványra \felvesz — получить по ассигновке; zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад;

    7. átv. (vallást, nevet stb.) принимать/принять;

    \felvesz vmely állampolgárságot — принять гражданство;

    \felveszi a kereszténységet — принять христианство; más nevet vesz fel — принять другую фамилию; vmely vallást \felvesz — принять веру;

    8.

    vall. (szentséget) \felveszi a keresztséget — окреститься;

    a beteg felvette az utolsó kenetet — больной соборовался; \felveszi az úrvacsorát — причаститься;

    9. átv. (jelleget, szokást stb.) принимать/принять, усваивать/усвоить;

    vmilyen alakot vesz fel — принимать|принять какой-л. вид v. какую-л. форму;

    vkinek, vminek alakját \felveszi — обёртываться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.; átv. vmilyen pózt vesz fel — изобразить из себя кого-л.; vmely szokást vesz fel — заводить/ завести v. усваивать/усвоить привычку; azt a szokást vette fel, hogy — … у него вошло в привычку + inf.; vmely testtartást vesz fel — принимать позу; становиться/стать в позу;

    10. (vhová) принимать/принять, зачислить/ зачислить;

    kat a hadseregbe \felvesz — зачислить в армию;

    iskolába v. egyetemre \felvesz — принять v. зачислить в школу v. университет; \felvesz — а Котszomol tagjai közé принять в члены комсомола; \felvesz a pártba — принять в партию; felvették az üzembe — его зачислили v. взяли на завод;

    11. (alkalmaz) нанимать/нанять, принанимать/ приманить; (toboroz, pl. munkásokat) набирать/набрать;

    állandó alkalmazásra \felvesz — зачислить в штат;

    állásba/hivatalba/szolgálatba \felvesz — принять на службу; \felvesz munkára — принять v. нанять на работу; munkásokat (időleges munkára) \felvesz — подряжать/подрядить рабочих; próbaidőre \felvesz — взять на испытание; státusba \felvesz — включить в штаты;

    12.

    vkit, vmit \felvesz vhová — вносить/внести v. заносить/занести v. включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;

    \felveszi a jegyzőkönyvbe — заносить в протокол; a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel — протоколировать прения; \felveszi a költségvetésbe — заносить в бюджет; leltárba \felvesz — заносить/занести в инвентарь; vkit \felvesz egy (név)jegyzékbe — вносить v. заносить кого-л. в список*; hiv. вписать кого-л. в список; vkit a tanulók névjegyzékébe \felvesz — включать/включить кого-л. в список учащихся; fel van véve a névjegyzékre — значиться в списке;

    13.

    \felveszi a helyszínrajzot — снимать/снять план;

    jegyzőkönyvet vesz fel (vmiről) — составлять/составить акт/протокол (о чём-л.); hiv. протоколировать/запротоколировать; leltárt vesz fel — составить инвентарь; \felveszi vkinek a vallomását — снимать/снять с кого-л. показание; hiv., rég. отбирать/отобрать показания;

    14. (fényképet) снимать/снять;

    vmely jelenetet \felvesz (filmre) — снять кард;

    újra \felvesz (pl. filmjelenetet) — переснимать/переснять;

    15.

    (hang)lemezre \felvesz — записывать/ записать на пластинку;

    16. (bizonyos tanulmányi anyagot, pl. egyetemi előadásokat) вписывать/вписать (название курса) в зачётную книжку;
    17.

    \felveszi az érintkezést vkivel — вступать/вступить в контакт с кем-л.;

    \felveszi a diplomáciai kapcsolatot vmely állammal — вступить в дипломатические отношения с какой-л. страной; kat. \felveszi az érintkezést az ellenséggel — установить соприкосновение с врагом; вступить в соприкосновение с противником; újra \felveszi a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;

    18. (újra elkezd):

    \felveszi a munkát (pl. sztrájk után) — приступить к работе;

    \felveszi a beszéd/beszélgetés fonalát — начать v. завести разговор; újra \felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры;

    19.

    \felveszi a harcot — принимать/принять бой;

    átv. \felveszi a versenyt — соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; ebben a tekintetben mindenkivel \felveszi a versenyt — он никому не уступит в этом отношении;

    nem veszi feli a versenyt уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;

    senki sem veheti fel a versenyt — не иметь соперников;

    20. (bántalmat, sértést) потерпеть, принимать/принять;

    \felveszi a sértést — потерпеть обиду;

    fel sem vesz vmit — смейться/посмеяться над кем-л., над чём-л.; ezt fel sem veszi — он не принимает это близко к сердцу; ему всё равно*; biz. ему хоть бы что; fel sem veszi a fenyegetéseket — смейться над угрозами

    Magyar-orosz szótár > felvesz

  • 6 honosít

    [\honosított, \honosítson, \honosítana] 1. (személyt) предоставлять/предоставить право гражданства (кому-л.); принимать/принять в гражданство; натурализовать (кого-л.);
    2. (okiratot) признать диплом иностранного университета; 3. növ. (meghonosít) внедрить/ внедрить, акклиматизировать

    Magyar-orosz szótár > honosít

  • 7 honosítás

    [\honosítást, \honosítása] 1. (személyé) принятие в гражданство; натурализация;
    2. (okiraté) признание диплома, полученного в иностранном университете; 3. növ. (meghonosítás) акклиматизация

    Magyar-orosz szótár > honosítás

  • 8 naturalizál

    [\naturalizált, \naturalizálja, \naturalizálna] jog., pol.
    I
    ts. натурализовать; предоставлять права гражданства;
    II
    tn. натурализоваться; принимать гражданство/подданство

    Magyar-orosz szótár > naturalizál

  • 9 szovjet

    * * *
    I
    fn. [\szovjetet, \szovjetje, \szovjetek] 1. совет;

    falusi/községi \szovjet — сельсовет; сельский совет;

    járási v. (városi) kerületi \szovjet — райсовет; районный совет; megyei/területi \szovjet — областной совет; városi \szovjet — горсовет; городской совет; a dolgozók küldötteinek \szovjetjei — советы депутатов трудящихся; a \szovjetek kongresszusa — съезд Советов; Legfelsőbb Szovjet — Верховный Совет;

    a Szovjetunió Legfelsőbb Szovjetje Верховный Совет СССР;

    Moszkvai Szovjet — Моссовет (= Московский совет);

    Nemzetiségi Szovjet — Совет национальностей; Szövetségi Szovjet — Совет Союза;

    2.

    biz. \szovjetek (emberek) — советские люди;

    II
    mn. советский;

    a \szovjet alkotmány — Конституция СССР; советская конституция;

    a szovjet állam Советское государство;

    felveszi a \szovjet állampolgárságot — принять советское гражданство;

    \szovjet ember — советский человек; a \szovjet értelmiség — советская интеллигенция; \szovjet földön — на советской земле; a \szovjet hadsereg — Советская Армия; a \szovjet ipar — советская промышленность; a \szovjet irodalom — советская литература; a \szovjet jog. — советское право; a \szovjet kormány — советское правительство; a \szovjet nép. — советский народ; a \szovjet rendszer v. társadalmi rend — советский строй; a \szovjet rendszerben — в советское время; a \szovjet állami és társadalmi rend — советский общественный и государственный строй; \szovjet tudomány — советская наука; Szovjet Szocialista Köztársaság — Советская Социалистическая Республика;

    ССР;

    Oroszországi Szovjet Föderatív/Szövetségi Szocialista Köztársaság — Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика;

    РСФСР;

    a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége — Союз Советских Социалистических Республик;

    СССР

    Magyar-orosz szótár > szovjet

  • 10 honosítani

    предоставить гражданство

    Magyar-orosz szótár > honosítani

См. также в других словарях:

  • Гражданство — (citizenship) Статус гражданина, обычно определяемый законом. В соответствии с республиканскими традициями, требования, предъявляемые для получения гражданства, связаны с конкретными правами и обязанностями граждан. При этом обязательство… …   Политология. Словарь.

  • ГРАЖДАНСТВО — ГРАЖДАНСТВО, устойчивая правовая связь человека с государством, выражающаяся в совокупности их взаимных прав, обязанностей и ответственности. Гражданство возникает по рождению, в результате приема в гражданство, в ходе оптации и по другим… …   Современная энциклопедия

  • Гражданство — ГРАЖДАНСТВО, устойчивая правовая связь человека с государством, выражающаяся в совокупности их взаимных прав, обязанностей и ответственности. Гражданство возникает по рождению, в результате приема в гражданство, в ходе оптации и по другим… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ГРАЖДАНСТВО — – термин, фиксирующий связь того или иного лица с государством, которое гарантирует ему совокупность прав и налагает на него определенные обязанности (военной службы, участия в финансировании социально значимых проектов, выполнения определенных… …   Философская энциклопедия

  • ГРАЖДАНСТВО — ГРАЖДАНСТВО, гражданства, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Правовое положение гражданина (юр.). Немецкое гражданство. 2. собир. Совокупность граждан (устар.). «Купечество да гражданство меня смущает.» Гоголь. ❖ Права гражданства (книжн.) 1) обычные… …   Толковый словарь Ушакова

  • гражданство — слово получило права гражданства.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гражданство индигенат, подданство Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ГРАЖДАНСТВО — ГРАЖДАНСТВО, политич. и правовая принадлежность лица к конкретному гос ву, определяющая взаимоотношения между ними. В СССР с момента его образования установлено единое союзное гражданство. Советское гражданство предполагает наделение гражданина… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Гражданство — (лат. civitas; англ. citizenship) устойчивая правовая связь человека с государством, выражающаяся в совокупности их взаимных прав, обязанностей и ответственности, основанная на признании и уважении достоинства, основных прав и свобод человека.… …   Энциклопедия права

  • ГРАЖДАНСТВО — устойчивая принадлежность человека к определенному государству, правовая связь человека и государства. Связь эта двусторонняя. С одной стороны, государство гарантирует своим гражданам определенные права и свободы, защищает их самих и их… …   Юридическая энциклопедия

  • ГРАЖДАНСТВО РФ — устойчивая правовая связь человека с российским государством, выражающаяся в совокупности их взаимных прав, обязанностей и ответственности друг перед другом. Как один из институтов государственного права, Г. РФ представляет собой совокупность… …   Юридический словарь

  • ГРАЖДАНСТВО — политическая и правовая принадлежность лица к конкретно му государству. Проявляется как взаимоотношения между государством и лицом, находящимся под его властью: государство наделяет гражданина правами, защищает и покровительствует ему за границей …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»