-
21 contrat de plan
плановый договор (между государством и городским административно-территориальным образованием) -
22 contrat fiscal
налоговый договор (между государством и предприятием о предоставлении налоговых льгот при содействии предприятия в реализации плана) -
23 contrat-règle de solidarité
договор между государством и нанимателями, регламентирующий некоторые вопросы продолжительности рабочего времени и ухода трудящихся на пенсиюDictionnaire de droit français-russe > contrat-règle de solidarité
-
24 convention
f1) соглашение, договор; конвенцияnégocier une convention — заключать соглашение [договор, конвенцию];
2) условностьconvention collective susceptible d'extension — коллективный трудовой договор, сфера действия которого может быть расширена
convention concernant la propriété littéraire et artistique — конвенция о литературной и художественной собственности
convention européenne sur la classification internationale des brevets — европейская конвенция о международной классификации патентов на изобретения
convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales — европейское соглашение о защите прав человека и основных свобод
convention européenne pour le règlement pacifique des conflits — европейская конвенция о мирном разрешении споров
convention de formation (professionnelle) — соглашение о профессиональном обучении (заключается между национальным фондом занятости и учреждением профобразования как одна из мер по трудоустройству работников, подвергшихся коллективному увольнению, или предпринимателем и учреждением профессионального образования о профессиональной подготовке работников предприятия)
convention d'indemnisation du chômage partiel — соглашение о возмещении государством расходов предприятий, связанных с выплатой работникам компенсации в случае сокращения рабочего времени ниже его установленной законом продолжительности
convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne — международная конвенция о сотрудничестве в обеспечении безопасности аэронавигации
convention internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques — международная конвенция об охране литературных и художественных произведений
convention internationale pour la répression du faux-monnayage — международная конвенция о борьбе с фальшивомонетчиками
convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer — международная конвенция об охране человеческой жизни на море
convention de La Haye relative au droit international privé — Гаагская конвенция по международному частному праву
convention de pêche et de conservation des ressources biologiques de la haute mer — конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря
convention pour la prévention et la répression du crime de génocide — конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него
convention sur les privilèges et immunités diplomatiques — конвенция о дипломатических привилегиях и иммунитетах
convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies — конвенция о привилегиях и иммунитетах Организации Объединённых Наций
convention pour la protection de la propriété industrielle — конвенция по охране промышленной собственности
convention sur le régime international des ports maritimes — конвенция о международном режиме портов
convention relative aux relations et immunités consulaires — конвенция о консульских сношениях и иммунитетах
convention relative au traitement des prisonniers de guerre — конвенция об обращении с военнопленными
- convention aérienneconvention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales — конвенция о защите прав человека и основных свобод
- convention d'affectation en garantie
- convention d'affermage
- convention d'affrètement
- convention d'aide judiciaire
- convention d'allocations
- convention amendée
- convention d'approvisionnement
- convention d'arbitrage
- convention d'armistice
- convention d'assistance
- convention bilatérale
- convention de blocage
- convention de bon voisinage
- convention budgétaire
- convention de cartel
- convention choc pour choc
- convention de clearing
- convention de codification
- convention collective
- convention collective d'entreprise
- convention collective étendue
- convention collective ordinaire
- convention collective de travail
- convention commerciale
- convention de compensation
- convention de complaisance
- convention de compte
- convention de compte-courant
- convention constitutive
- convention consulaire
- convention de crédit
- convention de croupier
- convention douanière
- convention ducroire
- convention d'enchaînement
- convention d'entraide judiciaire
- convention d'entreprise
- convention d'entretien
- convention d'établissement
- convention européenne des brevets
- convention d'exclusivité
- convention d'exécution
- convention expresse
- convention d'extradition
- convention fermée
- convention fiscale
- convention fiscale internationale
- convention de forfait
- convention frontalière
- convention de frontière
- convention d'hérédité
- convention d'indivision
- convention d'intéressement
- convention internationale
- convention internationale de l'opium
- convention internationale du travail
- convention interprétative
- convention de joint-venture
- convention de licence
- convention de longue durée
- convention de mariage
- convention matrimoniale
- convention sur les missions spéciales
- convention modificative
- convention monétaire
- convention multilatérale
- convention non amendée
- convention ordinaire
- convention ouverte
- convention d'ouverture de compte
- convention d'ouverture de crédit
- convention portant revision
- convention postale universelle
- convention de prélèvements
- convention préliminaire
- convention de réciprocité
- convention régionale
- convention sanitaire internationale
- convention sur les stupéfiants
- convention susceptible d'extension
- convention tacite
- convention d'unité de compte
- convention universelle
- convention verbale
- convention de vote -
25 dettes administratives
Dictionnaire de droit français-russe > dettes administratives
-
26 dotation globale de fonctionnement
общее финансирование ( государством) деятельности местных публичных учрежденийDictionnaire de droit français-russe > dotation globale de fonctionnement
-
27 droits individuels
1) личные права2) производные [индивидуальные] права (приобретённые государством в результате его деятельности на международной арене) -
28 endossement d'une réclamation
заявление ( государством) международной претензии, исходящей от физического лицаDictionnaire de droit français-russe > endossement d'une réclamation
-
29 expropriation
fэкспроприация (во французском праве - возмездное принудительное изъятие имущества государством)- expropriation conditionnelleexpropriation pour cause d'utilité publique — изъятие имущества в государственных или общественных интересах
- expropriation forcée
- expropriation sans indemnité -
30 fonds public
ценные бумаги, выпускаемые государством -
31 garantie d'emprunt
обеспечение ( государством) операций по займам в случае несостоятельности плательщика -
32 hospitalité neutre
fдопуск нейтральным государством на свою территорию вооружённых сил воюющего государства -
33 liberté du travail
свобода труда (охватывает свободу выбора работы, стабильность работы, установление государством минимальной зарплаты и др.) -
34 lien authentique
-
35 nationalité effective
Dictionnaire de droit français-russe > nationalité effective
-
36 perte
fгибель; утратаbonifier une perte — возмещать потери;
causer une perte — причинять [наносить] ущерб;
encaisser [encourir] une perte — терпеть убытки;
être sujet à perte — терпеть убытки;
- perte d'argentperte de la nationalité par désuétude — утрата гражданства вследствие длительного прекращения связи с данным государством
- perte de biens
- perte de la capacité de travail
- perte par cas fortuit
- perte du droit
- perte de l'exercice
- perte d'exploitation
- perte fortuite
- perte de fortune
- perte de gains
- perte du grade
- perte des marchandises
- perte matérielle
- perte de la nationalité
- perte nette
- perte sans nouvelles
- perte partielle
- perte patrimoniale
- perte pécuniaire
- perte reportée
- perte réputée totale
- perte subie
- perte totale
- perte totale seulement
- perte de valeur -
37 reconnaisances multiples juxtaposées
Dictionnaire de droit français-russe > reconnaisances multiples juxtaposées
-
38 rente sur l'Etat
рентные платежи, выплачиваемые государством (напр. в виде процентов по государственному займу) -
39 responsabilité d'Etat à Etat
Dictionnaire de droit français-russe > responsabilité d'Etat à Etat
-
40 ressortissant
mгражданин; выходец (лицо, связанное с данным государством, но не являющееся его гражданином)- ressortissant étranger
См. также в других словарях:
Каждая кухарка должна научиться управлять государством — Неточная цитата из статьи «Удержат ли большевики государственную власть?» (1917) В. И. Ленина (1870 1924). В первоисточнике: «Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас вступить в управление государством.… … Словарь крылатых слов и выражений
Парижский меморандум о взаимопонимании о контроле судов государством порта — Различия во взглядах на проблемы безопасности судоходства привели к тому, что в 1982г.было заключено первое региональное соглашение в области контроля безопасности судоходства, в которое первоначально вошли 14 государств Европы, получившее… … Википедия
СУЩЕСТВЕННЫЙ УЩЕРБ ОТ ИМПОРТА ТОВАРА, СУБСИДИРУЕМОГО ИНОСТРАННЫМ ГОСУДАРСТВОМ — (СОЮЗОМ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ) существенный ущерб отрасли российской экономики или угроза его причинения, а также прекращение вывоза аналогичного или непосредственно конкурирующего товара, происходящего из РФ, на таможенную территорию… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Отношения Византии с государством Сасанидов — Римско персидская граница в IV VI веках. Отношения Римск … Википедия
Последствия принудительного изъятия государством заложенного имущества — (применительно к ипотеке) если право собственности залогодателя на имущество, являющееся предметом ипотеки, прекращается по основаниям и в порядке, которые установлены федеральным законом, вследствие изъятия (выкупа) имущества для государственных … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Памятники истории и культуры города Чебоксары, охраняемые государством — … Википедия
оберегаемый государством — прил., кол во синонимов: 1 • заповедный (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
система управления государством — сущ., кол во синонимов: 1 • государственная машина (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ИГРЫ: Я С ГОСУДАРСТВОМ В АЗАРТНЫЕ ИГРЫ НЕ ИГРАЮ — присл. Объяснение причин, по которым человек не покупает акций, облигаций, не играет в лотереи, устраиваемые государством … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
контролируемое государством предприятие — valstybės kontroliuojama įmonė statusas Aprobuotas sritis valstybės turto privatizavimas apibrėžtis Įmonė, kurioje daugiau kaip 50 procentų akcijų, suteikiančių balso teisę visuotiniame akcininkų susirinkime, nuosavybės teise priklauso valstybei … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
выкупаемое государством недвижимое имущество — valstybės išperkamas nekilnojamasis turtas statusas Aprobuotas sritis nekilnojamojo turto kadastras apibrėžtis Nekilnojamasis turtas, kurį dėl Lietuvos Respublikos piliečių nuosavybės teisių į išlikusį nekilnojamąjį turtą atkūrimo įstatyme… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)