-
21 государственный язык
kansalliskieli, valtion (virallinen) kieli -
22 государственный язык данной местности
Makarov: official language of a regionУниверсальный русско-английский словарь > государственный язык данной местности
-
23 второй государственный язык
adjpolitics. lengua cooficialDiccionario universal ruso-español > второй государственный язык
-
24 государственный
государственный κρατικός \государственный строй το κρατικό σύστημα \государственныйая граница τα κρατικά σύνορα \государственный язык η επίσημη γλώσσα του κράτους* * *госуда́рственный строй — το κρατικό σύστημα
госуда́рственная грани́ца — τα κρατικά σύνορα
госуда́рственный язы́к — η επίσημη γλώσσα του κράτους
-
25 государственный
1) ( относящийся к государству) statale, di Stato, nazionale, pubblicoгосударственный деятель — uomo di Stato, statista м.
2) ( принадлежащий государству) statale, pubblico, demaniale* * *прил.statale, di / dello statoгосуда́рственный деятель — statista m, uomo di stato
госуда́рственный язык — lingua ufficiale
госуда́рственный флаг — bandiera nazionale
госуда́рственная собственность — proprietà dello stato
госуда́рственная измена — alto, tradimento
* * *adj1) gener. statale2) obs. demaniale3) law. statuale4) econ. pubblico5) fin. erariale, governativo -
26 язык
С м.1. 19 неод. keel (elund; suhtlusvahend; ka ülek.); собачий \язык koera keel, заливной \язык keel tarrendis, показать \язык keelt näitama (ka ülek.), лизать языком keelega limpsima v lakkuma, пробовать на \язык (keelega) maitsma, \язык пламени leek, tulekeel, огненные языки tulekeeled, языки копоти tahmatordid, tahmalondid, водной \язык emakeel, национальный \язык rahvuskeel, литературный \язык kirjakeel, разговорный \язык kõnekeel, государственный \язык riigikeel, официальный \язык (1) ametlik keel, (2) ametikeel, иностранный \язык võõrkeel, естественный \язык loomulik keel, искусственный \язык tehiskeel, живой \язык elav keel, мёртвый \язык surnud keel, образный \язык piltlik v kujundlik keel, воровской \язык vargakeel, varaste erikeel, vargaargoo, \язык художественной литературы (ilu)kirjanduskeel, \язык газеты ajalehekeel, \язык музыки muusika keel, \язык жестов viipekeel, žestide keel, входной \язык sisendkeel, выходной \язык väljundkeel, целевой \язык info tulemkeel, информационно-поисковый \язык info infootsikeel, informatsiooni otsimise keel, индейские языки indiaani keeled, индоевропейские языки indoeuroopa keeled, древние языки muinaskeeled, классические языки klassikalised keeled, владеть многими языками paljusid keeli valdama v oskama, говорить на русском языке vene keelt v vene keeli v vene keeles rääkima, знать \язык keelt oskama, ломать \язык keelt purssima v väänama v murdma, обшаться на немецком языке saksa keeles suhtlema, перевести с греческого языка на эстонский \язык kreeka keelest eestindama v eesti keelde tõlkima;2. 19 од. (teadete hankimiseks toodud) sõjavang, keel; захватить v взять языка keelt v kontrollvangi võtma;3. 19 неод. tila, kara, kõra (kellal); \язык колокола kella tila v kara v kõra;4. 19 неод. (без мн. ч.) kõne, kõnevõime; лишиться языка kõnevõimet kaotama, больной лежит без языка и без движений haige ei räägi ega liiguta end;5. ед. ч. 19, мн. ч. 19, 18 неод. van. rahvus, natsioon; rahvas; нашествие двунадесяти языков aj. Prantsuse Suure armee v kaheteistkümne rahva Venemaa-sõjakäik (Isamaasõjas 1812); ‚злые языки kurjad keeled;\язык без костей у кого kõnek. ega keelel ole konti sees (lobisemise kohta), kelle suu käib vahetpidamata v käib nagu tatraveski v ei seisa kinni;\язык хорошо подвешен у кого kõnek. kes pole suu peale kukkunud, kellel on head lõuad v hea suuvärk v hea lõuavärk, kelle(l) jutt jookseb hästi, kellel on suuvärk parajas paigas, kellel on keel omal kohal, kes on osav sõnu sõlmima;длинный \язык kõnek. (1) suupruukimine, pikk keel, (2) у кого kes on latatara v lobasuu v vatraja v suure suuga;остёр на \язык terava keelega;что на уме, то на языке kõnekäänd mis meelel, see keelel, süda keelel v keele peal;\язык на плече у кого kõnek. kellel on keel vestil v vesti peal;давать vдать волю языку kõnek. keelele vaba voli andma, suud pruukima, sõnadele voli andma;держать \язык за зубами vна привязи kõnek. keelt hammaste taga hoidma v pidama;болтать vтрепать vчесать vмолоть языком, чесать vмозолить \язык kõnek. tühja lobisema, vatrama, laterdama, jahvatama;языками kõnek. keelt peksma, taga rääkima, lõugu lõksutama (madalk.);на кончике языка kõnek. on keele peal;\язык заплетается kõnek. keel läheb sõlme v on pehme;\язык не поворачивается у кого kõnek. kelle keel ei paindu (ütlema);закусить \язык kõnek. huulde hammustama, äkki vait jääma;срываться с языка kõnek. suust v keelelt lipsama;\язык чесеться у кого kõnek. kellel keel sügeleb, mis kibeleb v kipitab v sügeleb v kiheleb kelle keelel, mis kipitab kellel keele peal;связать vсвязывать \язык кому kõnek. kellel suud lukku panema, mitte suudki lahti teha laskma;находить vнайти общий \язык с кем kellega ühist keelt leidma;на разных языках üksteist mitte mõistma, eri keelt kõnelema;суконный \язык maavillane keel;эзопов vэзоповский \язык liter. mõistukõne, läbi lillede ütlemine;говорить v\язык до Киева доведёт kõnekäänd küll keel viib Kiievisse, jala ei saa kuhugi, kes teed küsib, see pärale jõuab; (бежать)выснув \язык kõnek. oma keelt talitsema v taltsutama, mokka maas pidama;не сходить с языка у кого kõnek. kellel pidevalt suus v hammaste vahel olema;попасть vпопадать vпопадаться на \язык кому, к кому kõnek. kelle hammaste vahele sattuma;развязать \язык кому kõnek. kelle keelepaelu lahti v valla päästma;\язык развязался у кого kõnek. kelle keelepaelad läksid lahti;распустить \язык kõnek. keelele liiga vaba voli andma, laialt suud pruukima;тянуть за \язык кого kõnek. keda rääkima panema v sundima, rääkida käskima, kelle keelepaelu valla päästma, kelle keelekupjaks hakkama;\язык проглотишь kõnek. mis viib keele alla, paneb suu vett jooksma;\язык проглотить kõnek. suu (nagu) vett täis (võtma), tumm nagu kala (olema);на \язык madalk. pipart kellele keele peale;укоротить \язык кому madalk. kelle suud kinni panema, keelt taltsutama;укороти \язык madalk. taltsuta oma keelt, pea pool suud kinni;\язык сломаешь kõnek. kelle keel läheb sõlme;\язык прилип к гортани vотсохни у меня \язык kõnek. kuivagu mu keel;на языке быть у кого kõnek. (1) kellel keele peal olema, (2) kellel pidevalt suus v hammaste vahel olema;слизнула кого-что kõnek. nagu ära pühitud -
27 государственный
прил. к государствогосударственный строй — regime, political system
государственная власть — State power, State authority
государственное устройство — State organization, polity
государственный человек, деятель — statesman*
государственный ум — statesmanship, statecraft
государственная служба — State / public service; ( в Англии) Civil Service
государственный служащий — State employee; ( в Англии) civil servant
государственный флаг — State / national flag
государственные экзамены — final / State examinations
-
28 язык
(речь) languageнайти общий язык — to find common ground / language
казённый язык — official jargon, language of officialdom
местные языки какой-л. страны — vernacular languages of a country
национальный язык — national language, vernacular tongue
принять какой-л. язык в качестве рабочего — to adopt a language
родной язык — native language, mother tongue
-
29 государственный
επ.κρατικός•государственный строй το κρατικό σύστημα•
государственный аппарат ο κρατικός μηχανισμός•
государственный герб το κρατικό έμβλημα•
-ая граница κρατικά σύνορα•
государственный язык η επίσημη γλώσσα του κράτους•
государственный преступник εγκληματίας κατά του κράτους•
-ая таина κρατικό μυστικό•
-бюджет κρατικός προύπολογισμός•
-ые учреждения κρατικά ιδρύματα•
государственный человек ή деятель κρατικός παράγοντας•
государственный заем κρατικό δάνειο (λαμβανόμενο)•
государственный ум κρατικός νους, πολιτικός άντρας.
|| δημόσιος•-ые служащие δημόσιοι υπάλληλοι.
εκφρ.- ое право – κρατικό δίκαιο•- ые экзамены – πτυχιακές εξετάσεις. -
30 государственный
[gosudárstvennyj] agg.1.2.◆ -
31 государственный
прил.state; national; public юр.государственные экзамены (в вузах) — final/State examinations
государственный служащий — State employee; civil servant (в Англии)
государственный строй — political system, regime
Русско-английский словарь по общей лексике > государственный
-
32 государственный государственн·ый
state, governmental; (национальный) national; (общественный) public; (принадлежащий государству) state-owned, government-owned; (осуществляемый государством) state-managed; (организованный государством) state-organizedгосударственная граница — state frontier / border
государственная компания — state-owned / government-owned company
государственное корыто — public trough амер. разг.
государственное предприятие — state-owned / government-owned enterprise
государственный строй — political / state system
Russian-english dctionary of diplomacy > государственный государственн·ый
-
33 язык
-
34 язык
η γλώσσ/αдревнегреческий - αρχαία ελληνική -, τα αρχαία (ελληνικά)дневне-русский - αρχαία ρωσική -, τα αρχαία ρώσικαразговорный - καθομιλουμένη -, ομιλούμενη -Эзопов - литер. η (αλληγορική) - του ΑισώπουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > язык
-
35 государственный
государственн||ыйприл κρατικός, δημόσιος:\государственныйый строй τό κρατικό σύστημα, τό πολίτευμα· \государственныйые границы τά κρατικά σύνορα· \государственныйый банк ἡ κρατική τράπεζα· \государственныйый язык ἡ ἐπίσημη γλώσσα τοῦ κράτους· \государственныйый флаг ἡ σημαία τοῦ κράτους· \государственныйый служащий ὁ δημόσιος ὑπάλληλος· \государственныйая измена ἡ ἐσχατη προδοσία· \государственныйый престу́пник ὁ ἐγκληματίας κατά τοῦ κράτους· \государственныйое право τό δημόσιο δίκαιο· \государственныйый деятель ὁ κρατικός παράγοντας· \государственныйый переворот τό πραξικόπημα· \государственныйый экзамен οἱ κρατικές ἐξετάσεις. -
36 государственный чиновник, изучающий иностранный язык, чтобы поступить на дипломатическую службу
Diplomatic term: student interpreterУниверсальный русско-английский словарь > государственный чиновник, изучающий иностранный язык, чтобы поступить на дипломатическую службу
-
37 язык государственный
Русско-казахский экономический словарь > язык государственный
-
38 язык государственный
мемлекеттік тілРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > язык государственный
-
39 кхмерский язык
General subject: Khmer (государственный язык Камбоджи) -
40 Австралия
государственный язык английский, национальная валюта - австралийский доллар) Australia
См. также в других словарях:
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК — (ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК) основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д. В конституциях стран с многонациональным населением (например, Индии, Канады, Швейцарии) определяется … Юридическая энциклопедия
Государственный язык — Язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной, экономической и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства. Язык государственно административных текстов, законов,… … Словарь социолингвистических терминов
Государственный язык — (англ. national language) язык большинства или значительной части населения государства, который конституирован в данном государстве в качестве Г.я. Согласно ст. 68 Конституции РФ* Г.я. на всей территории РФ является русский язык … Энциклопедия права
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК — см. Официальный язык … Юридический словарь
Государственный язык — язык, законодательно закрепленный для обязательного использования в политической, экономической, социальной, культурной и других официальных сферах... Источник: МОДЕЛЬНЫЙ ЗАКОН О ЯЗЫКАХ … Официальная терминология
Государственный язык — Официальный язык язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык, хотя главы и правительственные институты… … Википедия
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК — (ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК) основной язык государства, используемый в законодательстве и официальном делопроизводстве, судопроизводстве, обучении и т.д. В конституциях стран с многонациональным населением (например, Индии, Канады, Швейцарии) определяется … Энциклопедический словарь экономики и права
государственный язык — язык официально принятый в государстве как язык официально делового общения, на котором издаются акты государственного управления (государственные акты), проходят слушания дел и вопросов в органах законодательной, исполнительной и юридической… … Толковый переводоведческий словарь
государственный язык — Язык, официально признанный и закрепленный каким либо правовым документом в качестве языка государственного общения. В одной и той же стране может быть два и более языков (в Канаде – английский и французский, в Швейцарии – немецкий, французский,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Государственный язык — в буржуазных государствах язык, обязательный в данной стране для ведения делопроизводства в учреждениях, судопроизводства, преподавания в школах и др., независимо от национального состава населения. Правящий класс обычно вводит в качестве … Большая советская энциклопедия
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК — предусмотренный Конституцией страны язык, используемый в законодательстве, делопроизводстве и судопроизводстве. Это язык, на котором государственная власть общается с гражданами. На Г.я. публикуются законы и другие правовые акты, издаются… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»