-
21 расположенный по ту сторону гор
adjobs. ultramontainDictionnaire russe-français universel > расположенный по ту сторону гор
-
22 сани для спуска леса с гор
ngener. schlitteDictionnaire russe-français universel > сани для спуска леса с гор
-
23 спускать с гор на специальных санях
vgener. (лес) schlitterDictionnaire russe-français universel > спускать с гор на специальных санях
-
24 употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых островов
vgener. le (l'Afrique Àçðîûà, la France Çðàíöîà, les Alpes Àôüïû, la Corse Êîðñîûà)Dictionnaire russe-français universel > употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых островов
-
25 вертикальное расчленение гор
Русско-французский географический словарь > вертикальное расчленение гор
-
26 горизонтальное расчленение гор
Русско-французский географический словарь > горизонтальное расчленение гор
-
27 радиальное расчленение гор
dissection radiale; réseau hydrographique radialРусско-французский географический словарь > радиальное расчленение гор
-
28 цоколь гор
-
29 кар
кар
Нишеобразное углубление в привершинной части гор, возникающее под воздействием морозного выветривания, а также скоплений снега и льда.
[ ГОСТ 26463-85 ]
кар
Нишеобразное углубление, с крутыми стенами и пологим дном, врезанное в верхнюю часть склонов гор и занятое ледником, фирном или озером.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- ледники
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кар
-
30 орофобия
(патологическая боязнь гор, высоты) orophobie -
31 дыра
тж. дыркаtrou m* * *ж.1) trou mзаши́ть, зашто́пать дыру́ — repriser un trou
заткну́ть дыру́ прям., перен. — boucher un trou
2) разг. ( глухое место) trou m••чёрная дыра́ спец. — trou noir
* * *n1) colloq. trou du cul du monde (захолустье)2) geogr. trouée (между цепями гор) -
32 громада
-
33 казаться
1) (кем-либо, чем-либо, каким-либо) paraître vi (+ adj), sembler vi (+ adj), faire l'effet de, avoir l'air (+ adj), avoir l'air de qn, sembler (+ infin)он ка́жется у́мным — il paraît ( или il semble) intelligent, il a l'air intelligent
она́ ка́жется ребёнком — elle a l'air d'une enfant
2) безл.ка́жется — à ce qu'il paraît; à ce qu'il semble
каза́лось — à ce qu'i paraissait; à ce qu'il semblait
ка́жется, что... — il semble que...; il paraît que...
как мне ка́жется — selon moi, à mon avis
3) в знач. вводн. сл.ка́жется — ce me semble
каза́лось — ce me semblait
ка́жется, я не опозда́л — je crois que je ne suis pas en retard
облака́, каза́лось, каса́лись верши́н гор — il semblait que les nuages touchaient les cimes des montagnes
на́до, ка́жется, переде́лать всю рабо́ту — je crois qu'il faut refaire tout le travail
его́ здоро́вье, ка́жется, поправля́ется — sa santé va mieux à ce qu'il semble, sa santé va mieux semble-t-il
каза́лось бы — on pourrait penser que...
* * *vgener. apparattre comme(...), avoir l'air (de) (...), avoir la mine de(...), donner impression de(...), faire l'effet de(...), une impression de(...), sembler, paraître (a, ê) -
34 катание
с.ката́ние на маши́не, ката́ние в экипа́же — promenade f en voiture
ката́ние верхо́м — promenade à cheval
ката́ние на ло́дке — canotage m
ката́ние на конька́х — patinage m
фигу́рное ката́ние — patinage artistique
па́рное ката́ние — patinage en couples
ката́ние с гор ( ледяных) — descente f de traîneau; luge f
ката́ние белья́ — calandrage m
* * *n1) eng. roulement2) textile. cylindrage -
35 орофобия
nmed. orophobie (патологическая боязнь гор, высоты) -
36 очертание
с.contour m, configuration f; délinéament mочерта́ния гор — contours des montagnes
* * *n1) gener. configuration, contour, galbe, délinéament, dessin2) mech.eng. silhouette -
37 расплывчатый
vague, imprécis; flou (о рисунке, описании, стиле); diffus (тк. о стиле)расплы́вчатые очерта́ния гор — contours m pl vagues des montagnes
* * *adj1) gener. flou, fusant, vague, dilué, estompé, fondu, imprécis, baveux, déliquescent (о стиле), fondant2) colloq. nègre blanc3) eng. délavé -
38 силуэт
м.силуэ́ты гор — silhouette des montagnes
мо́дный силуэ́т — ligne f à la mode
* * *n1) gener. profil, silhouette2) colloq. ligne -
39 спускаться
1) dévaler vi ( с гор); см. тж. спуститься2) страд. être descendu* * *vgener. aller en aval (по течению), descendre, filer (о петле), s'abaisser (û...), dévaler -
40 хэли-ски
nmountn.skis. (спуск на лыжах по слонам гор, с борта вертолета) héliski
См. также в других словарях:
ГОР — Хор (hr, «высота», «небо»), в египетской мифологии божество, воплощённое в соколе. Г. изображался в виде сокола, человека с головой сокола, крылатого солнца. Его символ солнечный диск с распростёртыми крыльями. Во многих областях Египта издавна… … Энциклопедия мифологии
горѣти — ГОР|ѢТИ (145), Ю, ИТЬ гл. 1. Гореть, давать жар, тепло, свет, быть зажженным: по съконьчании же разда˫ани˫а. ставъше вси на своихъ мѣстѣхъ. ваи˫а (ж) рѹками дьржѩ(щ). и свѣща горѩща. УСт ХІI/ХІІІ, 272 об.; и показа ми пещь огньмь горѩщю. ПрЛ XIII … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Гор — Гор: У разных народов имени Гор соответствуют имена: Gor→Igor Имя Гор вариант имени бога Хора в древнеегипетской мифологии Гор (арм. Գոռ) армянское мужское имя Гор египетский фараон XIII династии Гор персонаж мира Warhammer 40000.… … Википедия
горѣ — (91) нар. Вверх; вверху; высоко: сто||имъ съ страхъмь. очима долѹ зьрѩште а ѹмъмь горѣ. (ἄνω) Изб 1076, 262–262 об.; а корабль горѣ хожаше на вълнахъ ЧудН XII, 69б; горѣ ногама обращающе (ἄνω) КЕ XII, 260а; руче въздѣвати горѣ. КН 1280, 524г; Не… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
горѣ — Горе горѣ (1) 1. Вверху: Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: „О вѣтрѣ, вѣтрило! ...Мало ли ти бяшетъ горѣ подъ облакы вѣяти, лелѣючи корабли на синѣ морѣ?“. 38. Наутрия же видѣвъ уноша креста горѣ висяща на древѣ, возлѣзъ на… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
горѣниѥ — ГОРѢНИ|Ѥ (8), Ѥ с. Действие по гл. горѣти в 1 знач.: нагъ же бѣ видимыи. и чернъ тѣломь ѿ сл҃нчнаго горѣнь˫а. СбЧуд XIV, 60а; и свѣча доволна ѥдиного д҃не горѣнию. за ·м҃· д҃нии и в нощи и во д҃не непрестаньно не изгорѣ. ПКП 1406, 195г; сицю же… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
горѣи — сравн. степ. То же, что гории: крадѹщаго же грабѩи горѣи. да аще ѡномѹ четверицею ѿдавати. поне же кралъ. грабившемѹ же десѩтерицею. ПНЧ 1296, 71 об.; имѣхъ дрѹга преже си. и послѹшаше мене. и тъ не веде ѿ кого развращенъ. и ѹже ни тъ мене не… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Гор — в образе сокола, охраняющий фараона Хефрена. XXIII в. до н. э. Гор в образе сокола, охраняющий фараона Хефрена. XXIII в. до н. э. () (высота, небо) в мифах древних египтян бог солнца, покровитель власти фараона. Сын… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
ГОР — 1) др. египетское божество сын Изиды. 2) персидская монета в 2 р. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГОР Тоже, что Ор. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
горі — (горі, горе) присл. Сб. Вгору; вверх, в горішню частину. Пішли парібцы горі селом. Тот паробок лем си походжат, то горі селом, то доло селом … Словник лемківскої говірки
ГОР — газоохлаждаемый реактор Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ГОР группа оперативного реагирования Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М … Словарь сокращений и аббревиатур