-
1 горемыка
unfortunate имя существительное: -
2 горемыка
General subject: lack all, lack-all, no hoper, no-hoper, poor wretch, unfortunate, poor devil, hapless person, unlucky creature -
3 горемыка
м. и ж. разг.poor / unfortunate creature, poor devil -
4 горемыка
и разг.
poor wretch/devil, poor/unfortunate creature* * ** * *и poor wretch/devil, poor/unfortunate creature* * * -
5 горемыка
м. и ж. разг.poor / unfortunate creature, poor devil -
6 горемыка
муж. и жен.; разг.poor wretch/devil, poor/unfortunate creature -
7 горемыка
Синонимический ряд:1. неудачник (сущ.) несчастливец; неудачник2. неудачница (сущ.) неудачница -
8 неудачница
1. failure2. unfortunateСинонимический ряд:горемыка (сущ.) горемыка -
9 неудачник
loser имя существительное:misfit (неудачник, плохо сидящее платье, что-либо неподходящее, что-либо неудачное, человек не на своем месте)nonstarter (неудачник, нестартующий)словосочетание: -
10 проститутка
prostitute имя существительное:streetwalker (проститутка, шлюха)molly (проститутка, большая корзина)словосочетание: -
11 несчастный человек
wretch имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > несчастный человек
-
12 обездоленный человек
Русско-английский синонимический словарь > обездоленный человек
-
13 шубы не сошьёшь
( из чего)прост.cf. this won't buy baby (the baby) a frock (a new dress); many words will not fill a bushel; praise is not pudding; words pay no debts- На какой мне леший твоё спасибо? Из него шубы-то не сошьёшь. (Д. Григорович, Антон-Горемыка) — 'What the hell have I to do with your 'thank you'? Words pay no debts.'
Русско-английский фразеологический словарь > шубы не сошьёшь
-
14 неудачник
1. dud2. loser3. unlucky fellow4. failure5. unfortunateСинонимический ряд:несчастливец (сущ.) горемыка; несчастливецАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
горемыка — См … Словарь синонимов
Горемыка — неоставляемый горемъ; человѣкъ, котораго горе треплетъ. Горе горемыка, хуже лапотнаго лыка. Ср. Горемычный несчастный. Ср. Горемыка ли несчастный Погубилъ свой грѣшный духъ. А. С. Пушкинъ. Утопленикъ. Ср. Не найти тебѣ нигдѣ Горемычнѣе меня.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГОРЕМЫКА — ГОРЕМЫКА, горемыки, муж. и жен. (разг., нар. поэт.). Несчастный, неудачник; преследуемый всевозможными бедами человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГОРЕМЫКА — ГОРЕМЫКА, и, муж. и жен. (прост.). Горемычный человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГОРЕМЫКА — Гаврилко Горемыка, крестьянин Жабенского пог. 1495. Писц. I, 643. Горемыка Ортемов, крестьянин в Мусецком пог. 1539. Писц. IV, 503. Ивашко Тимофеев Горемыка, целовальник (в Астраханском уезде). 1624. А. И. III, 203. Горемыка, астраханский… … Биографический словарь
горемыка — неоставляемый горем; человек, которого горе треплет Горе горемыка хуже лапотного лыка. Ср. Горемычный несчастный. Ср. Горемыка ли несчастный Погубил свой грешный дух. А.С. Пушкин. Утопленник. Ср. Не найти тебе нигде Горемычнее меня. Дельвиг. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Горемыка — м. и ж. разг.; = горемыкалка Тот, кого постоянно преследуют несчастья, беды, нужда, лишения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
горемыка — горемыка, горемыки, горемыки, горемык, горемыке, горемыкам, горемыку, горемык, горемыкой, горемыкою, горемыками, горемыке, горемыках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
горемыка — Образовано сложением основ существительного горе и глагола мыкать – жить в нужде … Этимологический словарь русского языка Крылова
горемыка — горем ыка, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь
горемыка — (1 м и ж); мн. горемы/ки, Р. горемы/к … Орфографический словарь русского языка