-
1 superbus
I a, um [ super ]1) высокомерный, надменный (insolens et s. C; superba fastidia pati V); горделивый, чванный, важный ( gallus M); гордый, чванящийся (aliquā re H, QC)2) беспощадный, грозный ( bellum V)3) неумолимый, строгий (oculi O; jura L)4) щепетильный, разборчивый, своенравный, взыскательный (dens H; aures, quarum est judicium superbissimum C)5) гордый, благородный, славный (populus V; animae virtute superbae Sil)6) великолепный, пышный (apparatus L; triumphus H)7) превосходный, отличный ( pira Col)II Superbus, ī m.Суперб, cognomen Тарквиния II, последнего (седьмого) римского царя C, L, O -
2 animosus
animōsus, a, um [ animus ]1)а) мужественный, смелый, отважный (vir C; Hector H)frigus animosum St — страх, пробуждающий мужествоб) бодрый, сильный духом ( senectus C); полный жизни ( signa Prp)3) поэт. гордыйparens vobis animosa creatis O — мать, гордая тем, что вас родила4) сильный, резкий, бурный (ventus O; Eurus V)5) неутомимый, усердный, упорный ( corruptor T) -
3 Aristodemus
Aristodēmus, ī m.1) из Метапонта, афинский актёр времён Демосфена C2) тиран Кум (Кампания), у которого умер изгнанный Тарквиний Гордый L -
4 Celeres
Celerēs, um m.римская конница в составе 300 всадников, созданная Ромулом в качестве привилегированного отряда из родов Ramnes, Tities и Luceres( Нума Помпилий довёл её до 600, Тарквиний Гордый до 1200 человек; во главе её стоял tribunus Celerum) L, PM -
5 elatus
I 1. ēlātus, a, umpart. pf. к effero I2. adj.1) возвышенный, высокий ( rupes Amm); направленный вверх ( geslus Q); повышенный, приподнятый ( modi Q)2) возвышенного образа мыслей ( animus C); патетический ( verba C)3) надменный, гордый ( stultā arrogantiā Cs)II Elatus, ī m.царь лапифов в Лариссе (Фессалия), отец Кенея и Полифема (см. Elateius) -
6 erectus
1. ērēctus, a, umpart. pf. к erigo2. adj.1) направляющийся вверх, стоящий отвесно (prora Cs; status C); поднятый (устремлённый) ввысь ( vultūs O)2) отважный, мужественный (animus C, H, T)3) возвышенный (ingenium Sen, T)4) гордый, прямой ( incessus T)5) напряжённый, насторожившийся ( judex C); внимательныйe. expectatione L — с нетерпением ожидающий6) устремлённый, рвущийся ( ad libertatem recuperandam C) -
7 fastidiosus
fastīdiōsus, a, um1) брезгливый, разборчивый, прихотливый (aestimator Sen; aurium sensus fastidiosissimus rhH.)2) презирающий, пренебрегающийf. litterarum C — презрительно относящийся к литературе3) надменный, важный, гордый (f. in pares rhH.)5) отвратительный, противный, надоевший, опротивевший ( copia H) -
8 inflatus
I 1. īnflātus, a, umpart. pf. к inflo2. adj.1) надутый, раздутый, полный (bucca Su; collum C; utres Pt)2) развевающийся, распущенный ( capilli O)3) надутый, гордый, надменный (aliquā re C, L)dicendi gloriā i. Q — чванящийся своим красноречием4) напыщенный, высокопарный (oratio rhH.; orator Q)5) гневный, раздражённый ( animus C)II īnflātus, ūs m. [ inflo ]1) вдувание, перен. игра ( на духовом инструменте)i. tibicinis C — игра флейтиста2) вдохновение (i. divinus C) -
9 laetus
I a, um1) упитанный, жирный ( armenta V); тучный, роскошный, цветущий, изобильный, богатый (ager Vr; seges C; pascua L)l. umbrae V — тенистый2) радующийся, исполненный радости, весёлый (vultus l. C); довольный (l. aliquā re Ter, L)fronte l., pectore anxius T — на вид весёлый, а в душе печальныйl. (de) aliquā re Ter, L etc., ob aliquid V или alicujus rei V, Sil — радующийся чему-л. (вследствие чего-л.)l. animi et ingenii VP — в радостном настроении3) гордый (aliquā re Ter, V)4) благоприятный (ventus VF; bellum Pl, Sil); счастливый ( augurium T); радостный, отрадный (prodigium PM, T; omen, sors VF)5) приятный, прелестный (color PM; flores C); блистательный, цветистый (loci, sc. orationum Ciceronis T)II laetus, ī m.лет, иноземец, получивший для обработки от государства земельный надел и поставивший себя этим в крепостную зависимость от государства CTh -
10 magnus
a, um (compar. mājor, us, superl. maxĭmus, a, um — арх. maxumus)1) большой, крупный (insula C; epistula C; mare Sl; oppĭdum Cs; magna negotia magnis adjutoribus egent VP; ascendĕre a minoribus ad majora C); просторный, обширный ( domus C); высокий (quercus Enn; acervus C, V; mons Ctl); рослый, высокого роста, крупного телосложения (homo LM; animal PM); значительный, многочисленный (numerus C, Cs; pecunia C, Nep, L; classis Nep; populus V, PJ); длинный (iter C; capillus, barba C)reficere in majus PJ — увеличивать, расширять2) разлившийся, выступивший из берегов или бурный (mare Lcr, Sl; flumen V, Sen; aquae L)3) сильный, резкий, мощный (ventus Pl; imber, incendium C); жестокий ( dolor Cs); бурный ( gaudium Sl); громкий (clamor, vox C; fletus Cs)5) широкий, оживлённый ( mercatura C)6) разительный, решительный ( argumentum C); настоятельный, настойчивый (preces C etc.); важный, внушительный, серьёзный (causa, judicium, testimonium C; maxima rei publicae tempora C)maximae cuique fortunae minime credendum est L — чем больше преуспеяние, тем меньше следует ему доверятьсяmagna curare, parva neglegere C — заниматься серьёзными делами, мелкими же пренебрегать7) усиленный, усердный ( studium Cs)8) долгий, продолжительный (mensis V; tempus Just, Pt)annus m. C, T — великий (мировой) год (около 13 000 лет) или St, Lcn весьма плодородный, обильный год9) старыйmagno natu Nep etc. — в преклонных годах, престарелыйmajor patria QC — исконное отечество, старшая родина, т. е. метрополия (напр., Финикия для карфагенян)majores natu C etc. — люди старшего возраста, старики или L сенаторы12) возвышенный, благородный (animus, spectaculum C)13) гордый, надменный, хвастливый ( lingua H)magna loqui Tib, O — хвастаться14) дорогостоящий, дорогой (pretium C, Ph etc.)magni (magno) aestimare (facere) C etc. — высоко ценить, дорожитьmagni esse Nep — высоко цениться или много значить ( apud aliquem C) -
11 resupinus
re-supīnus, a, um1) загнутый ( vomer PM); закинутый (откинувшийся) назад, запрокинутый (ōs, collum O); лежащий на спине, навзничь (reclinis et r. Vop)2) высокий, высокогорный, находящийся на холме ( Elis St)3) надменный, гордый ( Niobe O)4) изнеженный, ленивый ( voluptas Q); беспечный (sc. homo Dig) -
12 sublatus
1. sublātus, a, umpart. pf. к tollo2. adj.1) высокий, повышенный ( vox AG)2) высокопарный, гордый, надменныйs. modus gladiis Lcn — своеволие мечей, разнузданное насилиеs. aliquā re — возгордившийся чём-л. ( hāc victoriā Cs) или вследствие чего-л. ( rebus secundis V) -
13 sublatus
sublatus sublatus, a, um гордый, надменный -
14 Éxegí monuméntum
Я воздвиг памятник.Начало знаменитой Оды Горация (III, 30), вызвавшей в русской поэзии большое количество подражаний и переводов [см. М. П. Алексеев, Стихотворение Пушкина "Я памятник себе воздвиг..." Проблемы его изучения. - авт. ].Régalíque sitú pýramid(um) áltius,Quód non ímber edáx, non Aquil(o) ímpotensÁnnorúm seriés ét fuga témporum.Nón omnís moriár, múltaque párs meiVítabít Libitín(am): úsqu(e) ego pósteraCréscam láude recéns, dúm CapitóliumScándet cúm tacitá vírgine póntifex.Dícar, quá violéns óbstrepit AufidusRégnavít populór(um), éx humilí potensDéduxiísse modós. Súme supérbiamLáuro cínge voléns, Mélpomené, comam.И зданий царственных превыше пирамид;Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,Ни ряд бесчисленных годов не истребит.Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долейИзбегну похорон, и славный мой венецВсе будет зеленеть, доколе в КапитолийС безмолвной девою верховный входит жрец.И скажут, что рождён, где Авфид говорливыйСтремительно бежит, где средь безводных странС престола Давн судил народ трудолюбивый,Что из ничтожества был славой я избран,За то, что первый я на голос ЭолийскийСвел песнь Италии. О Мельпомена! свейИ лавром увенчай руно моих кудрей.(Перевод А. Фета)Один из замечательнейших памфлетов [ Цитируемый Марксом памфлет озаглавлен: "Северный кризис, или беспристрастные рассуждения о политике царя... Parva metu primo, mox se attollit in auras". Лондон, 1716. см. Fama crescit eundo . - авт. ], когда-либо написанных. С незначительными изменениями мог бы появиться в 1853 году. Содержит доказательства английского предательства. В постскриптуме анонимный автор говорит: "Льщу себя надеждой, что этот маленький исторический очерк настолько любопытен и говорит о вещах доселе столь мало известных, что я с гордостью могу считать его ценным новогодним подарком для нынешнего поколения; и грядущие поколения в течение многих лет будут воспринимать его в качестве такового, перечитывая его в день Нового года и называя его своим предостережением. Мне не хуже других пристали слова: exegi monumentum". (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 12.II 1856.)Exegi monumentum.Я памятник себе воздвиг нерукотворный,К нему не зарастет народная тропа,Александрийского столпа.Нет, весь я не умру - душа в заветной лире- И славен буду я, доколь в подлунном миреЖив будет хоть один пиит.И назовет меня всяк сущий в ней язык,И гордый внук славян, и финн, и ныне дикойТунгус, и друг степей калмык.И долго буду тем любезен я народу,Что чувства добрые я лирой пробуждал,И милость к падшим призывал.Веленью божию, о муза, будь послушна,Обиды не страшась, не требуя венца,Хвалу и клевету приемли равнодушно,И не оспоривай глупца. (А. С. Пушкин, "Я памятник себе воздвиг...".)В превосходном своем exegi monumentum разве не сказал он [ А. С. Пушкин ]: "я памятник себе воздвиг нерукотворный"! А чем же писал он стихи свои, как не рукою? Статуя ваятеля, картина живописца так же рукотворны, как и написанная песня поэта. (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)Итак, мой бывший начальник по министерству внутренних дел В. И. Даль приказал долго жить! Он оставил за собою след: "Толковый словарь" - и мог сказать: "Exegi monumentum". (И. С. Тургенев - П. А. Анненкову, 5.X 1872.)Ты виделся с Огаревым! Вот год жизни за то, чтоб его увидеть на один час; его люблю ужасно; он и она - вот куда я перенес все святое, все теплое, все верования; ими я люблю людей, ими я люблю себя. Exegi monumentum! Этого ни само всемогущество бога не отнимет у меня, это моя слава, это моя рекомендация человечеству - ее любовь и его дружба. (А. И. Герцен - Н. X. Кетчеру, 10.IX 1837.)Эпиграф из Горация - "exegi monumentum" - я памятник воздвиг - вполне мог бы стоять на разграфленном листе таблицы Менделеева - его периодической таблице элементов, ибо не в музейной тиши, а в руках сегодняшних исследователей - физиков и химиков, геологов и биологов - место периодической таблицы и периодического закона. (А. Иванов, Слово о гении.)"Exegi monumentum..." Он [ Бетховен ] воздвиг себе памятник, который с полным правом можно считать единственным в своем роде. Ибо он имеет почти такое же значение для истории немецкой мысли, как и для истории музыки. (Ромен Роллан, Бетховен. Девятая симфония.)Exegi monumentum...Камнем, сделалось горе мое,Вопрошаю, торжественно-траурный:Кто я есмь? я лишь памятник мраморный,Где начертано имя твое. (Юлиан Тувим, "Exegi monumentum".)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Éxegí monuméntum
-
15 Fuimus
Мы были.Употребляется в значении: и у нас было славное прошлое или и у нас была сила, молодость и т. п. - ср. русск. Были и мы рысакамиВ Тригорском осмотрю древности и развалины, кои, как весьма немногие в России, могут сказать о себе, благодаря псковской осаде: "Fuimus". (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 7.II 1837.)В новом году лучшего ничего не будет, и я, чтоб улыбнуться, смотрю назад в анфиладу 59...49... 39 и до 1829 (год вступления в Университет). Я вчера Лизе читал в "Былом и думах" мою встречу Нового года 1838 с Матвеем на станции между Казанью и Нижним - fuimus! (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 1.I 1869.)Цков Вилимович Брюс обладал ценнейшей библиотекой, для которой заказал один из наиболее ранних в России гербовых экслибрисов, украшенный гордым девизом "Fuimus" - "Мы были". (С. Белза, За пушкинской строкой.)* "Гордый девиз" - ошибка цитирующего автора. Девиз Брюса отражает скорее грусть, с которой владелец книги обращается к тому, кто прочтет его экслибрис после его смерти.ср. у В. Брюсова.Далекий друг неведомых столетий.Ты весь дрожишь, ты потрясен былым.Внемли же мне, о, слушай отроки эти:Я был, я мыслил, я прошел, как дым. -
16 Nullīus in verba
"Ничьими словами", т. е. доказывать можно только данными научного эксперимента, а не словами научных авторитетов.Источник - Гораций, "Послания", I, 1, 14:Nullius addictus jurare in verba magistri "Не присягая на верность словам какого бы то ни было учителя" (см. Jurāre in verba magistri)Британское королевское общество, основанное в 1662 году "для содействия успехам естествознания", избрало это выражение своим девизом в знак того, что оно будет полагаться только на свидетельства научных экспериментов, а не на слова авторитетов, в отличие от средне-вековой схоластической философии, для которой непререкаемыми авторитетами были Аристотель и отцы церкви.Естественным противовесом как чисто интуитивному, так и чисто силлогистическому направлению - явилось отрицательное отношение к их орудию - слову. Nullius in verba - возникший под влиянием Галилея и Бэкона девиз Королевского общества (1663). (К. А. Тимирязев, Очерк развития естествознания за 3 века (1620-1920).)Идеи, развитые в "Novum organum", благодаря королевскому обществу, осуществились в действительности, и его гордый девиз nullius in verba резюмирует все, что было лучшего в философии Бэкона. (Он же, Пятый юбилей новой философии.)Прошу простить, коллега, но есть крупные авторитеты... - заявил толстый джентльмен. Тут его перебил другой: - Сэр, я презираю авторитеты. Nullius in verba. (Тобайас Смоллет, Приключения Родрика Рэндома.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullīus in verba
-
17 insolens
(adi.) insolenter (adv.) 1) необыкновенный, незаконный, ins. divortium (1. 2 § 1 C. Th. 3, 16);2) гордый, надменный, si quis potentiorum exstiterit insolentior (1. 2 C. 1, 40. 1. 22 § 4 C. Th. 6, 4). Insolentia, надменность, гордость, высокомерие, ins. incuriosa, прот. diligentia non ambitiosa (1. 33 pr. D. 22, 1);indebite et inisolenter usurpare (1. 8 C, 10, 52).
ins. officialium (1. 4 C. 1, 55);
iudicum (1. 2 C. 10, 19).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > insolens
-
18 superbus
, superba, superbum (m,f,n)высокомерный, надменный, гордый, величавый -
19 Tarquinius
, i mТарквиний, имя двух легендарных римских царей; последний из них T. Superbus (Гордый) был изгнан из Рима в 509 до н.э.
См. также в других словарях:
ГОРДЫЙ — ГОРДЫЙ, гордынный, гордостный, горделивый, надменный, высокомерный, кичливый; надутый, высоносый, спесивый, зазнающийся; кто ставит себя самого выше прочих. Гордые приемы, обращение, свойственные гордому человеку. Горделивый, смягчает свойство… … Толковый словарь Даля
гордый — Горделивый, высокомерный, заносчивый, надменный, кичливый, спесивый, чванный; брезгливый, презрительный, пренебрежительный, претенциозный; самолюбивый, обидчивый, надутый. Гордец, гордыбака, гордянка, гордячка. Делать гордым возгордить, вскружить … Словарь синонимов
Гордый — Гордый: «Гордый» эскадренный миноносец проекта 7. «Гордый» эскадренный миноносец проекта 57 … Википедия
ГОРДЫЙ — ГОРДЫЙ, гордая, гордое; горд, горда, гордо, горды. 1. Исполненный гордости, чувства своего достоинства, сознающий свое превосходство. «Неприступная, гордая, действительно достойная девушка.» Достоевский. 2. Высокомерный, презрительно относящийся… … Толковый словарь Ушакова
ГОРДЫЙ — ГОРДЫЙ, ая, ое; горд, горда, гордо, горды и горды. 1. Исполненный чувства собственного достоинства, сознающий своё превосходство. Г. человек. Г. взгляд. 2. Заключающий в себе нечто возвышенное, высокое (высок.). Гордые мечты. 3. чем. Испытывающий … Толковый словарь Ожегова
гордый — гордый, кратк. ф. горд, горда, гордо, горды и устаревающее горды; сравн. ст. не употр … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
гордый — • на редкость гордый • неимоверно гордый • необыкновенно гордый • необычайно гордый • страшно гордый … Словарь русской идиоматики
Гордый — ГАРДЕНИН ГОРДЫЙ ГОРДЫХ Гордена гордец или гордячка. А вместо о под воздействием аканья. Вот частушка, которую пели девушки Архангельской губернии: Твой папашенька богатый, Не позволит бедну взамуж взять. Твоя маменька гордёна, Во глаза буде… … Русские фамилии
гордый — прил., употр. часто Морфология: горд, горда, гордо, горды и горды; нар. гордо 1. Гордым вы называете того, кто обладает чувством собственного достоинства, предъявляет к себе высокие требования и стремится соответствовать им во всём. Гордый… … Толковый словарь Дмитриева
гордый — ая, ое; горд, горда/, горды/ и го/рды 1) Исполненный чувства собственного достоинства, самоуважения. Гордый мужчина. И ничего то она никогда ни у кого не попросит; гордая, сама скорей отдаст последнее (Достоевский). 2) Выражающий гордость. Гордый … Популярный словарь русского языка
гордый — Общеславянское – gъrdъ. Древнерусское – гърдъ, гърдыъ. Старославянское – гръдъ, гръдыъ. Слово присутствует в древнерусском с XI в. в значении «гордый», «важный», а также с другими значениями (дивный, строгий, страшный). Существительное «гордец»… … Этимологический словарь русского языка Семенова