Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

голубонька

  • 1 голубонька

    ж див. голубка II

    Українсько-англійський словник > голубонька

  • 2 голубонька

    = голу́бочка
    1) голу́бушка
    2) (в обращении - голу́бонько, голу́бочко) голу́бушка, каса́тка

    Українсько-російський словник > голубонька

  • 3 голубонька

    диал. см. голубушка

    Русско-украинский словарь > голубонька

  • 4 dear

    1. n
    1) дорогий, милий, любий, голубчик; дорога, мила, люба, голубонька; коханий; кохана
    2) душка, серденько
    3) краса, розкіш; диво
    2. adj
    1) дорогий, милий, любий
    2) вельмишановний
    3) люб'язний
    4) заповітний
    5) славний, чарівний
    6) дорогий, що дорого коштує

    that's too dear for me — мені це надто дорого, мені це не по кишені

    3. adv
    1) дорого (тж перен.)
    2) ніжно, палко
    4. int
    виражає симпатію, нетерпіння, подив, жаль

    dear me!, oh dear! — боже мій!

    * * *
    I n
    1) ( в звертанні) дорогий, милий, голубчик; дорога, мила, голубонька; коханий, милий; кохана, мила
    2) душка; розумник; розумниця
    II a
    1) дорогий, милий, любий; ( в усному або письмовому зверненні) дорогий, милий; вельмишановний ( часто із займенником my); любий
    3) славний, чарівний, милий
    4) дорогий, який дорого коштує; високий, дорогий ( про ціну)

    dear rate /price/ — висока ціна; дорогий, з високими цінами

    III adv
    1) дорого (тж.)
    2) ніжно, гаряче, палко
    IV v
    звертатися до людини, називаючи його "дорогий"
    V
    int виражає симпатію, жаль, нетерпіння, подив, презирство

    dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мій!, невже?; dear me! is that so? невже?, не може бути!

    English-Ukrainian dictionary > dear

  • 5 dove

    I
    n
    1) голуб

    D. of Peace — голуб миру

    2) пестл. голубчик; голубка, голубонька
    II
    амер., розм. past від dive
    * * *
    [dev]
    n
    1) зooл. голуб

    wood dove — припутень; пoeт. горлиця; прихильник миру або мирного вирішення спірних питань

    2) голубчик; голубонька

    English-Ukrainian dictionary > dove

  • 6 hinny

    1. n
    1) милий; голубчик; голубонька
    2) зоол. ослюк; мул
    2. v
    іржати
    * * *
    I [`hini] n; зоол. II [`hini] v III [`hini] n; діал.
    милий, голубчик; мила, голубонька

    English-Ukrainian dictionary > hinny

  • 7 голубка

    1) голубка (ум. голубонька, голубочка);
    2) (ласковое название) голубка, голубонька, галочка, галонька, горлиця, горличка.
    * * *
    1) орн. голу́бка
    2) (в обращении - зват.) голу́бко

    Русско-украинский словарь > голубка

  • 8 прочь

    1) межд. - геть, (ко многим) гетьте, пріч, прічки, дальш, набік, (диал.) вара, варе, ціп, ціба. [Геть, одчепися од мене! (Н.-Лев.). Гетьте думи, ви хмари осінні (Л. Укр.). Пріч! щезай, маро, від мене! (Федьк.). Набік, хлопці, набік, хлопці, бо чорт мужа несе (Чуб. V). Вара від мене! (Франко. Пр.). Ціп відсіля! ви не сього приходу (Квітка). Так пішов я в світ широкий за кавалком хліба, - ах, не раз я мусів чути: ціба, хлопче, ціба! (Федьк.)]. Поди, подите прочь - іди, ідіть собі геть! Прочь отсюда - геть звідси, гетьте звідси! [Гетьте звідси усі чужі! (Л. Укр.)]. Прочь от меня - геть від мене, дальш від мене. Руки прочь - руки геть, руки набік. Прочь с глаз - геть (гетьте) з-перед очей, згинь (згиньте) мені з очей. Прочь с дороги - геть (гетьте) з дороги, з шляху, набік. [Погнав коні і гука на людей: набік! (Звин.). Гетьте, хлопці, з шляху - чорт несе сваху (Приказка)];
    2) нар. - геть, пріч, прічки, набік. [Душа мов та пташка із клітки геть рветься (Самійл.). Ой полетіла сива голубонька та від голубонька пріч (Грінч. III). Помандруєм прічки темненької пічки (Н.-Лев.)]. Не прочь - не від того, не проти того, не від тієї речи, не від тих грошей, не відказен. [Я не відказен послужити добрим людям (Кониськ.)]. Я не прочь от этого - я не від того, я нічого проти цього не маю. Я не прочь от доброго дела - я не від доброго вчинку, я не зрікаюся доброго вчинку. И я не прочь бы туда поехать - і я-б не від того, щоб туди поїхати. Он не прочь выпить - він не від того, щоб випити, він не цурається випити, не цурається горілочки.
    * * *
    нареч.
    геть; ( ко многим) ге́тьте

    не \прочь — не від то́го, не про́ти то́го; не від тіє́ї ре́чі

    не \прочь от кого́-чего́ — не від кого-чо́го

    Русско-украинский словарь > прочь

  • 9 голубочка

    1) голу́бушка
    2) (в обращении - голу́бочко) голу́бушка, каса́тка

    Українсько-російський словник > голубочка

  • 10 deary

    n розм. (у звертанні) голубчику, лебедику; серденько
    * * *
    n
    (пepeв. у звертанні) голубчик; голубонька

    English-Ukrainian dictionary > deary

  • 11 duck

    1. n
    1) орн. качка
    2) качатина
    3) розм. хлопець, малий
    4) голубка, голубчик; пташка
    5) душка, серденько; сонечко
    6) військ. грузовик-амфібія
    7) військ. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    8) розтратник, банкрут

    lame duck — каліка; невдаха; банкрут

    9) пірнання, занурення
    10) грубе полотно, парусина
    11) pl парусинові штани
    2. v
    1) пірнати
    2) занурювати
    3) нахилитися, ухилитися (від удару), нагнутися; уникати; нахиляти (голову)
    4) плазувати, раболіпствувати

    duck out — утекти, ушитися

    * * *
    I [dek] n
    1) зooл. качка; самка селезня, качка
    2) качине м'ясо, качатина
    3) людина; хлопець, малий

    dead duck — бідолаха; невдаха; пропаща людина; нічого не варта річ

    4) невдаха (тж. lame duck)
    5) голубонька; голубчик; сонечко ( при звертанні); душка, чудо
    6) cпopт.; = duck's egg 3; гравець, що не набрав жодного очка
    7) вiйcьк.; жapг. вантажівка-амфібія
    8) вiйcьк.; жapг. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    9) розтратник, банкрут
    II [dek] n
    1) пірнання, занурення
    2) швидкий нахил голови; "нирок" ( бокс)
    III [dek] v
    1) пірнути; занурити, швидко занурити
    2) нахилитися, нагнутися; ухилитися від удару; нахилити, нагнути; зробити "нирок" ( бокс)
    3) уникати, іти, ухилятися
    4) плазувати, раболіпствувати
    IV [dek] n
    1) грубе полотно, парусина

    duck clothмop. груба парусина, равендук

    2) pl парусинові штани

    English-Ukrainian dictionary > duck

  • 12 honey

    n ж. ім'я
    Хоні
    * * *
    I [`heni] n
    1) мед; мед, насолода
    2) квітковий сік, медок
    3) сироп, штучний мед
    4) ( часто Honey) дорогий, милий; мила, голубонька
    5) принадність, чудо
    II [`heni] a
    1) медовий, медяний; солодкий ( як мед)
    2) милий, коханий, дорогий
    III [`heni] v; іст.; амер.
    1) говорити лагідно, улесливо, лестити; зваблювати солодкими розмовами
    2) підлизуватися, прислужуватися ( honey up)

    English-Ukrainian dictionary > honey

  • 13 love

    n ж. і ч. ім'я
    Лов
    * * *
    I [lev] n
    1) любов, прихильність, приязнь; доброзичливість
    2) закоханість, любов, кохання, пристрасть

    to be in love (with smb) — любити, бути закоханим

    3) предмет любові, коханий; кохана

    my love — моя мила; голубонька, рибонька ( звертання до сторонньої); хто-небудь або що-небудь привабливе

    4) (Love) Ерос, амур, купідон
    5) любовна інтрига; любовна історія
    6) cпopт. нуль

    love all — рахунок 0: 0

    II [lev] v
    1) любити; кохати, кохатися
    2) любити ( що-небудь); знаходити задоволення ( у чому-небудь); хотіти ( чого-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > love

  • 14 hinnie

    n діал., пестл.
    1) милий; любий; любонька
    2) голубчик; голубонька
    3) серденько

    English-Ukrainian dictionary > hinnie

  • 15 dear

    I n
    1) ( в звертанні) дорогий, милий, голубчик; дорога, мила, голубонька; коханий, милий; кохана, мила
    2) душка; розумник; розумниця
    II a
    1) дорогий, милий, любий; ( в усному або письмовому зверненні) дорогий, милий; вельмишановний ( часто із займенником my); любий
    3) славний, чарівний, милий
    4) дорогий, який дорого коштує; високий, дорогий ( про ціну)

    dear rate /price/ — висока ціна; дорогий, з високими цінами

    III adv
    1) дорого (тж.)
    2) ніжно, гаряче, палко
    IV v
    звертатися до людини, називаючи його "дорогий"
    V
    int виражає симпатію, жаль, нетерпіння, подив, презирство

    dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мій!, невже?; dear me! is that so? невже?, не може бути!

    English-Ukrainian dictionary > dear

  • 16 deary

    n
    (пepeв. у звертанні) голубчик; голубонька

    English-Ukrainian dictionary > deary

  • 17 dove

    [dev]
    n
    1) зooл. голуб

    wood dove — припутень; пoeт. горлиця; прихильник миру або мирного вирішення спірних питань

    2) голубчик; голубонька

    English-Ukrainian dictionary > dove

  • 18 duck

    I [dek] n
    1) зooл. качка; самка селезня, качка
    2) качине м'ясо, качатина
    3) людина; хлопець, малий

    dead duck — бідолаха; невдаха; пропаща людина; нічого не варта річ

    4) невдаха (тж. lame duck)
    5) голубонька; голубчик; сонечко ( при звертанні); душка, чудо
    6) cпopт.; = duck's egg 3; гравець, що не набрав жодного очка
    7) вiйcьк.; жapг. вантажівка-амфібія
    8) вiйcьк.; жapг. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    9) розтратник, банкрут
    II [dek] n
    1) пірнання, занурення
    2) швидкий нахил голови; "нирок" ( бокс)
    III [dek] v
    1) пірнути; занурити, швидко занурити
    2) нахилитися, нагнутися; ухилитися від удару; нахилити, нагнути; зробити "нирок" ( бокс)
    3) уникати, іти, ухилятися
    4) плазувати, раболіпствувати
    IV [dek] n
    1) грубе полотно, парусина

    duck clothмop. груба парусина, равендук

    2) pl парусинові штани

    English-Ukrainian dictionary > duck

  • 19 hinny

    I [`hini] n; зоол. II [`hini] v III [`hini] n; діал.
    милий, голубчик; мила, голубонька

    English-Ukrainian dictionary > hinny

  • 20 honey

    I [`heni] n
    1) мед; мед, насолода
    2) квітковий сік, медок
    3) сироп, штучний мед
    4) ( часто Honey) дорогий, милий; мила, голубонька
    5) принадність, чудо
    II [`heni] a
    1) медовий, медяний; солодкий ( як мед)
    2) милий, коханий, дорогий
    III [`heni] v; іст.; амер.
    1) говорити лагідно, улесливо, лестити; зваблювати солодкими розмовами
    2) підлизуватися, прислужуватися ( honey up)

    English-Ukrainian dictionary > honey

См. также в других словарях:

  • голубонька — сущ., кол во синонимов: 4 • бузыня (3) • голубка (16) • голубочка (3) • …   Словарь синонимов

  • Голубонька — ж. Употребляется как ласковое обращение к женщине. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • голубонька — гол убонька, и, род. п. мн. ч. нек …   Русский орфографический словарь

  • голубонька — (1 ж); мн. голу/боньки, Р. голу/бонек …   Орфографический словарь русского языка

  • голубонька — и, ж. Пестл. до голубка …   Український тлумачний словник

  • голубонька — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • голубонька — голуб/оньк/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • бузыня — голубка, голубонька, любимая Словарь русских синонимов. бузыня сущ., кол во синонимов: 3 • голубка (16) • …   Словарь синонимов

  • голубка — душенька, бузыня, мой ангел, солнышко, голубушка, ласточка, милая, голубочка, голубонька, лапушка, сизаночка, касатка, горлица, ягодка Словарь русских синонимов. голубка 1. горлица (устар.) 2. см. милая Словарь синонимов русского …   Словарь синонимов

  • голубушка — курочка, мой ангел, милая, касатка, голубонька, голубочка, ясочка, сизаночка, ясынька, ягодка, лапушка, голубка, душенька, ласточка, солнышко Словарь русских синонимов. голубушка см. милая Словарь синонимов русского языка. Практический справочник …   Словарь синонимов

  • Замятин, Евгений Иванович — [1884 ] современный писатель. Родился в Лебедяни Харьковской губ., в 1908 окончил С. Петербургский политехнический институт по кораблестроительному отделению. Много путешествовал, был в Константинополе, Александрии, Иерусалиме и т. д. Принимал… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»