-
61 rat-tat
nгучний стукіт (у двері); тук-тук* * *= rat-tat-tat; nголосний стук(іт) (особл. у двері); тук-тук -
62 roar
1. n1) рев; гуркіт; шумthe roar of traffic — шум (гуркіт) вуличного руху
2) регіт, голосний сміх3) крик, лемент2. v1) ревти; горлати; гарчати2) гудіти, шуміти; грюкати3) кричати, лементувати4) проричати, прокричати, прорепетувати5) гучно реготати6) хропти (про коня)7) наповнитися шумом (гуркотом)* * *I [`rxː] n1) ревіння; гуркіт; ревіння юрби (на стадіоні е т. п.)2) регіт; лемент, крикII [rxː] v1) ревіти, ричати; гудіти, гуркотіти; шуміти2) репетувати, волати; (at) кричати, ричати ( на кого-небудь); прокричати, проричати; голосно реготати4) наповнитися шумом, гуркотом -
63 roaring
1. n1) ревіння, шум; гуркіт2) вет. запал2. adj1) шумний; бурхливий; гучнийthe roaring forties — мор. бурхлива частина Атлантичного океану (40 °—50 ° північної широти):
2) буйний, розгульний3) жвавий, процвітаючий; бурхливийroaring blade — людина, яка веде розгульне життя
* * *I [rxːriç] n1) ревіння, шум, гуркіт, гул2) вeт. запалII [`rxːriç] a1) шумний, бурхливий; гучний, голосний2) буйний, розгульний3) процвітаючий; жвавий4) у гpaм.; знaч.; пpиcл. дуже, надзвичайно -
64 schwa
nфон. нейтральний голосний -
65 shout
1. n1) гучний крик; вигук2) розм. пригощання, частування; дармова чарка вина3) плата за вино для усієї компанії4) питуща компанія5) друк., розм. знак оклику2. v1) кричати; голосно говоритиto shout at the top of one's lungs — кричати на все горло, горлати
to shout at smb. — кричати на когось
to shout for (with) joy — кричати від радощів
2) вигукувати, гучно промовляти (тж shout out)to shout oneself hoarse — кричати до хрипоти; захрипнути від крику
3) кликати, гукатиto shout for (to) smb. — кликати когось
to shout for (to) smb. to come — голосно підкликати когось
4) розм. замовляти випивку для усієї компанії; пригощати усіх присутніх; платити за випивку (пригощання)shout down — перекричати, примусити замовкнути, голосно крикнувши
shout for — амер. палко підтримувати (вигуками)
shout out — викрикувати; гучно кричати
shout up — розм. попереджати (застерігати) гучним криком
to shout the odds — а) оголошувати ставку (на перегонах); б) хвастати, вихвалятися
* * *I n1) голосний крик, лемент, вигук2) aвcтpaл. дарова чарочка вина; частування; плата за вино для всієї компанії; питуща компанія3) пoлiгp.; cпeц. знак окликуII v1) кричати; голосно говорити; викрикувати, голосно вимовляти ( shout out)2) кликати, окликати ( shout out)3) aвcтpaл. замовляти випивку для всієї компанії, пригощати всіх присутніх; платити за випивку, сигарети -
66 shrill
1. nпронизливий, різкий крик; вищання, вереск; різкий свист2. adj1) різкий, пронизливий; верескливий; високий (про звук)2) шумний, гучний3) надокучливий, набридливий, нав'язливий; наполегливий3. v1) пронизливо кричати; звучати різко й гучно; вити2) різко викрикувати; прокричати (тж shrill out)* * *I nпронизливий, різкий крик; лемент; різкий свистокII a1) пронизливий, різкий; верескливий; високий ( про звук); гучний, голосний, шумний2) ( занадто) яскравий, різкий3) непомірний4) настирливий, докучливий, нав'язливий; наполегливийIII v; поет.пронизливо кричати; звучати різко е голосно; вити; викрикувати; прокричати ( shrill out) -
67 small
1. n1) вузька тонка частина (чогось)2) (the small) збірн. невисокі люди; діти; низькорослі тварини3) простий люд; незаможні верстви4) pl короткі штани в обтяжку5) pl розм. дрібниці (про дрібні речі для прання)6) гірн. штибin small — у мініатюрі; у невеликих розмірах
small and early — вечірка з невеликою кількістю запрошених, що рано закінчується
2. adj1) малий, маленький, невеликийsmall people — діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми
2) дрібний; незначний3) некрупний, невеликого розміру, дрібний4) тонкий, м'який5) малий, дріб'язковий, неістотний6) другорядний7) обмежений8) підлий; ниций, дріб'язковий9) принижений; присоромлений10) недовгий, нетривалий, короткочасний11) короткий, недовгийa small distance — невелика (коротка) відстань
12) нечисленний13) половинний, що має неповну міру14) слабкийa small cold — невелика (легка) простуда
small wind — слабкий (легкий) вітерець
15) тихий, негучний16) скромний, бідний17) скудний, мізернийsmall crop (harvest) — поганий (низький) урожай
18) поганий, поганенький, неважний19) тонкий (про талію)20) рідк. вузький21) рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо)22) тонкий (про тканину)23) карт. молодший24) фон. вузький, закритий (про голосний звук)small beer — слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка
small capitals — друк. капітель
small cattle — с.г. дрібна рогата худоба
small change — дрібні гроші; перен. (пусті) балачки
small craft — дрібні судна, човни
small cranberry — бот. журавлина
small fruit — кущова ягідна рослина; ягідник; ягода
small fry — дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка
small grains — с.г. дрібні зернові
small intestine — анат. тонка кишка
small timber — тех. виробний лісоматеріал
small tools — слюсарний (ручний) інструмент
not in the smallest — аж ніяк, жодною мірою
3. adv1) дрібно; на дрібні шматочки (кусочки)2) тихо3) у невеликому обсязі, у невеликому масштабіto sing small — мовчати; знижувати тон
4. v1) зменшувати2) ставати меншим, зменшуватися; зіщулюватися* * *I [smxːl] n2) ( the small) невисокі люди; діти; низькорослі тварини3) простий люд; незаможний прошарок4) pl; = smallclothes5) pl дріб'язок, дрібнички (дрібні речі, віддані в прання)6) = small coalII [smxːl] ain small — у мініатюрі; у невеликих розмірах
1) маленький, невеликий; малий, маленький (про розмір одягу, взуття)2) дрібний; невеликий, невеликого розміру, дрібний; тонкий, дрібний3) малий, незначний; другорядний4) обмежений5) дрібний, ниций, підлий6) принижений; присоромлений7) недовгий, короткочасний, нетривалий; короткий, недовгий (нaпp., про відстань); нечисленний8) половинний, який має неповну міру9) слабкий; тихий, неголосний (про звук, голос)10) скромний; убогий, бідний11) поганий, кепський13) вузький14) легкий, неміцний, слабкий (про вино, пиво)15) кapт. молодшийIII [smxːl] adv1) дрібно, на маленькі шматочки2) тихо ( про манеру говорити)3) у невеликому обсязі, у невеликому масштабі -
68 sonorous
-
69 spoken
1. adj1) усний; розмовнийspoken language — усна мова; усне мовлення; розмовна мова
2) виражений словами; гучний2. p.p. від speak* * *I a1) усний; розмовний2) виражений словами, голосний3) як компонент складних слів (- spoken)II p. p. -
70 squall
1. n1) зойк, лемент, вереск, пронизливий крик2) шквал; рвучкий вітер з дощем (снігом)3) розм. шум, скандал, сварка2. v1) репетувати; пронизливо кричати; вищати, верещати2) горланити3) співати різким голосом4) амер. дути поривами (про вітер)* * *I [skwxːl] nкрик, голосний, пронизливий лемент; верескII [skwxːl] vпронизливо кричати; верещати, волати ( про дітей); репетувати; горлатиIII [skwxːl] n1) шквал; рвучкий вітер з дощем або снігом2) шум, скандал, сваркаIV [skwxːl] v; сл. -
71 squawk
1. n1) пронизливий, гучний крик2) клекіт; ґелґотання; кудкудакання3) розм. галасливий протест; криклива скарга4) рад. пронизливий звук, вищання5) військ. літаковий приймач системи радіолокаційного розпізнавання2. v1) пронизливо кричати2) клекотати; ґелґотати; кудкудакати3) розм. галасливо протестувати; крикливо скаржитися4) гучно скрипіти (скреготати)5) ав., розм. посилати сигнали для радіолокаційного розпізнавання* * *I [skwxːk] n1) голосний, пронизливий лемент; клекіт, ґелґотання, кудкудакання2) cл. шумна, криклива скарга, гучний протест3) радіо пронизливий звук, вищання ( у динаміку)4) aв.; жapг. літаковий приймач системи радіолокаційного пізнаванняII [skwxːk] v1) пронизливо кричати; волати ( про радіо); клекотати, ґелґотати, кудкудакати2) cл. голосно скаржитися, протестувати3) голосно скрипіти, скреготати4) aв.; жapг. посилати сигнали ( для радіолокаційного виявлення) -
72 stage whisper
театральний шепіт; голосний шепіт -
73 tense
1. n грам.часpresent (past, future) tense — теперішній (минулий, майбутній) час
2. adj1) натягнутий, тугий; напружений2) збуджений, напружений, зворушений3. v2) збуджувати; створювати напруженість* * *I [tens] n; грам.II [tens] vpresent [past, future] tense — теперішній [минулий, майбутній]час
1) ( tense up) натягати, напружувати; натягатися, напружуватися2) переваж. pass збуджувати; створювати напругуIII [tens] a1) натягнутий, тугий; напружений; гpaм. напружений2) збуджений, напружений -
74 ticket
1. n1) квитокentrance ticket, ticket of admittance — вхідний квиток
2) ярлик, етикеткаprice ticket — етикетка з ціною; цінник
3) квитанція; номерок; талон4) посвідка; картка; білет5) військ. свідоцтво про звільнення з арміїto get one's ticket — а) бути демобілізованим; б) одержати відставку
6) візитна картка7) оголошення (про здачу внайми)8) амер. повістка в суд (за порушення правил вуличного руху)9) амер. список кандидатів на виборахto be ahead (behind) one's ticket — одержати найбільшу (найменшу) кількість голосів за списком своєї партії
10) розм. принципи (програма) політичної партії11) ордер, заявка12) план; перспектива13) записка14) попередня реєстрація біржових операційticket scalper (skinner) — амер., розм. спекулянт театральними квитками
ticket window — амер. каса (транспортного сполучення)
that's the ticket — а) правильно; б) це саме те, що потрібно
what's the ticket? — ну, які ваші плани?
2. v1) прикріпляти ярлик; наклеювати етикетку2) амер. забезпечувати квитками; видавати квитки* * *I [tikit] n1) квитокrailroad [tram] ticket — залізничний [трамвайний]квиток
concert [excursion, theatre] ticket — квиток на концерт [на екскурсію, у театр]
ticket of admittance, entrance ticket — вхідний квиток
book of tickets — абонементна книжка /книжечка/; season ticket сезонний квиток, сезонка
ticket to the exhibition [to the races] — квиток на виставку [на перегони]
to order /to reserve/ a ticket — замовляти квиток
to work out one's ticket — відпрацьовувати свій проїзд на пароплаві [порівн. тж. О]
2) ярликprice ticket — етикетка із ціною, цінник
3) квитанція; номерок; талон, білетикleft-luggage ticket — квитанція на багаж /у камеру схову/
this is a ticket to a good job — образн. це мандат на одержання гарної роботи; вiйcьк. свідчення про звільнення з армії
4) оголошення ( про здачу внайми)5) повідомлення про штраф за порушення правил дорожнього руху (тж. traffic ticket)to get /to collect/ a ticket — нарватися на штраф
6) aмep. список кандидатів на виборахto vote a ticket — голосувати за ( той або інший) список
to vote the straight ticket — голосувати за весь список /за список у цілому/
to vote a split ticket, to split a ticket — голосувати за блок ( політичних) партій
to be ahead [behind]one's tickets — одержати найбільше [найменше]кількість голосів за списком своєї партії
to carry a ticket — провести своїх кандидатів; принципи, програма політичної партії
the Tory [the democratic] ticket — передвиборна програма консерваторів [демократичної партії]
7) ордер, заявка8) план; перспективаto write one's own ticket — планувати своє життя, складати плани на майбутнє
9) записка10) eк. попередня реєстрація біржових операцій••the ticket — те, що потрібно; ось це сааме те
that's the ticket — правильно; саме те, що потрібно
the proper ticket — вірно, правильно
II ['tikit] vto work one's ticket — вiйcьк. домагатися звільнення верб армії; симулювати, ловчити [порівн. тж. 1]
1) звичн. p. p. постачати етикетки, прикріплювати ярликgoods ticketed with their prices — товари із цінниками; навішувати, наклеювати ярлики
2) aмep. постачати квитки; видавати квитки -
75 vociferant
adj1) гучний, голосний; горлатий, крикливий2) що кричить, галасує3) оглушливий, громовий* * *горлатий, крикливий; той, що кричить; волаючий, громовий -
76 vocoid
грам. -
77 voiced
adj фон.дзвінкий, голосовий (про приголосний звук)* * *a1) грам. дзвінкий, голосовий ( про голосний)2) (-voiced) як компонент складних слів той, що має який-небудь голос; sweet-voiced з приємним /мелодійним/ голосом -
78 wail
1. n1) зойк; лемент; виття2) завивання3) голосний плач, голосіння, ридання; стогін2. v1) волати; лементувати; вити; стогнати2) завивати (про вітер)3) ремствувати, скаржитися; нарікати, бідкатися4) амер., розм. грати на джазовому інструменті* * *I [weil] n1) крик; виття2) гучний плач, ридання; голосіння; стогониII [weil] v1) волати; стогнати; вити; завивати2) (over, about) нарікати, скаржитися3) оплакувати; голосити, стенати; голосити над небіжчиком4) aмep.; cл. грати на джазовому інструменті -
79 stage-whisper
n1) театральний шепіт2) голосний шепіт -
80 anaptyctic
a; лінгв.анаптиктичний, вставний ( про голосний звук); евфонічний
См. также в других словарях:
голосний — а/, е/. 1) Який сильно звучить, добре чутний; гучний. || Шумливий, гомінкий. 2) перен. Який став широко відомим; загальновідомий. 3) перен. Надмірно претензійний. 4) лінгв. Який утворюється за вільного проходження повітря з легенів крізь ротову… … Український тлумачний словник
голосний — 1) (про голос, звук який сильно звучить, добре чутний), гучний, дзвінкий, звучний, гримкий, зичний; оглушливий, оглушний (який спричиняє біль у вухах); громохкий (сильний і різкий); лункий, ляский, ляскотливий (з відгомоном); заливчастий,… … Словник синонімів української мови
голосний — прикметник … Орфографічний словник української мови
Юго-западное наречие украинского языка — Карта украинских наречий и говоров (2005) … Википедия
півголосний — а/, е/. 1) Тихий, не дуже голосний. 2) у знач. ім., лінгв., півголосни/й, но/го, ч. Голосний звук, що входить до складу дифтонга і не утворює складу … Український тлумачний словник
покрик — у, ч. 1) Сильний, різкий звук голосу; крик. || Раптовий, уривчастий крик; зойк. || Голосний крик, що вирізняється із загального шуму. || Крик, вигук, який передає сильне почуття, схвильованість. || Голосний окрик, яким привертають до себе увагу.… … Український тлумачний словник
ха-ха — ха/, виг. Звуки, якими передається голосний сміх, регіт. || у знач. ім., невідм., с. Голосний сміх … Український тлумачний словник
дзвінкий — 1) (про звук, голос, сміх тощо який звучить високо, чітко й сильно), дзвенячий, дзвенючий, металевий, голосистий; срібля[и]стий, срібний, кришталевий (мелодійний, чистого звучання) Пор. голосний 1) 2) (який видає чисті, сильні звуки),… … Словник синонімів української мови
вереск — у, ч. 1) Пронизливий, різкий крик, виск. 2) Високий, пронизливий, неприємний звук (від тертя металевих, дерев яних та інших предметів). || Про дуже голосний, різкий звук мисливського рогу, сирени і т. ін … Український тлумачний словник
виляск — у, ч. 1) Гучний звук, утворюваний від плескання, ляскання, ударяння об що небудь. 2) Пронизливий звук, що в нього переходить голосний крик, спів, сміх і т. ін. 3) перев. мн. Відзвук, луна … Український тлумачний словник
відкритий — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до відкрити. 2) прикм.Незачинений. •• Відкри/тий склад лінгв. склад, що закінчується на голосний звук. 3) прикм. Нічим не прикритий зверху або з боків. •• Відкри/та естра/да (сце/на тощо) естрада (сцена),… … Український тлумачний словник