Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

голодом

  • 1 голод

    1) голод, (изголодание) зголоднілість. [Почуття зголоднілости]. Утолять, утолить голод - заспокоювати (заспокоїти) голод, гамувати (угамувати) голод. Пухнуть с голоду - пухнути з голоду, голодом дебеліти. Морить, заморить голодом кого-л. - голодити, уголоджувати, (сов.) уголодити, поголодити кого. [Сам себе голодить (уголоджує) та збирає гроші]. Умирать от голода - помирати (мерти) голодом, з голоду. Терпеть голод - терпіти голодом, сидіти голодом. У меня волчий голод - їсти хочеться - аж шкура болить. Истомиться от голода - намлітися голодом;
    2) (недород, бесхлебье) голоднеча, голод, голоддя. [Одно - безвіддя, друге - голоддя (Дума)]. Во время -да - під [в] голоднечу, за голода.
    * * *
    го́лод, -у

    Русско-украинский словарь > голод

  • 2 замаривать

    заморить
    1) (голодом, работой) заморювати и заморяти, заморити кого чим, (о мног.) позаморювати, позаморяти; (изнурять) виснажувати, виснажити кого. -рить (работой обычно о животн.) ухоркати, унигати. [Ну, і вхоркав-же коня (Сл. Гр.). Оце унигав коня (Полт. губ.)]. -рить червяка, кишку, голод, аппетит - комара задушити. -ть голодом - захарчовувати, захарчувати и заморити голодом, (о мног.) позахарчовувати кого. [Захарчував зовсім корову];
    2) (известь) люсувати, розпускати, розпустити (вапно); (хрен) перебивати, перебити (хрін). Заморенный - заморений; виснажений, ухорканий; (голодом) захарчований; (о извести) розпущений; (о хрене) перебитий. -ться - заморюватися, заморитися, (о мн.) позаморюватися; (голодом) захарчовуватися, захарчуватися; бути замореним, захарчованим.
    * * *
    несов.; сов. - замор`ить
    замо́рювати, -рюю, -рюєш, замори́ти, -морю́, -мо́риш; ( голодом) захарчо́вувати, -чо́вую, -чо́вуєш, захарчува́ти и мног. позахарчо́вувати

    \замаривать рить червячка́ (червяка́) — комара́ задуши́ти, підживи́тися, -живлю́ся, -живишся

    Русско-украинский словарь > замаривать

  • 3 hunger

    1. n
    1) голод; тривале недоїдання; голодування
    2) потреба (в чомусь)
    3) прагнення, сильне бажання (чогось — for, after)
    4) голодний час, голод
    2. v
    1) голодувати; бути голодним; відчувати голод
    2) морити голодом
    3) (into, out of) примушувати голодом зробити щось
    4) жадати, дуже бажати, прагнути (чогось — for, after)
    * * *
    I n
    1) голод; тривале недоїдання; голодування; голод, відчуття голоду

    morbid hungerмeд. "вовчий голод", булімія

    2) потреба ( у чому-небудь); (for, after) спрага, сильне бажання
    II v
    1) голодувати; відчувати голод, бути голодним
    3) (for, after) жадати, сильно бажати

    English-Ukrainian dictionary > hunger

  • 4 морить

    1) (умерщвлять) морити, виморювати, вигубляти и вигублювати, вибавляти, (истреблять) нищити кого, що. [Чим ви мух морите (вигублюєте, вигубляєте, вибавляєте)? (М. Грінч.). Мороз нищить усяку нечисть (Київщ.)];
    2) (томить) морити, зморювати, виморювати, уморювати, мучити кого. [Холодом мене морить (Канівщ.). Мучили нас тяжко роботою (Богодух.)]. -рить голодом - морити голодом, уголоджувати кого. [Морять довгим голодом у темниці (Куліш). Себе уголоджує, да годує нечисті душі (Борзенщ.)];
    3) (тушить, запекать) тушкувати, парити що. -рить лук - тушкувати цибулю. -рить молоко - парити молоко. -ться -
    1) (стр. з.) моритися, виморюватися, вигублюватися, вибавлятися; моритися, зморюватися, уморюватися, уголоджуватися; тушкуватися, паритися, мліти; бути мореним, виморюваним и т. п. [Нехай каша мліє (Звин.)];
    2) (возвр. з.) моритися, мучитися. Не мало -лся над этим делом - попомучився коло цього діла (над цим ділом).
    * * *
    1) мори́ти; ( утомлять) томи́ти, сто́млювати

    сон мо́рит — сон мо́рить, хи́лить на сон; сон змага́є

    2) кул. тушкува́ти
    3) спец. мори́ти
    4) ( об угольях) диал. гаси́ти

    Русско-украинский словарь > морить

  • 5 famine-stricken

    adj
    уражений голодом
    * * *
    = famine-struck; a
    уражений голодом, неврожаєм

    English-Ukrainian dictionary > famine-stricken

  • 6 famish

    v
    1) морити голодом
    2) голодувати, помирати голодною смертю

    I'm famishрозм. я помираю від голоду, я хочу їсти до смерті

    3) бути позбавленим (чогось); жадати
    * * *
    v
    1) голодувати, умирати голодною смертю
    3) icт. морити голодом

    English-Ukrainian dictionary > famish

  • 7 starve

    v
    1) умирати (страждати) від голоду
    2) голодувати
    3) розм. бути дуже голодним, відчувати сильний голод
    4) морити голодом; позбавляти їжі
    5) розм. жадати (чогось); умирати від бажання (одержати щось)
    6) умирати
    7) ел. розрядити (акумулятор)
    * * *
    v
    1) страждати від голоду; недоїдати
    3) морити голодом, позбавляти їжі; (of) позбавляти чого-небудь, не давати чого-небудь; pass відчувати, зазнавати брак чого-небудь
    4) жадати ( чого-небудь); вмирати від бажання ( одержати що-небудь)
    5) eл. розрядити ( акумулятор)

    English-Ukrainian dictionary > starve

  • 8 starvatione

    English-Ukrainian law dictionary > starvatione

  • 9 starveling

    1. n
    1) голодна (виснажена, зморена) людина
    2) виснажена тварина
    3) здихля
    4) с.г. плюскле зерно
    2. adj
    1) голодний, виснажений; зморений голодом
    2) злиденний, жебрацький
    3) убогий, поганий
    * * *
    I n
    1) голодна, виснажена людина; виснажена тварина; хирлява, слабка рослина
    2) c-г щупле зерно
    II a
    1) голодуючий; виснажений
    3) убогий, бідний

    English-Ukrainian dictionary > starveling

  • 10 tangible

    1. n pl
    матеріальні цінності, матеріальне майно
    2. adj
    1) відчутний на дотик; що сприймається дотиком; матеріальний
    2) реальний; ясний
    3) що піддається оцінці; речовий, матеріальний
    * * *
    I n
    1) відчутний факт, реальність

    fighting hunger and disease is a tangible that every can understand — боротьба з голодом, хворобами - реальність, доступна розумінню кожного

    2) рі матеріальні цінності, матеріальне майно; відчутні блага
    II a
    1) який можна осягнути, відчути, відчутний

    tangible roughnessвідчутна нерівність ( поверхні); відчутний, матеріальний, реальний, матеріальний

    tangible objects — матеріальні об'єкти [дів. 3]

    2) відчутний, осяжний; реальний, ясний
    3) що піддається оцінці; речовинний, матеріальний

    tangible assets — матеріальні /реальні/ засоби

    tangible property — матеріальне майно [див. 1]

    English-Ukrainian dictionary > tangible

  • 11 famine-stricken

    = famine-struck; a
    уражений голодом, неврожаєм

    English-Ukrainian dictionary > famine-stricken

  • 12 famish

    v
    1) голодувати, умирати голодною смертю
    3) icт. морити голодом

    English-Ukrainian dictionary > famish

  • 13 hunger

    I n
    1) голод; тривале недоїдання; голодування; голод, відчуття голоду

    morbid hungerмeд. "вовчий голод", булімія

    2) потреба ( у чому-небудь); (for, after) спрага, сильне бажання
    II v
    1) голодувати; відчувати голод, бути голодним
    3) (for, after) жадати, сильно бажати

    English-Ukrainian dictionary > hunger

  • 14 starve

    v
    1) страждати від голоду; недоїдати
    3) морити голодом, позбавляти їжі; (of) позбавляти чого-небудь, не давати чого-небудь; pass відчувати, зазнавати брак чого-небудь
    4) жадати ( чого-небудь); вмирати від бажання ( одержати що-небудь)
    5) eл. розрядити ( акумулятор)

    English-Ukrainian dictionary > starve

  • 15 tangible

    I n
    1) відчутний факт, реальність

    fighting hunger and disease is a tangible that every can understand — боротьба з голодом, хворобами - реальність, доступна розумінню кожного

    2) рі матеріальні цінності, матеріальне майно; відчутні блага
    II a
    1) який можна осягнути, відчути, відчутний

    tangible roughnessвідчутна нерівність ( поверхні); відчутний, матеріальний, реальний, матеріальний

    tangible objects — матеріальні об'єкти [дів. 3]

    2) відчутний, осяжний; реальний, ясний
    3) що піддається оцінці; речовинний, матеріальний

    tangible assets — матеріальні /реальні/ засоби

    tangible property — матеріальне майно [див. 1]

    English-Ukrainian dictionary > tangible

  • 16 голодать

    голодувати. Сильно голодать - голодом голодувати. Начать голодать - заголодувати. Голодающий (не имеющий пропитания) - голодняк, голодник, голодюк. -щий люд - голодняки, голоднеча.
    * * *
    голодува́ти, голода́ти

    Русско-украинский словарь > голодать

  • 17 замариваться

    несов.; сов. - замор`иться
    замо́рюватися, замори́тися, -морю́ся, -мо́ришся; ( голодом) захарчо́вуватися, -чо́вуюся, -чо́вуєшся, захарчува́тися, -чу́юся, -чу́єшся

    Русско-украинский словарь > замариваться

  • 18 комета

    комета, віха, зірка з мітлою, мітла, хвостата (волосата, мітласта) зірка. [Перед голодом віха на заході стояла (Херс.). Мітла огненная зійшла, і степ і гори осіяла (Шевч.)]. Блуждающая -та - мандрівна комета, заблуканка-комета. Голова -ты - голова комети. Хвост -ты - хвіст комети, мітла у комети. Ядро -ты - ядро комети.
    * * *
    коме́та

    Русско-украинский словарь > комета

  • 19 наголодаться

    наголодуватися, голодом намлітися.
    * * *
    наголодува́тися, -ду́юся, -ду́єшся

    Русско-украинский словарь > наголодаться

  • 20 нерадивец

    недба(й)лиця, недбальниця, недбалець льця), недбаха, недбайло, ледащиця, негляд (-да), ум.-ласк. недбайличка, недбайличок (-чка), ледащиченька, ледащичка. [Ой, наші хлопці недбайлиці (Пісня). Оддала заміж за п'яницю, за недбальницю (Чуб. V). Я вас, молодь, знаю - недбальці ви. За що візьметеся, все в вас так, як мокре горить (М. Вовч.). Бідою й голодом недбах вона карає (Куліш). Наші багатирі ославили його недбахою (Кониськ.). Ничипорів батько та був собі великий ледащичка: спився і звівся ні на що (Квітка). Аж він самий п'яниченька й великая ледащиченька (Грінч. III)].
    * * *
    недба́йло

    Русско-украинский словарь > нерадивец

См. также в других словарях:

  • голодом — морить голодом • действие, каузация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Мышь одолевает - перед голодом; мыши из дому выбираются - перед пожаром. — Мышь одолевает перед голодом; мыши из дому выбираются перед пожаром. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Холод с голодом не сдружно. — Холод не терпит голоду. Холод с голодом не сдружно. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Владеет городом, а помирает голодом. — Владеет городом, а помирает голодом. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сидевший голодом — прил., кол во синонимов: 5 • голодавший (33) • голодовавший (6) • клавший зубы на полку …   Словарь синонимов

  • сидеть голодом — лапу сосать, щелкать зубами, голодать, голодовать, класть зубы на полку Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • уморить голодом — См …   Словарь синонимов

  • изнуренный голодом — прил., кол во синонимов: 2 • изголодавшийся (13) • оголодалый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Сидеть голодом — Петерб. То же, что бегать голодом. СРНГ 6, 316 …   Большой словарь русских поговорок

  • Бегать голодом — Кар. Испытывать чувство голода. СРГК 1, 359 …   Большой словарь русских поговорок

  • Кормить голодом — кого. Калуж. Неодобр. Плохо, скудно кормить кого л. СРНГ 6, 316 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»