-
81 second best
1. [͵sekəndʹbest]предмет или человек, занимающий второе место; не самое лучшее2. [͵sekəndʹbest] (тж. second-best)it's a second best - ≅ годится за неимением лучшего
на втором местеto come off second best - а) прийти к финишу вторым; б) потерпеть поражение
-
82 stack up
[ʹstækʹʌp] phr v1. разг. складывать ( числа); подводить итог2. разг. соответствовать; быть сравнимымshe doesn't stack up to you, honey - её нельзя сравнить с тобой /≅ она в подмётки тебе не годится/, милочка
3. разг. быть правдоподобнымyour story just doesn't stack up - тому, что ты говоришь, трудно поверить
-
83 suit
I [s(j)u:t] n1. 1) костюм (тж. suit of clothes)business suit - костюм для службы, деловой костюм
a suit of armour - доспехи, латы, панцирь и шлем
2) женский костюм, ансамбль2. набор, комплектsuit of sails - мор. комплект парусов
II♢
in one's birthday suit - шутл. совершенно голый, в чём мать родила1. [s(j)u:t] n1. прошение, ходатайствоat smb.'s suit, at the suit of smb. - по чьей-л. просьбе; по чьему-л. настоянию
to hear smb.'s suit - выслушать чью-л. просьбу
to press one's suit - добиваться принятия прошения; настаивать на своей просьбе [ср. тж. 2]
to grant smb.'s suit - исполнить чью-л. просьбу
2. сватовство; ухаживаниеto plead /to press/ one's suit with smb. - добиваться чьей-л. благосклонности [ср. тж. 1]
3. согласие, гармонияin suit with smb. - заодно /в согласии/ с кем-л.
in suit with smth. - в гармонии /в согласии/ с чем-л.
of a suit with smth. - гармонирующий с чем-л.; образующий единое целое с чем-л. [см. тж. 6]
4. ист. присутствие в свите феодалаsuit and service - непременное присутствие и несение службы при дворе феодала
5. юр. иск; судебное дело; судебный процесс; судопроизводство (тж. suit in law)criminal [civil] suit - уголовное [гражданское] дело
to bring /to institute/ a suit against smb. - предъявлять иск кому-л.
6. карт. мастьlong [short] suit - длинная /сильная/ [короткая /слабая/] масть
to fail suit - ходить в масть [см. тж. ♢ ]
to fail to follow suit - не попасть в масть [см. тж. ♢ ]
they are of a suit - они одной масти [см. тж. 3]
♢
one's strong /long/ suit - сильная сторона ( человека)to follow suit - следовать примеру, подражать [см. тж. 6]
the others followed suit - остальные последовали (чьему-л.) примеру
to fail to follow suit - не последовать примеру [см. тж. 6]
2. [s(j)u:t] v1. удовлетворять требованиям; подходить, устраиватьwill that time suit (you)? - это время (вас) устроит?
suit yourself - делайте /поступайте/, как считаете нужным /как вам удобнее/
nothing suits him today - ему сегодня всё не по нутру; на него сегодня не угодишь; он сегодня всем недоволен
to suit to the ground /to a T/ - подходить во всех отношениях
it suits me fine - это мне вполне подходит, это меня вполне устраивает
2. быть полезным, пригоднымcold [coffee] does not suit me - холод [кофе] мне вреден
3. 1) годиться; соответствовать, подходитьto be suited for /to/ smth. - годиться для чего-л.
he is not suited to be a teacher /for teaching/ - в учителя он не годится; учителя из него не получится
they are suited to each other - они подходят друг другу; они созданы друг для друга
the position suits with his abilities - должность соответствует его способностям
do you really think this work is suited to a class of-beginners? - неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими?
2) идти, быть к лицуit doesn't suit you to have your hair cut short - вам не идёт короткая стрижка
4. приспосабливатьto suit smth. to smth. - приспосабливать что-л. к чему-л., приводить что-л. в соответствие с чем-л.
take care to suit the punishment to the offence - соразмеряйте наказание с проступком
5. обеспечивать (тж. suit up)to suit oneself with smth. - запасаться чем-л.; обеспечивать себя чем-л.
I hope you are suited - я надеюсь, что вы купили всё, что хотели
are you suited with a cook? - вы нашли (подходящего) повара?
♢
to suit the action to the word - подкреплять слова делами❝I can do nothing except give you a drink❞, he suited the action to the word - «единственное, что я могу сделать, - это предложить вам выпить», - и он протянул мне рюмку -
84 wretched
[ʹretʃıd] a1. несчастный, жалкий2. нищенский3. разг.1) отвратительный; никуда не годный2) ужасный, крайний4. презренный, гнусный, подлый5. эмоц.-усил.1) противный, несносныйwretched child! - несносный ребёнок!
2) проклятый, чёртовI can't find that wretched umbrella - я никак не могу найти этот проклятый зонтик
-
85 this scheme will not avail
этот план не годитсяАнгло-русский словарь экономических терминов > this scheme will not avail
-
86 academic
1. сущ.1) общ. ученый, преподаватель ( высшего учебного заведения)Syn:scholar 1)See:2) обр. ученый, человек из университетской среды [академического мира\] (человек, имеющий отношение к университету или колледжу)3) обр. член академииSyn:academist, academician4) общ. последователь философии Платона (по названию сада Академ, в котором Платон проводил свои занятия)5) мн., общ. теоретические [академические\] аргументы [рассуждения, споры\]6) мн., общ., амер. учебные занятия2. прил.1) обр. академический; педагогический; учебный (связанный с преподаванием, преимущественно высшим)See:2) обр. академический ( относящийся к академии)3) общ. научный; ученый ( связанный с научным сообществом)See:4) общ., мет. теоретический; научный (свойственный науке, а не практике); фундаментальный ( в противоположность прикладному)academic education — теоретическая [фундаментальная\] подготовка
Lessons are taught not only through an academic method, but also through games. — Уроки проводятся не только в виде теоретических занятий, но и в форме игры.
Syn:5) общ. чисто теоретический, академичный, отвлеченный; схоластический, праздный; оторванный от жизни, педантичный ( имеет негативный оттенок)an academic discussion of a matter already settled — бесполезное (бесцельное) обсуждение уже решенного дела
Syn:6) общ. академический, канонический, традиционный (напр., о живописи)As an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull. — Его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным.
Syn:formalistic, conventional7) обр. хорошо успевающий; способный к учебеThe system is failing most disastrously among less academic children. — Эта система абсолютно не годится для детей, не склонных к учебе.
-
87 He is a fool to her
Общая лексика: Он ей в подмётки не годится -
88 She should be sawed off at the waist
Табуированная лексика: употребляется по отношению к очень глупой женщине (имеется в виду, что такая женщина не годится ни на что, кроме использования в качестве объекта полового удовлетворения)Универсальный англо-русский словарь > She should be sawed off at the waist
-
89 That's not good enough.
Общая лексика: Так не годится. (a response), Так не пойдёт.Универсальный англо-русский словарь > That's not good enough.
-
90 absolutely no comparison
Образное выражение: в подмётки не годитсяУниверсальный англо-русский словарь > absolutely no comparison
-
91 affectionate name
Общая лексика: уменьшительно-ласкательное имя (перевод по всей видимости некорректен с точки зрения особенностей восприятия англофонов, но годится для отечественных реалий), ласковое прозвище -
92 ain't no good nohow
Сленг: всё равно никуда не годится -
93 cannot (is not fit to) hold a candle
Общая лексика: в подмётки не годится, не выдерживает сравнения сУниверсальный англо-русский словарь > cannot (is not fit to) hold a candle
-
94 doesn't come close to
Образное выражение: в подмётки не годится -
95 equation does not work out
Математика: уравнение не годитсяУниверсальный англо-русский словарь > equation does not work out
-
96 for the birds
1) Австралийский сленг: банальный, незначительный, никчёмный, пустой, тривиальный2) Сленг: "это не для меня", глупый, дрянь, молокосос, нежелательный, неприемлемый, неприятный, неуважаемый, никуда не годится, никудышный, простак -
97 he has done a wretched job
Общая лексика: его работа никуда не годитсяУниверсальный англо-русский словарь > he has done a wretched job
-
98 he is a ne'er-do-well
Общая лексика: он ни на что путное не годится -
99 he is not suited for teaching
Универсальный англо-русский словарь > he is not suited for teaching
-
100 he is not suited to be a teacher
Общая лексика: учителя из него не получится, (for teaching) в учителя он не годитсяУниверсальный англо-русский словарь > he is not suited to be a teacher
См. также в других словарях:
годится — хорошо, впору, по плечу, туда сюда, подходит, можно, надлежит, следует Словарь русских синонимов. годится нареч, кол во синонимов: 16 • более менее (9) • … Словарь синонимов
годится — 1. см. годиться с инф. обычно с отриц. в функц. сказ. Можно, следует, надлежит. Не годится возражать старшим. 2. см. годиться; в зн. частицы. употр. для выражения согласия с тем, что предлагается. Пошли за грибами? Год … Словарь многих выражений
Годится и торопиться, коли под пальцами шевелится. — Годится и торопиться, коли под пальцами шевелится. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Годится под св. Симеона столпника. — (т. е. в столбы). См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Годится под святого Симеона столпника — (т. е. в столбы). Народн. Ирон. О бестолковом, глупом человеке. ДП, 436 … Большой словарь русских поговорок
В ПОДМЁТКИ НЕ ГОДИТСЯ — кто кому, что чему Значительно хуже по своим качествам, достоинствам и т. п. Подразумевается, что кто л., что л. настолько хуже другого по своим качествам, что их нельзя даже и сравнивать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) во всех… … Фразеологический словарь русского языка
И В ПОДМЁТКИ НЕ ГОДИТСЯ — кто кому, что чему Значительно хуже по своим качествам, достоинствам и т. п. Подразумевается, что кто л., что л. настолько хуже другого по своим качествам, что их нельзя даже и сравнивать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) во всех… … Фразеологический словарь русского языка
Все на свете годится: только тот не годится, кому все не годится. — Все на свете годится: только тот не годится, кому все не годится. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не годится Богу молиться, годится горшки покрывать. — (дразнят суздальских богомазов). См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Не годится Богу молиться, годится горшки покрывать (дразнят суздальских богомазов). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не годится Богу молиться, годится горшки покрыть. — (об иконописи богомазов). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Все годится, только не годится с чертом водиться. — Все годится, только не годится с чертом водиться. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа