Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

годен

  • 21 qualified with major restriction

    English-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > qualified with major restriction

  • 22 fit

    {fit}
    I. 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия
    FIT of apoplexy апоплексия, удар
    FIT of coughing пристъп на силна кашлица
    in a FIT истеричен
    to give someone a FIT/FITs, to throw someone into FITs потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам
    to throw/have a FIT изпадам в ярост/истерия, прен. припадам
    2. пристъп, настроение, прищявка, каприз
    FIT of energy прилив на сили
    FIT of idleness момент на мързел
    in a FIT of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи
    FIT of laughter луд смях
    by FIT s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване
    when the FIT is on him когато го прихване, когато е в настроение
    II. 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for)
    FIT for a king превъзходен, царски, първокачествен
    FIT to eat който може да се яде
    not FIT to live недостоен за живот
    not FIT to be seen не за пред хора
    the weather is not FIT to go out in времето не е за излизане
    FIT for duty/service годен за военна служба
    2. подобаващ, уместен, какъвто трябва
    3. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    he is FIT for nothing не го бива за нищо
    4. здрав, як, силен, във форма
    to be (bodily) FIT имам здрав организъм
    to keep FIT поддържам си здравето
    5. разг. готов
    I walked till I was FIT to drop вървях, докато капнах
    III. 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.)
    the suit FITs me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре
    shoes that FIT well обувки, който са точно по мярка (на някого)
    the key doesn't FIT the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката
    a door that FITs badly, a badly FITting door врата, която не се затваря добре
    2. изпробвам (дреха)
    правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat FITted изпробвам палто (което купувам или ми шият)
    3. поставям, слагам, снабдявам с
    to FIT a new lock on a door поставям нова ключалка на врата
    to FIT a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка)
    to FIT a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат
    to FIT a house with electric light прекарвам електричество в къща
    4. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с
    to FIT the case/occasion под ходящ съм за случая
    the punishment FITs the crime наказанието съответствува на престъплението
    5. подготвям, тренирам, квалифицирам
    to FIT oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба
    fit in слагам, вмъквам, вкарвам
    намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам
    it FITs in well with my arrangements това съвпада с плановете ми
    to FIT into the pattern of в духа съм на
    fit on премервам, правя проба, пробвам
    fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.)
    fit up fit out
    IV. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие
    to be a good/bad FIT стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре
    to be a tight FIT стягам (за дреха)
    * * *
    {fit} n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fit of ap(2) {fit} а 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for); fit f{3} {fit} v (-tt-) 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и {4} {fit} n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане; съ
    * * *
    съответстващ; ставам; съответствам; съответен; способен; снабдявам; уместен; отговарям; пароксизъм; прилягане; прилягам; пригаждам; пригоден; прищявка; припадък; пристъп; приспособяване; атака; годен; кадърен; квалифициран; натъкмявам; нагаждам; нагласявам; натъкмяване; намествам; напън; нагаждане; нагласяване;
    * * *
    1. a door that fits badly, a badly fitting door врата, която не се затваря добре 2. by fit s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване 3. fit for a king превъзходен, царски, първокачествен 4. fit for duty/service годен за военна служба 5. fit in слагам, вмъквам, вкарвам 6. fit of apoplexy апоплексия, удар 7. fit of coughing пристъп на силна кашлица 8. fit of energy прилив на сили 9. fit of idleness момент на мързел 10. fit of laughter луд смях 11. fit on премервам, правя проба, пробвам 12. fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.) 13. fit to eat който може да се яде 14. fit up fit out 15. he is fit for nothing не го бива за нищо 16. i walked till i was fit to drop вървях, докато капнах 17. i. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия 18. ii. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for) 19. iii. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.) 20. in a fit of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи 21. in a fit истеричен 22. it fits in well with my arrangements това съвпада с плановете ми 23. iv. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие 24. not fit to be seen не за пред хора 25. not fit to live недостоен за живот 26. shoes that fit well обувки, който са точно по мярка (на някого) 27. the key doesn't fit the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката 28. the punishment fits the crime наказанието съответствува на престъплението 29. the suit fits me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре 30. the weather is not fit to go out in времето не е за излизане 31. to be (bodily) fit имам здрав организъм 32. to be a good/bad fit стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре 33. to be a tight fit стягам (за дреха) 34. to fit a house with electric light прекарвам електричество в къща 35. to fit a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка) 36. to fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат 37. to fit a new lock on a door поставям нова ключалка на врата 38. to fit into the pattern of в духа съм на 39. to fit oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба 40. to fit the case/occasion под ходящ съм за случая 41. to give someone a fit/fits, to throw someone into fits потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам 42. to keep fit поддържам си здравето 43. to throw/have a fit изпадам в ярост/истерия, прен. припадам 44. when the fit is on him когато го прихване, когато е в настроение 45. здрав, як, силен, във форма 46. изпробвам (дреха) 47. намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам 48. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с 49. подготвям, тренирам, квалифицирам 50. подобаващ, уместен, какъвто трябва 51. поставям, слагам, снабдявам с 52. правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat fitted изпробвам палто (което купувам или ми шият) 53. пристъп, настроение, прищявка, каприз 54. разг. готов 55. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    * * *
    fit [fit] I. n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fainting \fit припадък; \fit of apoplexy апоплексия, удар; in a \fit истеричен; to beat ( knock) into \fits съсипвам, правя на бъзе и коприва; to give s.o. a \fit (\fits), to throw into \fits поразявам, потрисам, ужасявам, ядосвам, разгневявам; to heave ( fall down in) a \fit припадам; to be in \fits умирам си, пуквам се от смях; to ( have) throw a \fit ам. изпадам в ярост, истерия; 2. пристъп, напън, настроение, прищявка, каприз, момент; \fit of energy прилив на сили; by (in) \fits and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване; when the \fit is on him когато го прихване, когато е в настроение. II. adj 1. годен, пригоден, подходящ, съответстващ, съответен, удобен ( for); \fit for a soldier годен за войник; \fit for a king първокачествен, първокласен, превъзходен; \fit to eat който може да се яде; a book \fit to be read книга, която си заслужава да се прочете; not \fit to be touched with a barge pole да те е гнус да се допреш до него, противен; 2. подобаващ, уместен, подходящ, какъвто трябва; see ( think) \fit смятам за уместен; 3. способен, кадърен, квалифициран, компетентен, сведущ, достоен; \fit for duty ( service) годен за военна служба; he is \fit for nothing не го бива за нищо; not \fit to hold a candle to не може да се мери с; 4. разг. готов; достатъчен, за да те накара да (с inf); the smell was \fit to knock you down да ти прилошее от миризмата; till one is \fit to drop до припадък, до прималяване; he laughed \fit to burst грубо той щеше да се пукне от смях; \fit to stop the clock sl много грозен, грозотия; \fit to bust sl 1) много доволен; 2) подтиснат, отчаян; \fit to be tied разг. бесен, побеснял; луд за връзване; 5. здрав, як, силен, във форма; (as) \fit (ам. fine) as a fiddle ( flea) здрав като камък, в отлично здраве, в отлична форма; to be ( bodily) \fit имам здрав организъм; to keep \fit поддържам се в добра форма; III. v 1. отговарям, съответствам, подхождам, отивам, прилягам, ставам, уйдисвам, пасвам, приличам на; to \fit like a glove точно по мярка съм, "залепвам"; to \fit a key ( to a lock) намирам ключ, който да става (на брава); to \fit the case ( bill) разг. подходящ съм за случая; if the cap \fits wear it гузен негонен бяга; 2. натъкмявам, нагласявам, нагаждам, пригаждам, приспособявам, подготвям; квалифицирам; премервам, правя проба на ( for); to \fit o.s. for a post квалифицирам се за служба; to \fit o.s. to new duties приспособявам се към нови задължения; hard training \fitted him to endurance упоритите тренировки развиха у него издръжливост; to be \fitted for пробват ми ( дреха); to \fit a boy ам. подготвям младеж за постъпване в университет; 3. слагам, снабдявам ( with); \fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат; 4. мед., разг. слагам вътрематочна спирала на; VI. n 1. натъкмяване, нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, уйдисване; to be a good ( bad, excellent, tight) \fit стоя добре (не стоя добре, стоя отлично, стягам) (за дреха); 2. тех. сглобка. V. n част от поема, песен.

    English-Bulgarian dictionary > fit

  • 23 go-no-go data

    2) Вычислительная техника: данные "годен/не годен", данные типа "годен - не годен"
    3) Нефть: данные о годности изделий, данные типа "годен не годен", данные типа "годен- не годен"

    Универсальный англо-русский словарь > go-no-go data

  • 24 go-no-go data

    2. данные типа «годенне годен»

    * * *
    2) данные типа "годен - не годен"
    * * *
    данные типа "годен не годен"
    данные типа "годен- не годен"

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > go-no-go data

  • 25 seaworthy

    {'si:wə:ði}
    n здрав, издръжлив, годен (за кораб)
    * * *
    {'si:wъ:­i} n здрав, издръжлив, годен (за кораб).
    * * *
    a годен за плаване;seaworthy; n здрав, издръжлив, годен (за кораб).
    * * *
    n здрав, издръжлив, годен (за кораб)
    * * *
    seaworthy[´si:¸wə:ði] adj здрав, издръжлив, годен (за кораб).

    English-Bulgarian dictionary > seaworthy

  • 26 applicable

    {'æplikəbl}
    1. приложим (to)
    2. подходящ, годен
    * * *
    {'aplikъbl} а 1. приложим (to); 2. подходящ, годен.
    * * *
    приложим; годен;
    * * *
    1. подходящ, годен 2. приложим (to)
    * * *
    applicable[´æplikəbl] adj 1. приложим (to); 2. подходящ, годен;FONT face=Times_Deutsch ◊ adv applicably.

    English-Bulgarian dictionary > applicable

  • 27 fitted

    {'fitid}
    a годен, пригоден, удобен, подходящ
    * * *
    {'fitid} а годен, пригоден, удобен, подходящ.
    * * *
    удобен; пригоден; годен;
    * * *
    a годен, пригоден, удобен, подходящ
    * * *
    fitted[´fitid] adj 1. годен, пригоден, удобен, подходящ; 2. снабден, обзаведен ( with с); 3. вграден (за гардероб); \fitted carpet килим, изрязан с формата на пода, така че да го покрива изцяло; a \fitted kitchen кухня с вградени мебели; \fitted sheets чаршафи с ластици, които ги опъват по матрака; 4. тех. сглобен.

    English-Bulgarian dictionary > fitted

  • 28 fitting

    {'fitiŋ}
    I. 1. подходящ, удобен, годен, съответствуващ
    2. подобаващ
    II. 1. натъкмяване, нагласяване, приспособяване
    2. пробване, проба, премерване
    3. сглобяване, монтаж
    4. рl принадлежности, прибори, инсталация
    office FITTINGs канцеларско обзавеждане
    * * *
    {'fitin} а 1. подходящ, удобен, годен; съответствуващ; 2. под(2) {'fitin} n 1. натъкмяване, нагласяване, приспособяване; 2
    * * *
    съответен; удобен; сглобяване; проба; пригоден; годен; надлежен; натъкмяване; нагласяване; нагаждане;
    * * *
    1. i. подходящ, удобен, годен, съответствуващ 2. ii. натъкмяване, нагласяване, приспособяване 3. office fittings канцеларско обзавеждане 4. pl принадлежности, прибори, инсталация 5. подобаващ 6. пробване, проба, премерване 7. сглобяване, монтаж
    * * *
    fitting[´fitiʃ] I. adj подходящ, удобен, годен, пригоден, съответен, надлежен, какъвто трябва, подобаващ; FONT face=Times_Deutsch◊ adv fittingly; II. n 1. натъкмяване, нагласяване, нагаждане, приспособяване; премерване, пробване, проба; 2. сглобяване, монтаж; прокарване (полагане) на тръбопровод; 3. pl принадлежности, прибори, арматура, инсталация; тръбни съединителни части, фитинги; office \fittings офисобзавеждане; 4. англ. размер (на дрехи, обувки); a narrow \fitting малък размер, тясна (плътно прилепнала) дреха.

    English-Bulgarian dictionary > fitting

  • 29 muster

    {'mʌstə}
    I. 1. сбор, събиране (за проверка, преглед), строени войници (за проверка), свикване навойници
    to pass MUSTER годен/на ниво съм, годен съмза дадена цел
    2. поименен/инвентарен списък
    II. 1. свиквам, събирам, набирам (войска, екипаж и пр.) (ам. in, into)
    2. струпваме се, събирамесе
    3. събирам, набирам (сила, кураж и пр.) (up)
    4. ам. демобилизирам, уволнявам (out)
    * * *
    {'m^stъ} n 1. сбор, събиране (за проверка, преглед); строени в(2) {'m^stъ} v 1. свиквам, събирам, набирам (войска, екипаж и
    * * *
    стадо; събирам; свиквам; сбор;
    * * *
    1. i. сбор, събиране (за проверка, преглед), строени войници (за проверка), свикване навойници 2. ii. свиквам, събирам, набирам (войска, екипаж и пр.) (ам. in, into) 3. to pass muster годен/на ниво съм, годен съмза дадена цел 4. ам. демобилизирам, уволнявам (out) 5. поименен/инвентарен списък 6. струпваме се, събирамесе 7. събирам, набирам (сила, кураж и пр.) (up)
    * * *
    muster[´mʌstə] I. n 1. сбор, събиране (за проверка, преглед); строени войници (за проверка); свикване на войници; to pass \muster минавам преглед, годен съм; 2. поименен списък; 3. стадо; II. v 1. свиквам, събирам (войска, екипаж и пр.); 2. струпваме се, събираме се; 3. събирам, набирам (сили, кураж и пр.; up); \muster in свиквам, набирам войска; \muster out демобилизирам, уволнявам.

    English-Bulgarian dictionary > muster

  • 30 navigable

    {'nævigəbl}
    1. плавателен (за река)
    2. годен за плаване (за кораб)
    3. управляем, направляем (за балон и пр.)
    * * *
    {'navigъbl} а 1. плавателен (за река); 2. годен за плаване
    * * *
    плавателен;
    * * *
    1. годен за плаване (за кораб) 2. плавателен (за река) 3. управляем, направляем (за балон и пр.)
    * * *
    navigable[´nævigəbl] adj 1. плавателен (за река); 2. годен за плаване (за кораб); a ship in
    avigable condition
    кораб, годен за плаване; 3. управляем, направляем (за балон и пр.); FONT face=Times_Deutsch◊ adv navigably.

    English-Bulgarian dictionary > navigable

  • 31 suited

    {'su:tid}
    a подходящ, годен (for, to за)
    * * *
    {'su:tid} а подходящ, годен (for, to за).
    * * *
    годен;
    * * *
    a подходящ, годен (for, to за)
    * * *
    suited[´s(j)u:tid] adj подходящ, годен.

    English-Bulgarian dictionary > suited

  • 32 workable

    {'wə:kəbl}
    1. годен за обработване
    2. използваем
    3. приложим, изпълним
    * * *
    {'wъ:kъbl} a 1. годен за обработване; 2. използваем; 3. прил
    * * *
    a изпълним, приложим;workable; a 1. годен за обработване; 2. използваем; 3. приложим, изпълним.
    * * *
    1. годен за обработване 2. използваем 3. приложим, изпълним
    * * *
    workable[´wə:kəbl] adj 1. обработваем, годен за обработване; с който може да се работи; 2. управляем (за кораб); 3. който може да се експлоатира, доходен, приходоносен (за мина); 4. осъществим, изпълним, приложим; a \workable scheme осъществим план.

    English-Bulgarian dictionary > workable

  • 33 go-no-go decision

    [ˌgəʊ'nəʊgəʊdɪ'sɪʒ(ə)n]
    2) Вычислительная техника: решение типа "годен - не годен"
    3) Нефть: решение о годности или негодности (изделия), решение о годности (изделия), решение о негодности (изделия)
    4) Специальный термин: решение о прекращении (деятельности, эксперимента и т.п.), решение о продолжении (деятельности, эксперимента и т.п.)
    5) Макаров: решение о продолжении или прекращении (деятельности, эксперимента и т.п.), решение "годен - не годен" (при выборе, отбраковке и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > go-no-go decision

  • 34 able

    {'eibl}
    1. способен, кадърен, умел, сръчен, ловък, здрав, годен
    ABLE to pay платежоспособен
    ABLE to vote имащ право да гласува
    ABLE in body and mind юр. физически и умствено здрав
    ABLE piece of work добре свършена работа
    2. компетентен
    3. талантлив, на-дарен
    4. to be- (to с inf) мога, в състояние съм, имам възможност
    5. юр. имащ право да завеща-ва/наследява
    * * *
    {'eibl} а 1. способен, кадърен; умел, сръчен, ловък; здрав, годе
    * * *
    способен; годен; кадърен; компетентен; надарен;
    * * *
    1. able in body and mind юр. физически и умствено здрав 2. able piece of work добре свършена работа 3. able to pay платежоспособен 4. able to vote имащ право да гласува 5. to be- (to с inf) мога, в състояние съм, имам възможност 6. компетентен 7. способен, кадърен, умел, сръчен, ловък, здрав, годен 8. талантлив, на-дарен 9. юр. имащ право да завеща-ва/наследява
    * * *
    able[eibəl] adj 1. способен, компетентен, годен; \able in body and mind юрид. физически и умствено здрав; 2. способен, опитен, сръчен, кадърен, надарен, талантлив; квалифициран; 3.: to be \able to мога; 4. юрид. който има правото да завещава и наследява.

    English-Bulgarian dictionary > able

  • 35 able-bodied

    {eibl'bodid}
    a физически силен/здрав, годен за военна служба
    ABLE-BODIED seaman мор. моряк от първа категория
    * * *
    {eibl'bodid} а физически силен/здрав; годен за военна слу
    * * *
    трудоспособен;
    * * *
    1. a физически силен/здрав, годен за военна служба 2. able-bodied seaman мор. моряк от първа категория
    * * *
    able-bodied[´eibl´bɔdid] adj здрав, силен, мощен, крепък, як, издръжлив; годен (за военна служба); \able-bodied seaman мор. моряк първа категория.

    English-Bulgarian dictionary > able-bodied

  • 36 drinkable

    {'driŋkəbl}
    I. a годен/добър за пиене
    II. n pl напитки
    * * *
    {'drinkъbl} I. а годен/добър за пиене, II. n pl напитки.
    * * *
    1. i. a годен/добър за пиене 2. ii. n pl напитки
    * * *
    drinkable[´driʃkəbl] I. adj годен (добър) за пиене; II. n pl напитки, пиене.

    English-Bulgarian dictionary > drinkable

  • 37 eatable

    {'i:təbl}
    1. годен/добър за ядене, ядивен
    2. n рl хранителни продукти, храна
    * * *
    {'i:tъbl} а I. годен/добър за ядене; ядивен; II. п рl храните
    * * *
    ядивен;
    * * *
    1. n pl хранителни продукти, храна 2. годен/добър за ядене, ядивен
    * * *
    eatable[´i:təbl] I. adj добър (годен) за ядене; ядивен; II. n pl хранителни продукти (припаси), неща за ядене, храна.

    English-Bulgarian dictionary > eatable

  • 38 effective

    {i'fektiv}
    I. 1. ефективен, ефикасен, резултатен, действен
    2. действителен, наличен, воен. годен за военна служба, използваем
    3. ефектен, сполучлив
    EFFECTIVE speaker убедителен/вещ оратор
    4. юр. действуващ, в сила
    to become EFFECTIVE влизам в сила
    II. 1. воен. ефектив
    2. фин. ефектив, наличност
    * * *
    {i'fektiv} I. a 1. ефективен, ефикасен, резултатен, действе
    * * *
    сполучлив; резултатен; действен; ефективен; ефикасен; ефектен; наличност;
    * * *
    1. effective speaker убедителен/вещ оратор 2. i. ефективен, ефикасен, резултатен, действен 3. ii. воен. ефектив 4. to become effective влизам в сила 5. действителен, наличен, воен. годен за военна служба, използваем 6. ефектен, сполучлив 7. фин. ефектив, наличност 8. юр. действуващ, в сила
    * * *
    effective[i´fektiv] I. adj 1. ефективен, резултатен, полезен; действен, действителен, наличен; воен. годен за военна служба; използваем, годен за употреба; to render a machine more \effective увеличавам производителността на машина; \effective area тех. работна площ; \effective head полезен напор (в хидравликата); \effective power полезно действие; \effective money фин. налични пари, ефектив; 2. ефектен, сполучлив; \effective phrase сполучлив израз; \effective retort уместен отговор, отговор на място; an \effective speaker убедителен, добър оратор; FONT face=Times_Deutsch◊ adv effectively; 3. ам. юрид. действащ, в сила; to become \effective влизам в сила; II. n 1. pl воен. ефективи, военни сили; 2. фин. ефективи; наличност в пари, ценни книжа и др.

    English-Bulgarian dictionary > effective

  • 39 employable

    {im'plɔiəbl}
    1. употребим, използваем
    2. годен за работа
    * * *
    {im'plъiъbl} a 1. употребим, използваем; 2. годен за работ
    * * *
    {em`ploixbxl; usable употребим; употребяем;
    * * *
    1. годен за работа 2. употребим, използваем
    * * *
    employable[im´plɔiəbl] adj 1. употребим, употребяем; 2. годен за работа.

    English-Bulgarian dictionary > employable

  • 40 exchangeable

    {iks'tʃeindʒəbl}
    1. заменяем, сменяем
    2. годен за размяна/обмяна
    EXCHANGEABLE value менителна стойност
    * * *
    {iks'tsheinjъbl} а 1. заменяем, сменяем; 2. годен за р
    * * *
    сменяем; заменяем;
    * * *
    1. exchangeable value менителна стойност 2. годен за размяна/обмяна 3. заменяем, сменяем
    * * *
    exchangeable[iks´tʃeindʒəbl] adj 1. годен за размяна (обмяна); \exchangeable value менителна стойност, цена при замяна; 2. тех. заменяем, сменяем; FONT face=Times_Deutsch◊ adv exchangeably.

    English-Bulgarian dictionary > exchangeable

См. также в других словарях:

  • Годен До — поручение брокеру от клиента купить или продать ценные бумаги по фиксированной цене. Поручение действует только до определенной даты. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • годен — прил., кол во синонимов: 1 • годный (36) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Годен — (фр. Gaudin)  фамилия. Известные носители: Годен, Андре  французский гребец. Годен, Жан Батист  французский фабрикант и филантроп. Годен, Жан Франсуа Эме Готтлиб Филипп  швейцарский ботаник. Годен, Люсьен … …   Википедия

  • годен — дна, дне, Ол. Здатний. Мій брат годен зарядом три ночы но спати …   Словник лемківскої говірки

  • Годен к нестроевой — Жанр комедия Режиссёр Владимир Роговой Автор сценария Ефим Севела В главных …   Википедия

  • Годен-Виньо — Годен Виньо, Ноэми Ноэми Годен Виньо Noémie Godin Vigneau Дата рождения: 25 октября 1975 …   Википедия

  • ГОДЕН К НЕСТРОЕВОЙ — ГОДЕН К НЕСТРОЕВОЙ, СССР, Беларусьфильм, 1968, ч/б, 78 мин. Патриотическая комедия. Новобранец Владимир Данилин с аттестацией «годен к нестроевой» попадает к старшине связи Качуре и определяется в ездовые. Не имея опыта общения с лошадьми, герой… …   Энциклопедия кино

  • ГОДЕН Люсьен — ГОДЕН (Gaudin) Люсьен (р. 27 сентября 1886, Па де Кале 23 сентября 1934, Париж), французский спортсмен (фехтование (см. ФЕХТОВАНИЕ спортивное)), один из выдабщихся фехтавальщиков в мире. Четырехкратный олимпийский чемпион (см. ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ… …   Энциклопедический словарь

  • Годен Жан Батист Андре — Годен (Godin) Жан Батист Андре (26.1.1817, Эскери, 14.1.1888, Гиз), французский мелкобуржуазный реформатор. Находился под влиянием идей А. К. Сен Симона, Э. Кабе и особенно Ш. Фурье. В 1859 попытался осуществить идею производственно… …   Большая советская энциклопедия

  • Годен, Жан Франсуа Эме Готтлиб Филипп — Жан Франсуа Эме Готтлиб Филипп Годен фр. Jean François Aimée Gottlieb Philippe Gaudin Дата рождения: 1766 год(1766) Дата смерти: 15 июля …   Википедия

  • Годен, Жан-Батист — Жан Батист Годен Jean Baptiste André Godin …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»