Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

говор

  • 1 говор

    м.
    1) bruit m de voix; murmure m
    2) лингв. patois m, parler m

    БФРС > говор

  • 2 patois

    говор

    Mini-dictionnaire français-russe > patois

  • 3 dialecte

    говор
    диалект
    наречие

    Mini-dictionnaire français-russe > dialecte

  • 4 murmure

    говор
    журчание

    Mini-dictionnaire français-russe > murmure

  • 5 complot

    m за́говор; сго́вор péj. (accord);

    une atmosphère de complot — атмосфе́ра за́говора;

    monter un complot — устра́ивать/устро́ить <организо́вывать/организова́ть> за́говор; réprimer un complot — подавля́ть/подави́ть за́говор; être. ! dans le (du) complot — быть <уча́ствовать ipf.> в за́говоре; быть заме́шанным в за́говоре; mettre qn. dans le complot — вовлека́ть/вовле́чь <втя́гивать/втяну́ть> кого́-л, в за́говор; il fut accusé de complot avec... — он обвиня́лся < он был обвинён> в сго́воре (с +)

    Dictionnaire français-russe de type actif > complot

  • 6 conspiration

    f за́говор; ↓сго́вор; ↓про́иски ◄-ов► pl. seult., интри́ги pl.;

    fomenter une conspiration — устра́ивать/устро́ить за́говор;

    la conspiration a échoué — за́говор провали́лся; la conspiration du silence — за́говор молча́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > conspiration

  • 7 parler2

    m. (de parler1) 1. начин на говорене, реч, говор; avoir son franc parler2 говоря открито; 2. наречие, говор, диалект; le parler2 provençal провансалски говор. Ќ beau parler2 n'écorche point la langue погов. да се говори честно не вреди на езика.

    Dictionnaire français-bulgare > parler2

  • 8 accent

    m
    1. произноше́ние, вы́говор;

    il a un bon accent — у него́ ∫ чи́стый вы́говор <хоро́шее произноше́ние>

    2. (déformation) акце́нт;

    il parle le russe sans accent — он говори́т по-ру́сски без акце́нта;

    il a un accent étranger — у него́ иностра́нный акце́нт <вы́говор>

    3. (sur une syllabe) ударе́ние, акце́нт; знак ударе́ния (signe graphique seult.);

    l'accent tonique tombe sur la dernière syllabe — ударе́ние па́дает на после́дний слог;

    accent aigu (grave, circonflexe)

    1) RF «акса́нт-эгю́» («акса́н-грав», «акса́н-сирконфле́кс»)
    2) ling. аку́т (гра́вис, циркумфле́кс);

    mettre l'accent sur...

    1) ста́вить/по= уда́рение на (+ P)
    2) fig. де́лать/с= уда́рение <акце́нт, упо́р> на (+ P); подчёркивать/ подчеркну́ть что-л. 4. (inflexion de la voix) интона́ция; но́тка ◄о► fig.;

    un accent de + nom abstrait se traduit par un nom abstrait:

    un accent de sincérité — и́скренняя но́тка; и́скренность, открове́нность; il y a dans ses paroles l'accent de la conviction — в его́ слова́х чу́вствуется убеждённость

    5. pl. зву́ки ◄-'ов►;

    aux accents de la Marseillaise — при зву́ках <под зву́ки> Марселье́зы

    Dictionnaire français-russe de type actif > accent

  • 9 blâme

    m
    1. (jugement défavorable) порица́ние littér., неодобре́ние (désapprobation); ↑хула́ littér. vx.; уко́р, упрёк (reproche);

    encourir le blâme de qn. — подверга́ться/подве́ргнуться порица́нию со стороны́ кого́-л.;

    mériter le blâme — заслу́живать порица́ния/заслужи́ть порица́ние; вызыва́ть/вы́звать неодобре́ние; un blâme muet — немо́й уко́р

    2. (réprimande, sanction) [↑стро́гий] вы́говор, ↓порица́ние;

    recevoir un blâme — получа́ть/получи́ть вы́говор;

    infliger un blâme à un fonctionnaire — объявля́ть/объяви́ть <дава́ть/дать fam.> вы́говор слу́жащему

    Dictionnaire français-russe de type actif > blâme

  • 10 conjuration

    f
    1. (complot) за́говор;

    conjuration contre l'Etat — антиправи́тельственный за́говор

    2. (coalition) сго́вор;

    la conjuration des mécontents — сго́вор недово́льных

    3. (du mauvais sort) загова́ривание (action); заклина́ние (exorcisme); за́говор (formule magique)

    Dictionnaire français-russe de type actif > conjuration

  • 11 réprimande

    f вы́говор, ↓замеча́ние;

    mériter (recevoir) une réprimande — заслу́живать/заслужи́ть (получа́ть/получи́ть) вы́говор <замеча́ние>;

    faire (infliger) une réprimande à qn. — де́лать/с= (объявля́ть/объяви́ть) вы́говор кому́-л.

    Dictionnaire français-russe de type actif > réprimande

  • 12 accent

    m. (lat. accentus) 1. грам. ударение; accent tonique тонично, силово ударение; 2. писмен знак върху някоя буква; accent aigu остро ударение ('); accent grave тежко ударение (`); accent circonflexe сложно ударение (^); 3. начин на произношение, акцент, интонация; 4. наблягане; mettre l'accent sur наблягам на, акцентувам на; les accents guerriers du clairon бойният зов на тръбата; 5. прен. индивидуален характер (на стил); 6. муз. знак за изпълнение на една музикална фраза; 7. тон; d'un accent autoritaire с властен тон; 8. акцент, особеност при произношение на местен говор или при говорене на чужд език; avoir de l'accent имам акцент ( при говор).

    Dictionnaire français-bulgare > accent

  • 13 jargon1

    m. (rad. onomat. garg- "gosier") 1. жаргон; 2. развален говор, неразбираем език; 3. ез. остарял арготичен говор.

    Dictionnaire français-bulgare > jargon1

  • 14 langage

    m. (de langue) 1. говор, език, реч; langage populaire народен говор; langage machine машинен език; 2. вик (за животни); пеене ( за птици). Ќ langage de programmation évolué програмен език от високо ниво ( в информатиката).

    Dictionnaire français-bulgare > langage

  • 15 langue

    f. (lat. lingua) 1. анат. език; 2. език, реч, говор; langue vivante жив език; 3. в съчет. langue de terre геогр. дълга ивица суша, вдадена във водата. Ќ ne pas savoir tenir sa langue не знам да си държа езика зад зъбите, недискретен съм; avoir un bњuf sur la langue говоря много, недискретен съм; délier la langue развързвам си езика; langue de bois неодобр. език на политическа пропаганда; une mauvaise langue човек, който много злослови; bain de langue потапяне в чуждоезикова среда (при езиково обучение); langue verte арготичен говор, арго; avoir la langue bien pendue умея да говоря; много говоря; avoir la langue trop langue не мога да пазя тайна; avaler sa langue мълча, не говоря нищо; langue de vipère зъл език; coup de langue клевета, клюкарство; se mordre la langue прехапвам си езика, замълчавам; il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler много пъти помисли, преди да говориш; qui langue a, а Rome va с питане до Цариград се стига.

    Dictionnaire français-bulgare > langue

  • 16 cabale

    f
    1. интри́га, ко́зни ◄-'ей► pl. seult. (menées); подко́п (sape); за́говор (complot); сго́вор (collusion);

    sa pièce a échoué par suite d'une cabale — его́ пье́са провали́лась из-за интри́г;

    monter une cabale — стро́ить ipf. ко́зни; плести́ ipf. (устра́ивать/устро́ить) за́говор

    2. (coterie) ша́йка ◄е►, кли́ка, ↑ба́нда
    3. (doctrine) кабали́стика; кабала́

    Dictionnaire français-russe de type actif > cabale

  • 17 conspirer

    vi.
    1. составля́ть/соста́вить <устра́ивать/устро́ить> за́говор; ↓сгова́риваться/сговори́ться (о + P);

    conspirer contre le régime — составля́ть за́говор про́тив существу́ющего стро́я;

    les en fants conspirent dans leur coin — де́ти о чём-то сгова́риваются <ше́пчутся> в своём углу́

    2. littér. (contribuer) спосо́бствовать ipf.; соде́йствовать ipf. et pf. (+ D);

    tout conspire à me nuire — всё напра́влено про́тив меня́;

    tout conspire à son succès — всё соде́йствует его́ успе́ху

    vt. замышля́ть/ замы́слить

    Dictionnaire français-russe de type actif > conspirer

  • 18 mercuriale

    %=1 f (liste des prix) прейскура́нт <спра́вочник> ры́ночных цен
    MERCURIALE -%=2 f (réprimande) вы́говор, нагоня́й fam.;

    adresser une mercuriale à qn. — де́лать/с= вы́говор кому́-л.

    MERCURIALE %=3 f bot проле́ска ◄о►

    Dictionnaire français-russe de type actif > mercuriale

  • 19 prononciation

    f произноше́ние; вы́говор;

    la prononciation du russe — произноше́ние в ру́сском языке́;

    il a une mauvaise prononciation — у него́ плохо́е произноше́ние; une prononciation incorrecte — непра́вильный вы́говор <-ое произноше́ние>; un défaut (une faute) de prononciation — недоста́ток (оши́бка) в произноше́нии

    Dictionnaire français-russe de type actif > prononciation

  • 20 idiome

    m лингв.
    1) идиом(а), идиоматизм, идиоматическое выражение

    БФРС > idiome

См. также в других словарях:

  • говор — См. шум …   Словарь синонимов

  • ГОВОР — ГОВОР, говора, муж. 1. только ед. Звучание устной речи, разговора. За стеною слышался тихий говор. || перен. Шум, гул, напоминающий человеческую речь (поэт.). Говор волн. 2. только ед. Устные толки, пересуды, молва (разг.). В народе об этом давно …   Толковый словарь Ушакова

  • Говор — в учении сравнительной лингвистики элементарная величина в диалектологическом дроблении яз., т. е. такая коллективная языковая система, к рая обладает наиболее определенной и постоянной характеристикой, принадлежа, в связи с этим, относительно… …   Литературная энциклопедия

  • ГОВОР — ГОВОР, наименьшая разновидность языка, используемая жителями одного или нескольких соседних, обычно сельских, населенных пунктов и обладающая некоторыми специфическими чертами в фонетике, грамматике, лексике, словообразовании …   Современная энциклопедия

  • ГОВОР — разновидность языка, используемая жителями одного или нескольких соседних, обычно сельских населенных пунктов и обладающая некоторыми специфическими чертами на разных уровнях языковой структуры …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГОВОР — ГОВОР, а, муж. 1. Звуки разговора, речи. Тихий г. 2. Своеобразное произношение, особенности речи. С нерусским говором. 3. Территориальный диалект, а также его местная разновидность. Южновеликорусские говоры. Окающий г. | уменьш. говорок, рка, муж …   Толковый словарь Ожегова

  • Говор — так называется язык известной части какого нибудь народа,представляющий, на ряду с общими характерными признаками данного языка,также и известные отличия, хотя и столь незначительные, что они незатрудняют устных сношений с другими представителями …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Говор —     ГОВОР. Мелкое подразделение языка, язык небольшой группы населения, между членами которой нет других различий в языке кроме чисто индивидуальных. См. Язык.     Н. Д …   Словарь литературных терминов

  • Говор — ГОВОР, наименьшая разновидность языка, используемая жителями одного или нескольких соседних, обычно сельских, населенных пунктов и обладающая некоторыми специфическими чертами в фонетике, грамматике, лексике, словообразовании.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Говор — (субдиалект)  это разновидность языка, используемая в общении небольшой, как правило, территориально связанной части носителей данного языка. Говор связан с языком, вариантом которого он является, основными элементами структуры, но… …   Википедия

  • Говор — Говор  наименьшая территориальная разновидность языка, используемая в качестве средства общения жителями одного или нескольких соседних, обычно сельских, населённых пунктов, не имеющих территориально выраженных языковых различий. Говор … …   Лингвистический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»