Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

говоря

  • 1 говоря

    гл 1.parler; имам да ви говоря j'ai а vous parler; говоря френски parler (en) français; говоря на себе си parler а soi-même; говоря на, за, с, в полза на parler а, de, avec, en faveur de; 2. (беседвам) causer, s'entretenir avec; 3. parler, prononcer un discours; говоря пред пълна аудитория parler devant (une) salle (auditoire) comble; говори се on dit, les bruits courent; le bruit court; говори се, че ще има намаление на цените on dit (le bruit court) qu'il y aura une baisse des prix; говоря върху политиката parler politique а за вълка говорим, а той в кошарата (quand) on parle du loup on en voit la queue.

    Български-френски речник > говоря

  • 2 нос

    м 1. анат nez m; нар reniflant m, renifloir m; арго blair m, nase f, pif m; гърбав нос nez busqué; клюнест нос nez en bec de corbin; къс и сплеснат нос nez camus; голям и широк нос nez épaté; орлов нос nez aquilin; остър нос nez pointu; прав нос nez droit; увиснал нос nez tombant; чип нос nez retroussé; вирнат нос nez en trompette; 2. прен а) (нос на плавателен съд) proue f; б) геогр cap m, nez m; в) (връх на обувка) bout m dur а виря нос marcher le nez au vent; se donner des airs, faire le coq; водя някого за нос mener qn par le bout du nez; говоря под носа си parler entre ses dents; говоря през носа си parler de nez, nasiller; затварям някому вратата под носа fermer la porte au nez de qn; забивам нос в avoir toujours le nez sur qch, ne pas lever le nez de dessus; изваждам (изкарвам) някому нещо от носа а) (скъпо ще ми плати за това) il me le paiera cher; б) (непрекъснато натяквам някому за нещо) casser les oreilles а qn; клюмвам (провисвам) нос avoir l'oreille basse, baisser l'oreille, en avoir sur l'oreille; натривам (натърквам) някому носа passer un savon а qn, savonner la tête а qn; не виждам по-далече от носа си ne pas voir plus loin que (le bout de) son nez; не смея да покажа носа си навън ne pas oser mettre son nez dehors; под носа на някого sous le nez de qn; пъхам (завирам) се носа mettre (fourrer) son (le) nez; ще ми излезе от носа ça me coûtera trop cher.

    Български-френски речник > нос

  • 3 адрес

    м 1. (на писмо) adresse f, domicile m; 2. (писмено обръщение) adresse f; а говоря по адрес на някого parler а l'adresse de qn; médire; сбъркал си адреса tu t'es trompe d'adresse, tu es mal tombé.

    Български-френски речник > адрес

  • 4 английски

    прил anglais, e; английски език l'anglais; говоря английски parler l'anglais а измъквам се по английски filer (partir) а l'anglaise; английска болест rachitisme m; английска сол sel anglais (sulfate m de sodium).

    Български-френски речник > английски

  • 5 ангро

    нрч рядко en gros; говоря ангро être fort en gueule; en vanter; raconter en gros (sommairement).

    Български-френски речник > ангро

  • 6 баналност

    ж banalité f, trivialité f; говоря само банални неща ne débiter que des banalités.

    Български-френски речник > баналност

  • 7 безразборно

    нрч en vrac, sans suite, au hasard, а tort et а travers, d'une manière décousue, а bâtons rompus, aveuglement, а l'aveuglette; говоря безразборно parler а tort et а travers, ne pas mesurer ses paroles, causer а bâtons rompus; стрелям безразборно tirer а coup(s) perdu(s); действам безразборно agir au petit hasard; разг чета безразборно brouter des feuilles.

    Български-френски речник > безразборно

  • 8 безразличен

    прил 1. (равнодушен) indifférent, e а (qch), apathique, impassible; 2. insig-nifiant, e; qui est sans intérêt; говоря за без-различни неща causer de choses indifférentes (de choses sans importance); разг de la pluie et du beau temps; parler de choses et d'autres.

    Български-френски речник > безразличен

  • 9 безразсъдно

    нрч déraisonnablement, insensément, témérairement, imprudemment, inconsidérément, en casse-cou; харча безразсъдно dépenser sans compter; говоря безразсъдно parler а la légère; действувам (постъпвам) безразсъдно agir sans réflexion (а l'étourdi).

    Български-френски речник > безразсъдно

  • 10 безредно

    нрч en désordre, sans suite, а la débandade; разг en pagaille, en pantenne; говоря безредно parler а bâtons rompus.

    Български-френски речник > безредно

  • 11 безсмислица

    ж absurdité f, non-sens m, manque m d'а propos; говоря безсмислици déraisonner.

    Български-френски речник > безсмислица

  • 12 бляскаво

    нрч brillamment, avec éclat, avec brio; говоря бляскаво parler brillamment (avec brio); изкарвам изпита бляскаво passer un examen haut la main.

    Български-френски речник > бляскаво

  • 13 болка

    ж douleur f, souffrance f, mal m; болки в стомаха des maux d'estomac; надавам вик(ове) от болка crier, pousser un (des) cri(s) de douleur; остра болка douleur cuisante, une vive douleur; 2. (нужда, грижа) souci m; 3. прен (мъка, скръб) douleur f, chagrin m, peine f, affection f; (огорчение) grief m; (из)казвам болките си (някому) épancher ses chagrins (dans le cњur de qn), faire le récit de ses peines (de ses malheurs, de ses infortunes); conter ses infortunes (ses doléances); exposer ses griefs personnels; болка (мъка) ми е avoir du chagrin (de la paine); разг avoir du cafard; être dans l'affliction; причинявам болка някому faire mal а qn; faire de la peine а qn; faire subir (occasionner) du chagrin (une douleur) а qn; faire souffrir qn, infliger une peine а qn, faire subir une peine а qn; говоря с болка на душата parler le cњur lourd (gros, abattu); умирам от болка mourir de douleur (de chagrin); 4.диал (болест) maladie f а не е болка за умиралка on n'en meurt pas; ce n'est pas très important.

    Български-френски речник > болка

  • 14 бомбастично

    нрч emphatiquement, avec emphase, pompeusement; d'une manière ampoulée (enflée, emphatique); говоря бомбастично parler avec emphase.

    Български-френски речник > бомбастично

  • 15 боязливо

    нрч craintivement, d'une manière craintive, timidement, d'un air timoré, peureusement; говоря (действувам) боязливо parler (agir) timidement.

    Български-френски речник > боязливо

  • 16 бъбля

    гл 1. (за вода) glouglouter, murmurer, gazouiller; 2. (говоря неясно) bégayer, balbutier, bredouiller, babiller; marmotter.

    Български-френски речник > бъбля

  • 17 бълнувам

    гл 1. avoir le délire, être dans le délire; délirer; разг battre la campagne; 2. (мисля и говоря все за едно и също нещо) radoter; 3. (копнея) rêver de qch; brûler, griller de.

    Български-френски речник > бълнувам

  • 18 вдигам

    гл 1. lever, relever, ramasser; вдигам чук lever un marteau; вдигам перде lever (relever, hausser) un store; вдигам рамене hausser les épaules; вдигам тежест soulever un poids; вдигам яката на мантото си relever le col de son pardessus; вдигам глас hausser (élever) la voix; вдигам котва lever l'ancre; вдигам температура attraper, avoir de la fièvre; вдигам мачта (стълба) dresser (guinder, mettre debout) un mât (une échelle); вдигам знаме hisser le drapeau; вдигам дивеч lever (faire lever, faire partir, lancer) le gibier; 2. (за лагер, стан) lever le camp; вдигам платно relever le voile; 3. enlever (ôter) le couvert (la nappe), desservir; 4. éveiller (réveiller) qn; lever (faire lever, soulever) qn; вдигам болен да стане relever (soulever) un malade sur son séant; 5. (излекувам) (faire) lever debout qn, guérir qn; 6. (за къща) bâtir une maison; (за храм) édifier un temple; (за дворец) élever (bâtir) un palais; (за статуя) ériger une statue; 7. (бунтувам маси, народ) remuer (activer, inciter) les masses, soulever (exciter) le peuple; mettre le pays en émoi contre qn; lever (arborer) l'étendard de la révolte, planter un drapeau; 8. (за врява, шум) faire du bruit, faire du tapage, faire du boucan (du chahut); chahuter; 9. вдигам ембарго lever un embargo; вдигам ипотека purger une hypothèque; вдигам заседание lever, clore une séance; вдигам карантина lever la quarantaine; вдигам обсада lever (faire lever) un siège, (un) blocus; вдигам данъците lever les impôts; вдигам вой protester, élever des protestions; вдигам във въздуха faire sauter; вдигам глава lever la tête; вдигам къщата, стаята на главата си mettre la maison, la pièce sens dessus desous, tout renverser; вдигам на крак se mettre debout, remettre qn debout; разг mettre le pied а l'étrier а qn; mobiliser; вдигам на оръжие mettre sur pied, rassembler une armée; mobiliser (lever, assembler, réunir) une armée; donner l'alerte au camp; battre la générale; вдигам прах faire de la poussière, soulever un nuage de poussière; вдигам ръка (да говоря, да гласувам) lever la main, faire signe de la main; вдигам ръка да ударя някого porter la main sur qn; вдигам тост lever son verre а la santé de qn, porter un toast, porter son verre а ses lèvres; вдигам цената, повишавам стоките élever, relever, rehausser, augmenter, renchérir, accroître les prix des marchandises; вдигам надниците, заплатите augmenter (élever) les salaires, les appointements; вдигам курса, тарифата relever le cours, le tarif; вдигам (увеличавам) данъците augmenter (accroître) les impôts; вдигам чашата да пия lever (porter) le verre а ses lèvres, porter le toast; вдигам шум за (около) нещо faire du bruit (de la réclame); вдигам много шум за нищо faire beaucoup de bruit pour rien; вдигам дертове réveiller le chat qui dort; не вдигам глава, очи от книгата (си) ne pas lever les yeux (la tête) de (sur) son livre, mes yeux ne quittent pas le livre; être entièrement absorbé par la lecture, être absorbé dans la lecture, être plongé dans la lecture.

    Български-френски речник > вдигам

  • 19 висок

    прил (за човек) grand, e, de grande stature, de haute taille; haut, e de taille; висока слаба жена une grande (femme) maigre; (за глас) aigu, uë, haut, e; висок глас voix aiguë, criarde, clairette; викам, говоря на висок глас crier (parler) а haute voix (haut); (за вик, шум) grand (bruit, cri); а висок стил haut style; le style élevé; висока пещ haut fourneau m; високата порта ист la Sublime porte; високо чело haut front noble.

    Български-френски речник > висок

  • 20 високо

    нрч haut, hautement; fort, fortement, говоря високо parler haut; гледам някого от високо regarder qn de haut; високо ценя tenir qn en haute estime, estimer fort qn; стоя високо se tenir haut, être haut placé, e.

    Български-френски речник > високо

См. также в других словарях:

  • говоря — ГОВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • говоря — нареч, кол во синонимов: 2 • аркучи (2) • вещая (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • говоря — см. говорить; деепр. в составе вводн. словосоч. Выражая, излагая, рассматривая что л. каким л. образом (так, как обозначено наречием или существительным) Строго, честно, откровенно говоря. По правде, по совести говоря. Проще, попросту говоря.… …   Словарь многих выражений

  • ГОВОРЯ — Пустая говоря. Перм., Прикам., Сиб. Выдумки, ложь. СГПО, 109; МФС, 25; ФСС, 44. Говорю говорить. Арх., Печор. Разговаривать, беседовать о чём л. АОС 9, 183; СРГНП 1, 139 …   Большой словарь русских поговорок

  • говоря другими словами — лучше сказать, говоря иными словами, другими словами, перефразируя, то есть, сиречь, иными словами, точнее сказать, иначе говоря Словарь русских синонимов. говоря другими словами нареч, кол во синонимов: 9 • говоря иным …   Словарь синонимов

  • говоря по существу — нареч, кол во синонимов: 8 • в действительности (27) • в сущности говоря (9) • …   Словарь синонимов

  • говоря иными словами — нареч, кол во синонимов: 9 • говоря другими словами (9) • другими словами (12) • …   Словарь синонимов

  • говоря откровенно — нареч, кол во синонимов: 2 • говоря чистосердечно (2) • по совести говоря (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • говоря чистосердечно — нареч, кол во синонимов: 2 • говоря откровенно (2) • по совести говоря (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Говоря про чужих, услышишь и про своих. — Говоря про чужих, услышишь и про своих. См. МОЛВА СЛАВА Говоря про чужих, услышишь и про своих. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • говоря точно — нареч, кол во синонимов: 1 • строго говоря (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»