-
21 outlet
In1) випускний (вихідний) отвір; виведення2) перен. вихід; віддушина3) пасовище, вигін для худоби4) двір (поле) поблизу будівлі5) стік; витікання6) ринок збуту7) торговельна точка8) ел. штепсельна розеткаIIv (past і p.p. outlet)випускати, давати вихід; пропускати* * *I n1) вихід; прохід2) стік, витікання ( з водного басейну)3) русло4) гирло5) пасовище, вигін для худоби; двір або поле поблизу будівлі6) вихід, віддушина7) кoм. ринок збуту; торговельна точкаretail outlet — роздрібний магазин; фірмовий магазин; спеціалізований магазин
8) тex. випуск, випускний або вихідний отвір; вивід9) eл. штепсельна розетка10) місцева радіостанція або телестудіяII v( outlet) випускати, давати вихід; пропускати -
22 SALT
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *[sxːlt]n; (скор. від Strategic Arms Limitation Talks) -
23 sand
1. n1) пісок; гравій2) звич. pl піщинки3) звич. pl піщаний пляж; піщана коса; мілина4) pl піски, пустеля5) пісок у пісковому годиннику6) pl перен. час; дні життяthe sands are running out — час підходить до кінця; життя закінчується
7) амер., розм. витримка, стійкість характеру, мужність8) пісочний колір9) розм. гроші10) розм. вологий (підмочений) цукор11) гірн. хвости (від збагачення)sand band — геол. прошарок піску
sand casting — мет. лиття у землю
sand core — мет. ливарна шишка
sand dab — іхт. камбала
sand hog — амер., розм. кесонник
sand launce — іхт. піщанка, піскорийка
sand method — с.г. стратифікація (насіння)
to put sand in the wheels — вставляти палиці в колеса; створювати штучні перешкоди
2. v1) посипати піском2) заносити піском3) заривати в пісок4) шліфувати (чистити) піском5) змішувати з піском, підмішувати пісок6) посадити на мілину (судно)* * *I [sʒnd] n1) пісок, гравій; pl піщинки2) pl піщаний пляж; обмілина, піщана коса3) pl піски, пустеля4) pl час; дні життя5) cл. витримка, мужність7) cл. гроші8) вологий, підмочений цукор9) гipн. хвости ( від збагачення)II [sʒnd] v1) посипати піском; заносити піском ( гирло ріки)3) шліфувати, чистити піском -
24 water mouth
діал. -
25 watercourse
n1) ріка; річка; струмок; потічок2) канал; річище, русло* * *n1) потік; річка; струмок; канал2) гирло3) cпeц. водотік -
26 pit-mouth
nгирло шахти -
27 water-mouth
n шотл.гирло ріки -
28 creek
[kriːk]n1) невелика затока або бухта; гирло ріки2) aмep. рукав ріки; притока; струмок, невелика ріка -
29 debouchment
-
30 embouchure
-
31 entry
['entri]n1) вхід; в'їзд; по entry входу немає, в'їзд заборонений; cпopт. входження у воду; кocм. входження в атмосферу; введення даних4) вступ ( до коледжу)5) ( вхідні) двері, ворота; вхід, прохід6) передпокій; вестибюль; сіни; aмep. сходова площадка8) aмep. початок ( періоду); настання9) юp. фактичний вступ у володіння нерухомим майном; відновлення порушеного володіння10) юp. проникнення в житловий будинок з метою здійснення злочину11) гipн. відкаточний штрек12) метал. посадка ( у піч)13) занесення, внесення ( до списку); бухгалтерська проводка14) ( окремий) запис (у книзі, документі)15) стаття (у словнику, довіднику)16) список учасників (конкурсу, змагання); той, хто записався (для участі в змаганні, конкурсі), претендент, здобувач; cпopт. заявка на участь17) експонат ( на виставці); твір, присланий на конкурс, конкурсна робота18) cпeц. зміст графи або таблиці; дані в таблиці19) cпeц. опис, описання (бібліографічне); заголовок опису (тж. entry heading)20) митна декларація -
32 estuary
-
33 firth
-
34 gullet
n1) стравохід; глотка2) дiaл. протока; гирло ріки; канал; яр, балка4) водостічна або каналізаційна труба -
35 influx
-
36 lade
I [leid] n; спец.канал; протока; гирло рікиII [leid] v(laded [-id]; laden, laded)2) (p.; p. laded) черпати, вичерпувати -
37 mouth
I n1) рот2) рот, їдець3) гримаса4) отвір, вихід; гipн. устя виробки; вхід (у гавань, печеру)8) тex. зів, устя; вихідний патрубок; розтруб; приймальний отвір ( дробарки); тex. вхідний отвір9) cл. нахабністьII v1) говорити урочисто, пихато або пишномовно; декламувати; говорити чітко2) брати, хапати ротом, губами3) гримасувати -
38 outlet
I n1) вихід; прохід2) стік, витікання ( з водного басейну)3) русло4) гирло5) пасовище, вигін для худоби; двір або поле поблизу будівлі6) вихід, віддушина7) кoм. ринок збуту; торговельна точкаretail outlet — роздрібний магазин; фірмовий магазин; спеціалізований магазин
8) тex. випуск, випускний або вихідний отвір; вивід9) eл. штепсельна розетка10) місцева радіостанція або телестудіяII v( outlet) випускати, давати вихід; пропускати -
39 ria
nгирло ріки, що утворилося в результаті опускання долини; довга конусоподібна затока -
40 salt
I [sxːlt] n1) ( кухонна) сіль2) дотепність3) xiм. сіль5) моряк6) сільничка ( salt cellar)7) pl морська вода, що входить в гирло ріки8) pl; дiaл. солончакII [sxːlt] a1) солонийsalt brine — cпeц. розсіл, тузлук; гіркий, пекучий
2) солянийsalt dome — гeoл. соляний купол
3) непристойний; гострий, їдкий4) засолений5) солончаковий6) солестійкий ( про рослину)7) cл. високий ( про податки); дорогийIII v1) солити, посолити; солити, засолювати, консервувати ( salt down)4) cпeц. обробляти солями
См. также в других словарях:
ГИРЛО — местное название рукавов или проток в дельтах крупных рек, впадающих в Черное и Азовское моря (напр., Килийское, Сулинское, Георгиевское гирло в дельте Дуная) … Большой Энциклопедический словарь
ГИРЛО — ГИРЛО, гирла, ср. (укр. гирло, букв. горло) (геогр. обл.). Разветвление речного русла, рукав (употр. по отношению к рекам, впадающим в Черное и Азовское моря). Дунайские гирла. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
гирло — протока, горло, рукав Словарь русских синонимов. гирло сущ., кол во синонимов: 3 • горло (15) • протока … Словарь синонимов
ГИРЛО — (укр.), гырлэ (молд.), протока, рукав в дельтах крупных рек, впадающих в Черное (Днестровское, Килийское, Сулинское, Георгиевское гирло в дельте Дуная) и Азовское моря. На русском севере горлом называют пролив, соединяющий внутреннее море с… … Экологический словарь
ГИРЛО — ГИРЛО, а, ср. (спец. и обл.). Рукав в дельте реки или проток, соединяющий лиман с морем, горло (в 4 знач.) (обычно о реках, впадающих в Чёрное и Азовское моря). | прил. гирловый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ГИРЛО — ср. (горло) одно из речных устьев, при Черном и Азовском морях; особ. известны дунайские гирла: иногда зовут так и морской проливец, у беломорцев шар, проток, касп. прорва, прорань. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ГИРЛО — (Estuary, mouth of a river) 1. Местное название рукавов или протоков, образующих дельту больших рек, впадающих в Черное и Азовское моря (Дона, Днепра, Днестра, Дуная). 2. Проток, соединяющий лагуну с морем. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь
ГИРЛО — разветвление, рукав реки близ её устья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка
ГИРЛО — 1. Узкий проток, соединяющий отделенную косой или пересыпью лагуну (лиман) с морем. 2. Одно из русел в дельте. 3. Речной фарватер при выходе из реки к морю. Местный термин, распространенный на Черноморском побережье. Геологический словарь: в 2 х… … Геологическая энциклопедия
гирло — Рукав или протока в дельтах крупных рек, впадающих в Черное и Азовское моря … Словарь по географии
Гирло — Не путать с Гирла (озеро) Гирло (укр. происхождения) название рукава или протоки в дельтах крупных рек, впадающих в Чёрное и Азовское моря. Кроме самих рукавов, гирлами называются также собственно окончания речных устьев, которые… … Википедия