-
81 wrecking bar
2) Строительство: лом с лапой, монтажный лом3) Нефть: монтажный лом (с лапой)4) Макаров: лом с лапой (для распалубливания) -
82 dog
[dɔɡ] n1) собака, пёс; кобель (собачьих пород)top dog — а) собака, победившая в драке; б) хозяин положения, победившая сторона
2) собачка (в замке); крючок, вешалка; гвоздодёр; железная подставка (для дров в камине)dog nail — ж.-д. костыль
3):dogs of war — война, ужасы войны (цитата из Шекспира)
4) разг. барахло, халтура, чепуха, неудачаhot dog — амер. а) сосиска-франкфуртер; б) сэндвич с сосиской; в) восклицание одобрения, особенно в спорте
that used car you bought is a dog — эта подержанная машина, которую ты купил, настоящий хлам
-
83 claw hammer
-
84 dog
[dɔg] 1. сущ.1) собака, пёсmad / rabid dog — бешеная собака
guard / attack амер. dog — сторожевая собака
working dog — ездовая или пастушья собака
top dog — собака, победившая в драке
to walk a dog, to take a dog for a walk — выгуливать собаку
to keep / have / own a dog — держать собаку
His faithful dog shall bear him company. — Верный пёс скрасит его одиночество.
We didn't want puppies so we had our dog neutered. — Мы не хотели щенков, поэтому мы стерилизовали свою собаку.
The dog was wagging its tail / barking loudly / gnawing at a bone. — Собака виляла хвостом / громко лаяла / грызла кость.
Syn:2) кобель; самец (волка, лисы, шакала)Four puppies, that is 3 dogs and a bitch. — Четыре щенка, из них три кобеля и одна сука.
Ant:3) гончая, борзая; охотничья собака4) ( the dogs) разг. состязание борзых, собачьи бегаHe failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the 'dogs' and dancing. — Он провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцах.
Syn:5) разг. собака, подлец, сволочь, скотинаdirty dog — скотина, грязный подонок
None treated him better than a dog. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Все обращались с ним как с собакой.
6) разг. парень, малыйjolly dog — весельчак; бабник; дамский угодник;
7) австрал.; разг. стукач, доносчикSyn:9) гвоздодёр10) собачка ( деталь в замке)11) разг. страшилище, страхолюдина, уродина ( некрасивая женщина)12) разг. дрянь, барахло ( о товаре)13) ( dogs) разг.; уст. ноги14) ( Dog) астр.а) = Greater Dog созвездие Большого Псаб) = Lesser Dog созвездие Малого Пса15) студ. стрёмщик (стоит на стрёме, шухере, предупреждая об опасности)The boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more 'played dog'. — Мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме.
16) разг.; = hot dog 1. 1)••dead dog — ни на что не годный, никчёмный человек; ненужная вещь
dog's life разг. — собачья жизнь
dog's breakfast / dinner брит.; разг. — беспорядок
Let sleeping dogs lie. посл. — Не будите спящую собаку.; Не тронь лихо, пока оно тихо
to go to the dogs — гибнуть; разоряться; идти к чертям
to help a lame dog over a stile — помочь кому-л. в беде
to put on the dog разг.; уст. — важничать; держать себя высокомерно
dog on it! — проклятие!; чёрт побери!
attack dog амер. — свирепый критик, цепной пёс
dog-and-pony show амер.; разг. — цирк; показуха
- as sick as a dogHunting Dogs астр. — созвездие Гончих Псов
- sick as a dog 2. гл.1) выслеживать, следить за кем-л.; преследоватьHe was dogged by bad luck. — Его преследовала неудача.
Spies and informers were dogging his footsteps. — За каждым его шагом следили шпики и стукачи.
Syn:2) травить собаками; затравливать3) охранять, стоять на страже -
85 naildrawer
['neɪlˌdrɔːə]сущ. -
86 tack
I [tæk] 1. сущ.1) гвоздик с широкой шляпкой; кнопкаtack claw / drawer — гвоздодёр
2)а) стежок3) политическая линия; линия поведения4) приложение, дополнение; добавлениеSyn:5) клейкость, липкостьSyn:6) мор. галс2. гл.1) = tack down прикреплять гвоздиками, кнопками, клёпками2) = tack down смётывать на живую нитку; примётывать3) изменить мнение, поведение; менять политический курс4) полит. вносить поправку в законопроект•- tack on II [tæk] сущ.; разг.Syn: -
87 carpenter's hammer
-
88 claw hammer
-
89 dog
1) собачка, кулак; палец; останов2) хомут; строительная скоба3) мн. ч. клещи4) курок; гвоздодёр5) троянка; скарпель ( для обработки камня)7) костыль, костыльный гвоздь8) зажимать, схватывать•- clamp dog - cranked dog - mechanical dog - pipe dog - trip dog* * *1. прямая скоба ( для скрепления брёвен или брусьев)2. троянка; скарпель ( для обработки камня)- bench dog
- floor dog
- mechanical dog -
90 claw hammer
1. молоток-гвоздодёр2. фракСинонимический ряд:tool for pounding (noun) ball peen hammer; gavel; hammer; knocker; mace; mallet; maul; sledge hammer; tool for pounding -
91 dog
1. n собака, пёсtracker dog — служебная собака, ищейка
2. n охотничья собака3. n кобель; самец4. n уст. подлец, собака, тварь, падаль, скотина5. n разг. парень, малыйcunning dog — хитрая штучка, хитрец; прохиндей, шельма, хитрая бестия, лиса
6. n амер. разг. ноги7. n разг. состязание борзых8. n железная подставка для дровзажим; задрайка
9. n тех. хомутик, поводок10. n тех. зуб; кулачок11. n тех. упор, останов12. n тех. собачкаpet dog — комнатная собачка; болонка
13. n тех. гвоздодёр14. n сл. дрянь, барахло; халтура15. n сл. страшилище, страхолюдинаhot dog! — ай да он!; вот это да!; вот это здорово!
under dog — побеждённый, поверженный; неудачник
to put on dog — важничать; держаться высокомерно; задирать нос; пыжиться, хорохориться, становиться в позу; рисоваться
to go to the dogs — разориться; пойти прахом
16. v неотступно следовать; выслеживать, следить17. v преследовать, не давать покоя18. v травить собаками, напускать собак; затравливатьbench dog — собака, представленная на выставку
19. v спец. закреплять20. v мор. задраиватьСинонимический ряд:1. canine (noun) bitch; bowwow; canine; cur; hound; pooch; pup; puppy; tyke2. frankfurter (noun) frank; frankfurter; hot dog; wiener; wienerwurst3. jalopy (noun) clunker; crate; heap; jalopy; junker; wreck4. snot (noun) louse; puke; rat; scum; skunk; snake; snot; sod; stinkard; stinkaroo; stinker; toad; wretch5. pursue (verb) hound; pursue; track6. tail (verb) bedog; follow; heel; shadow; tag; tail; trail -
92 puller
1. n гребец2. n амер. разг. то, что привлекает внимание, притягивает3. n амер. разг. театр. спектакль, делающий хороший сбор4. n амер. разг. тех. приспособление для вытягивания, съёмник, экстрактор5. n амер. разг. гвоздодёр6. n амер. разг. штопор7. n амер. разг. ав. самолёт с тянущим винтом8. n амер. разг. с. -х. корчеватель9. n амер. разг. полигр. тискальщик10. n амер. разг. с. -х. теребильная машинаflax puller — льнотеребилка, льнотеребильная машина
11. n амер. разг. спец. щипальная машина12. n амер. разг. тугоуздая лошадь -
93 tack
1. n гвоздь с широкой шляпкой; кнопка2. n сапожный гвоздь3. n стежок; намётка4. n соединение; смётывание на живую нитку5. n мор. галс6. n мор. направление, путь; курс, политическая линия7. n мор. верёвка, бечёвка8. n мор. парл. дополнение, поправка9. n мор. клейкость, липкость10. n мор. полка для сушки сыраtack board — доска объявлений, щит для объявлений
11. n мор. мор. шкотупряжь; сбруя
12. v прикреплять кнопками, прибиватьtack up — прикреплять кнопками, прибивать
tack down — прикреплять кнопками, прибивать
tack on — прикреплять, присоединять, прибивать
13. v тех. прихватывать14. v примётывать; соединять, сшивать; смётывать на живую ниткуtack in — смётывать, примётывать
15. v мор. поворачивать на другой галс, делать поворот оверштаг; идти галсами, идти против ветра; лавировать, менять курс16. v мор. переводить судно на другой галс; вести галсами, вести против ветраtack about — менять галс, поворачивать на другой галс; делать поворот оверштаг
17. v мор. менять курс, менять ориентацию или мнения; лавировать18. v мор. поворачивать; лавировать19. v мор. связывать, увязывать20. v мор. добавлять, присоединять, присовокуплять21. v мор. парл. внести поправку22. v мор. юр. объединять позднейшее по времени залоговое право с первым23. n мор. пища24. n шотл. землевладение; аренда земельной собственности25. n шотл. арендованное пастбище26. n шотл. улов рыбыСинонимический ряд:1. course (noun) approach; attack; course; line; plan; procedure; technique2. turn (noun) bend; deflection; deviation; double; shift; turn; twist; yaw3. attach (verb) affix; attach; bind; connect; fasten; hook; join; staple; stick on -
94 claw-hammer
-
95 claw-hammer
-
96 claw hatchet
-
97 nail-catcher
клещи, гвоздодёр
См. также в других словарях:
гвоздодёр — гвоздодёр … Русское словесное ударение
гвоздодёр — гвоздодёр, а … Русский орфографический словарь
гвоздодёр — гвоздодёр … Словарь употребления буквы Ё
Гвоздодёр — Гвоздодёр … Википедия
гвоздодёр — гвоздодёр, гвоздодёры, гвоздодёра, гвоздодёров, гвоздодёру, гвоздодёрам, гвоздодёр, гвоздодёры, гвоздодёром, гвоздодёрами, гвоздодёре, гвоздодёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГВОЗДОДЁР — ГВОЗДОДЁР, гвоздодёра, муж. (тех.). Приспособление для вытаскивания вбитых гвоздей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
гвоздодёр — ГВОЗДОДЁР, а, м. 1. Некачественный, но крепкий спиртной напиток. 2. Крепкий табак. Шутл. контаминация с общеупотр. «гвоздодер» инструмент для выдергивания гвоздей; ассоциативная метафора на основе периферийных сем … Словарь русского арго
гвоздодёрный — ГВОЗДОДЁРНЫЙ, ая, ое. Крепкий (об алкогольном напитке или табаке). От гвоздодёр … Словарь русского арго
гвоздодёрный — прил., кол во синонимов: 1 • гвоздодерный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
гвоздодёрный — гвоздодёрный … Словарь употребления буквы Ё
гвоздодёр — а; м. Металлический инструмент для выдёргивания гвоздей … Словарь многих выражений