Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

галено

  • 1 галено

    caressingly, endearingly
    (глезено) affectedly
    * * *
    га̀лено,
    нареч. caressingly, endearingly; ( глезено) affectedly.
    * * *
    caressingly fondlingly
    * * *
    1. (глезено) affectedly 2. caressingly, endearingly

    Български-английски речник > галено

  • 2 гален

    1. pet, favourite, cherished, beloved
    галено дете pet
    галено име a pet/an intimate name
    2. (разглезен) spoilt, petted
    * * *
    га̀лен,
    мин. страд. прич.
    1. pet, favourite, cherished, beloved;
    2. като прил. ( разглезен) spoilt, petted; \галено дете pet; \галено име pet/intimate name.
    * * *
    fondling; favourite; cherished; spoilt (разглезен)
    * * *
    1. (разглезен) spoilt, petted 2. pet, favourite, cherished, beloved 3. ГАЛЕНo дете pet 4. ГАЛЕНo име a pet/an intimate name

    Български-английски речник > гален

  • 3 мамин

    mother's, mummy's, mamma's
    мамина галена, мамино галено mother's pet, неодобр. mollycoddle, milksop
    маминото! my pet!
    * * *
    ма̀мин,
    прил. mother’s, mummy’s, mamma’s; \мамина галена, \мамино галено mother’s pet, неодобр. mollycoddle, milksop; \мамино детенце mummy’s boy/girl; разг. sop; \мамино момченце cissy; \маминото! my pet!
    * * *
    1. mother's, mummy's, mamma's 2. МАМИНа галена, МАМИНo галено mother's pet, неодобр. mollycoddle, milksop 3. МАМИНото! my pet!

    Български-английски речник > мамин

  • 4 пиле

    1. chicken, chick
    пиле то се излюпи the chicken is out
    2. (млада, неносила кокошка) pullet
    пиле тата/пилците наесен се броят don't count your chickens before they are hatched
    рано пиле рано пее it's the early bird that catches the worm
    от пиле мляко absolutely everything
    5. pup, puppy, whelp
    * * *
    пѝле,
    ср., -та 1. chicken, chick; ( новоизлюпено) fledgeling; \пилето се излюпи the chicken is out;
    3. ( птичка) bird;
    4. ( галено обръщение) ducky, pet; • \пилетата/пилците се броят наесен don’t count your chickens before they are hatched; the proof of the pudding is in the eating; ранно \пиле рано пее it’s the early bird that catches the worm.
    * * *
    chicken (и като храна): fried пиле - пържено пиле, пиле soup - пилешка супа; cheeper; duck{dXk}; peeper; bird (птичка)
    * * *
    1. (галено обръщение) ducky, pet 2. (млада, неносила кокошка) pullet 3. (новоизлюпено) fledgeling 4. 3, (птичка) bird 5. pup, puppy, whelp.; chicken, chick 6. ПИЛЕ тата/пилците наесен се броят don't count your chickens before they are hatched 7. ПИЛЕ то се излюпи the chicken is out 8. от ПИЛЕ мляко absolutely everything 9. рано ПИЛЕ рано пее it's the early bird that catches the worm

    Български-английски речник > пиле

  • 5 име

    1. name
    (название) appellation
    собствено име a proper/Christian/given/first name
    фамилно име surname, a family name
    моминско име a maiden name
    известен съм под името go by the name of
    попълвам с трите имена write down o.'s full name
    давам име на name
    ние си говорим на име we call each other by our Christian names
    на име Петър called Peter, Peter by name
    той е известен под името he goes by the name of
    нося името на дядо си be named/called after o.'s grandfather
    нося името си от take o.'s name from
    носим едно и също име we both bear the same name, he/she is my namesake
    от името на жена ми on behalf of my wife, on my wife's behalf; in the name of my wife
    имотът е на мое име the property is in my name
    в име то на закона in the name of the law
    нека да наричаме нещата със собствените им имена let us call things by their proper names; let us call a spade a spade
    изкарвам име на някого nickname s.o.
    остава ми име be nicknamed, the name sticks
    да не ми е името Х, ако I'm a Dutchman if
    2. (известност) reputation, name
    създавам си добро име make a good name for o.s.
    win/make o.s. a name
    човек с добро име a man of high repute, a reputable man
    най-големите имена в областта на музиката the greatest names in music
    учен с име a renowned scientist, a scientist of repute
    излиза ми име have/get a bad reputation/name
    3. noun, substantive
    * * *
    ѝме,
    ср., -на̀ 1. name; ( название) appellation; в \името на закона in the name of the law; викам някого по \име call s.o. by name; галено \име pet name; да не ми е \името Х, ако I’m a Dutchman if; давам \име на name; известен съм под \името go by the name of; изкарвам \име на някого nickname s.o.; имотът е на мое \име the property is in my name; моминско \име maiden name; на \име Петър called Peter, Peter by name; назовавам по \име mention by name; нека да наричаме нещата със собствените им \имена let us call things by their proper names; let us call a spade a spade; ние си говорим на \име we call each other by our Christian names; носим едно и също \име we both bear the same name, he/she is my namesake; нося \името на дядо си be named/called after o.’s grand-father; нося \името си от take o.’s name from; остава ми \име be nicknamed, the name sticks; от \името на жена ми on behalf of my wife, on my wife’s behalf; попълвам с трите \имена write down o.’s full name; собствено, бащино и фамилно \име full name; собствено \име proper/Christian/given/first name; forename; фамилно \име surname, family name, last name;
    2. ( известност) reputation, name; излиза ми \име have/get a bad reputation/name; създавам си добро \име make a good name for o.s.; win/make o.s. a name; тук той се ползва с добро \име he is of good report here; учен с \име renowned scientist, scientist of repute; човек с добро \име a man of high repute, a reputable man;
    3. noun, substantive.
    * * *
    name: My име is Nick. - Името ми е Ник.; reputation
    * * *
    1. (известност) reputation, name 2. (название) appellation 3. name 4. noun, substantive 5. win/make о. s. a name 6. в ИМЕ то на закона in the name of the law 7. викам някого по ИМЕ call s. o. by name 8. да не ми е ИМЕто Х, ако I'm a Dutchman if 9. давам ИМЕ на name 10. известен съм под ИМЕто go by the name of 11. изкарвам ИМЕ на някого nickname s.o. 12. излиза ми ИМЕ have/ get a bad reputation/name; 13. имотът е на мое ИМЕ the property is in my name 14. моминско ИМЕ a maiden name 15. на ИМЕ Петър called Peter, Peter by name 16. най-големите ИМЕна в областта на музиката the greatest names in music 17. нека да наричаме нещата със собствените им ИМЕна let us call things by their proper names;let us call a spade a spade 18. ние си говорим на ИМЕ we call each other by our Christian names 19. носим едно и също ИМЕ we both bear the same name, he/she is my namesake 20. нося ИМЕто на дядо си be named/called after o.'s grandfather 21. нося ИМЕто си от take o.'s name from 22. остава ми ИМЕ be nicknamed, the name sticks 23. от ИМЕто на жена ми on behalf of my wife, on my wife's behalf;in the name of my wife 24. познавам някого по ИМЕ know s.o. by name 25. попълвам с трите ИМЕна write down o.'s full name 26. собствено ИМЕ а proper/Christian/given/first name 27. създавам си добро ИМЕ make a good name for o. s. 28. той е известен под ИМЕто he goes by the name of 29. учен с ИМЕ a renowned scientist, a scientist of repute 30. фамилно ИМЕ surname, a family name 31. човек с добро ИМЕ a man of high repute, a reputable man

    Български-английски речник > име

См. также в других словарях:

  • Иван (имя) — Иван (יחנן) еврейское [[Категория:]] Пол: мужской Толкование имени: «Яхве (Бог) помиловал» Другие формы: Иоанн Уменьш. формы: Ваня На других языках: анг …   Википедия

  • Йоханан (имя) — Иван (יחנן) еврейское [[Категория:]] Пол: мужской Толкование имени: «Яхве (Бог) помиловал» Другие формы: Иоанн Уменьш. формы: Ваня На других языках: анг …   Википедия

  • Без смягчающих обстоятельств (фильм) — Без смягчающих обстоятельств First Degree Жанр детектив триллер Режиссёр …   Википедия

  • Алькантара, Паулино — У этого термина существуют и другие значения, см. Алькантара. Паулино Алькантара …   Википедия

  • Паулино Алькантара — Общая информация Полное имя Паулино Алькантара Риестра …   Википедия

  • Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… …   Медицинская энциклопедия

  • Реванш (телесериал, 1989) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Реванш (фильм). Реванш La Revancha Жанр мелодрама / драма Создатель Мариэла Ромеро В главных ролях …   Википедия

  • ЭКСТРАКТЫ — ЭКСТРАКТЫ, или вытяжки, Extracta, галено вые препараты, получаемые путем извлечения. растительного или животного сырья жидкостями с последующим выпариванием растворителя (извлекателя). В зависимости от примененного извлекателя различают водные,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ГОСМЕДТОРГПРОМ — ГОСМЕДТОРГПРОМ, «Акционерное общество производства и торговли химико фармацевтическими препаратами и медицинским имуществом», возник в результате слияния Госмедторга и Фарматреста ВСНХ СССР (1924). В задачи Г. входит производство хим …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»