-
41 paragraph
['pærəgrɑːf] 1. n1) абза́цto begin a new paragraph — почина́ти з ново́го рядка́
2) пара́граф; ро́зділ; пункт3) газе́тна замі́тка2. v1) розділя́ти на абза́ци2) вмі́щувати мале́ньку замі́тку -
42 personal
['pɜːs(ə)nəl] 1. adj1) особи́стий; персона́льний2) грам. особо́вийpersonal pronoun — особо́вий займе́нник
••2. n (звич. pl) амер.personal property юр. — рухо́ме майно́
сві́тська хро́ніка в газе́ті -
43 press cutting
['presˌkʌtɪŋ]nгазе́тна ви́різка -
44 print
[prɪnt] 1. n1) відби́ток; слід2) шрифт, друк3) друкува́нняin print — 1) у дру́ці 2) у про́дажу ( про книгу тощо)
out of print — розпро́даний
to get into print — з'яви́тися в дру́ці
4) гравю́ра, еста́мп5) друко́ване вида́ння; газе́та6) штамп7) фотока́ртка8) си́тець, вибивна́ ткани́на9) фот. відби́ток ( з негатива)10) attr. друко́ваний11) attr. си́тцевий2. v1) друкува́ти2) писа́ти друко́ваними лі́терами3) фот. друкува́ти4) вибива́ти ( ситець) -
45 publisher
['pʌblɪʃə]n1) видаве́ць2) амер. вла́сник газе́ти -
46 scrap
I [skræp] 1. n1) кла́птик, шмато́чок2) ви́різка з газе́ти3) збірн. метале́вий брухт, скрап4) pl ре́штки, недо́їдки2. n1) викида́ти ( як непотрібне)2) віддава́ти на зламII [skæp] 1. sl.; nсва́рка, бі́йка2. sl.; vзчепи́тися, поби́тися -
47 scrapbook
['skræpbʊk]nальбо́м для газе́тних ви́різок -
48 sheet
[ʃiːt] 1. n1) простира́длоbetween the sheets — у лі́жку
2) а́ркуш ( паперу), лист ( заліза тощо)3) широ́ка сму́га (вогню, води, снігу)4) ві́домість, табли́ця5) поет. вітри́ло6) геол. пласт7) ел. пласти́на коле́ктора8) розм. газе́та2. vпокрива́ти (простирадлом, брезентом, снігом) -
49 something
['sʌmθɪŋ] 1. n, pronщо-не́будь, щось, де́щоsomething else — ще що-не́будь
to be up to something — замишля́ти щось недо́бре
he is something of a painter — він до де́якої мі́ри худо́жник
I felt there was a little something wanting — я відчува́в, що чого́сь не вистача́є
there is something about it in the papers — про це зга́дується в газе́тах
••2. advto think something of oneself — бу́ти висо́кої ду́мки про се́бе
1) тро́хи, до де́якої мі́ри, де́щоsomething like — тро́хи схо́жий
something too much of this — на́дто бага́то цього́
2) прибли́зноit must be something like six o'clock — ма́бу́ть, бли́зько шо́стої годи́ни
3) чудо́воthat's something like a hit! — оце́ так уда́р!
-
50 splash
[splæʃ] 1. v1) плеска́ти(ся); хлю́пати(ся)2) бри́зкати(ся); забри́зкувати3) шльо́пати ( по грязюці)4) шубо́вснути ( into)5) усіва́ти, розцві́чувати, цяткува́тиfields splashed with poppies — поля́, усі́яні ма́ками
6) сміти́ти ( грішми), три́нькати2. n1) плеск, пле́скіт2) бри́зки3) пля́ма4) кольоро́ва пля́ма5) сенсаці́йна стаття́ в газе́ті6) небага́то, невели́ка кі́лькість7) по́каз, можли́вість показа́ти себе́••to make a splash — ви́кликати сенса́цію
-
51 spread
[spred] 1. v ( past і p. p. spread)1) розгорта́ти(ся); розкида́ти(ся); простяга́тися; розстила́ти(ся)to spread a banner — розгорну́ти пра́пор
to spread one's hands to the fire — простяга́ти ру́ки до вогню́
to spread a sail — підня́ти вітри́ло
a broad plain spread before us — пе́ред на́ми розки́нулася широ́ка рівни́на
the peacock spread its tail — пави́ч розпусти́в хвіст
2) поши́рювати(ся), розно́сити(ся)to spread rumours — поши́рювати чутки́
to spread disease — поши́рювати хворо́бу
to spread oneself — 1) розкида́тися 2) sl. говори́ти зарозумі́ло (ду́же докла́дно) 3) намага́тися сподо́батися 4) амер. sl. пригоща́ти, частува́ти
3) вкрива́ти, застила́ти; засіва́ти, усіва́тиto spread the table — накрива́ти на стіл
to spread a carpet on the floor — розстеля́ти ки́лим на підло́зі
to spread manure over a field — розкида́ти гній по по́лю
4) розма́зувати(ся); нама́зувати(ся)to spread butter on bread — нама́зувати хліб ма́слом
5) трива́ти; продо́вжувати(ся)the course of lectures spreads over a year — курс ле́кцій трива́є рік
6) амер. запи́сувати7) тех. розтя́гувати, розширя́ти, витя́гувати, розплю́щувати•2. n1) поши́рення; зроста́нняthe spread of learning — поши́рення знань
2) ро́змах ( крил тощо)3) ві́дстань; про́стір; ширина́; протя́жністьa wide spread of country — широ́кий про́стір
4) пастоподі́бні проду́кти (варення, масло тощо)5) розм. ще́дре частува́ння, бенке́т на всю гу́бу6) розши́рення, розтя́жка7) покрива́ло; скате́рка8) матеріа́л, оголо́шення ( довжиною в кілька газетних шпальт)9) розворо́т газе́ти10) амер. ек. різни́ця між собіва́ртістю і прода́жною ціно́ю -
52 springbok
['sprɪŋbɒk]n зоол.південноафрика́нська газе́ль -
53 stop-press
['stɒppres]nе́кстрене повідо́млення в газе́ті -
54 story
I ['stɔːrɪ]= storeyII ['stɔːrɪ] n1) оповіда́ння, по́вістьshort story — коро́тке оповіда́ння, нове́ла
a good [funny] story — анекдо́т
2) фа́була, сюже́т3) розм. ви́гадка; брехня́; побрехе́нькаdon't tell stories — не вига́дуйте
4) амер. газе́тний матеріа́л5) пере́каз; леге́нда; ка́зка; істо́ріяhis story is an eventful one — його́ біогра́фія бага́та на поді́ї
they all tell the same story — вони́ всі ка́жуть одне́ й те са́ме
according to his story — за його́ слова́ми
••to make a long story short — коро́тше ка́жучи
that is another story — це зо́всім і́нша спра́ва
-
55 streamer
['striːmə]n1) ви́мпел; до́вга стрі́чка2) транспара́нт, ло́зунг3) амер. газе́тний за́голо́вок на всю сторі́нку, "ша́пка"4) pl півні́чне ся́йво -
56 tabloid
['tæblɔɪd] 1. n1) табле́тка2) бульва́рна газе́та3) резюме́, конспе́кт, коро́ткий о́гляд2. adj1) сти́слий2) бульва́рний, низькопро́бний -
57 turnover
['tɜːnəuvə]n1) перекида́ння2) ек. о́біг3) части́на газе́тної статті́, надруко́вана на насту́пній сторі́нці4) напівкру́глий пирі́г із на́чинкою5) пли́нність робо́чої си́ли; коефіціє́нт пли́нності робо́чої си́ли -
58 write-up
['raɪtʌp]n1) о́пис (події, стану хворого тощо)2) розм. докла́дний газе́тний звіт
См. также в других словарях:
Газе — фамилия. Известные носители: Газе, Вера Фёдоровна (1899 1954) советский астроном. Газе, Карл Август (1800 1890) историк церкви[1]. Газе, Карл Бенедикт (1780 1864) французский историк немецкого происхождения; иностранный член РАН. См. также Хазе… … Википедия
газе́ль — газель, и (животное) … Русское словесное ударение
Газе, А. Ф. — Газе, А. Ф.инж., сотр. Журн. Мин. пут. сообщ. 1906 г.Венгеров С. А. Критико биографический словарь русских писателей и ученых: в 6 т. СПб., 1889 1904 … Большая биографическая энциклопедия
газе́лла — газелла, ы [зэ] и газель, и [зэ] (стихотворная форма) … Русское словесное ударение
газе́тно-ротацио́нный — газетно ротационный … Русское словесное ударение
Газе, Вера Федоровна — Газе, Вера Федоровна(29.XII.1899 3.X.1954) советский астроном. Род. в Петербурге. Окончила Петроградский ун т. В 1921 1926 гг. работала в Астрономическом ин те в Ленинграде. в 1926 1940 гг. в Главной астрономической обсерватории АН СССР в Пулкове … Большая биографическая энциклопедия
Газе, Фед Фед. — Газе, Фед Фед.д р мед., р. 1860, дир. Алекс. детск. пр. и Елиз. детск. больн. в СПб.Венгеров С. А. Критико биографический словарь русских писателей и ученых: в 6 т. СПб., 1889 1904 … Большая биографическая энциклопедия
Газе, Карл Бенедикт — Карл Бенедикт Газе Charles Benoît Hase Дата рождения: 11 мая 1780(1780 05 11) Место рождения: Бад Зульца Дата смерти … Википедия
Газе, Вера Фёдоровна — Вера Фёдоровна Газе Дата рождения: 17 (29) декабря 1899(1899 12 29) Место рождения: Санкт Петербург Дата смерти … Википедия
газе́ль — 1) и, ж. Горная коза из породы антилоп, отличающаяся стройностью и быстротой бега. [франц. gazelle из араб.] 2) и, ж. лит. Стихотворная форма, разработанная в восточной поэзии, состоящая из двустиший, связанных одной рифмой, повторяющейся в… … Малый академический словарь
газе́та — ы, ж. Периодическое издание, обычно ежедневное, в виде больших листов, освещающее текущие события в различных областях жизни, а также содержащее политические, критические и научно популярные статьи. Петр Михайлыч, от скуки, читал в старых газетах … Малый академический словарь