-
1 watertight
ˈwɔ:tətaɪt прил.
1) водонепроницаемый;
влагонепроницаемый, герметический, непромокаемый Syn: waterproof, hermetic
2) неопровержимый, обоснованный( о теории и т. п.)
3) недвусмысленный, не допускающий двойного толкования, совершенно определенный( о юридическом документе и т. п.) водонепроницаемый, непромокаемый - * boots непромокаемые сапоги - * compartment( морское) водонепроницаемый отсек выдерживающмй критику;
неопровержимый - * plan надежный план - * alibi неопровержимое алиби ясный, недвусмысленный;
не допускающий двойного толкования или отклонения (о юридическом документе и т. п.) - the will is * завещание составлено по всем правилам watertight водонепроницаемый;
герметический ~ не допускающий двойного толкования, совершенно определенный (о юридическом документе и т. п.) ~ неопровержимый, выдерживающий критику, вполне обоснованный (о теории и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > watertight
-
2 misnomer
[mɪs'nəʊmə]1) Общая лексика: неправильное имя, неправильное имя или название, неправильное употребление имени, искажение имени места (в юридическом документе), искажение названия места (в юридическом документе)2) Техника: неправильное название, неправильное наименование3) Математика: неправильно употребляемый термин, ошибочный термин4) Юридический термин: искажение имени, неправильное употребление термина, ошибка в имени, ошибка в наименовании5) Макаров: неправильный термин -
3 water-fast
['wɔːtəfɑːst]Общая лексика: влагопрочный, водонепроницаемый, недвусмысленный, нелиняющий, неопровержимый, непромокаемый, ясный, не допускающий двойного отклонения (о юридическом документе и т.п.), не допускающий двойного толкования (о юридическом документе и т.п.) -
4 watertight
['wɔːtətaɪt]1) Общая лексика: водонепроницаемый, вполне обоснованный, выдерживающий критику, герметический, не допускающий двойного толкования (о юридическом документе и т. п.), неопровержимый (о теории и т. п.), совершенно определённый, не допускающий двойного отклонения (о юридическом документе и т.п.), недвусмысленный, непромокаемый, (e.g. contract) неоспоримый (напр. контракт) (http://www.outsourcingleadership.com/Getting%20a%20Watertight%20Contract.pdf), веский, противофильтрационный2) Военный термин: водоупорный3) Техника: водозащищённый4) Дипломатический термин: безупречный, закрывающий все возможные лазейки (о договоре и т.п.)5) Нефтепромысловый: влагонепроницаемый, герметичный6) Макаров: ясный -
5 come into effect
юр. вступать в силу( о юридическом документе) The law goes into effect soon. ≈ Закон скоро вступит в силу. uвступать в силуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come into effect
-
6 misnomer
ˈmɪsˈnəumə сущ. неправильное употребление имени/термина;
неправильное имя, название места неправильное имя или название - by a * по ошибке - the city which, by a *, is called N город, который по ошибке называют N неправильное употребление имени, названия или термина искажение имени или названия места (в юридическом документе) misnomer неправильное употребление имени или терминаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > misnomer
-
7 water-fast
(шотландское) водонепроницаемый, непромокаемый - * boots непромокаемые сапоги - * compartment( морское) водонепроницаемый отсек( шотландское) выдерживающмй критику;
неопровержимый - * plan надежный план - * alibi неопровержимое алиби( шотландское) ясный, недвусмысленный;
не допускающий двойного толкования или отклонения (о юридическом документе и т. п.) - the will is * завещание составлено по всем правилам( текстильное) нелиняющий;
влагопрочныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > water-fast
-
8 watertight
watertight [ˊwɔ:tətaɪt] a1) водонепроница́емый; гермети́ческий2) неопровержи́мый, выде́рживающий кри́тику, вполне́ обосно́ванный ( о теории и т.п.)3) не допуска́ющий двойно́го толкова́ния, соверше́нно определённый ( о юридическом документе и т.п.) -
9 misnomer
[mısʹnəʋmə] n1) неправильное имя или названиеthe city which, by a misnomer, is called N - город, который по ошибке называют N
2) неправильное употребление имени, названия или термина3) искажение имени или названия места ( в юридическом документе) -
10 waterfast
water-fast
1> _шотл. водонепроницаемый, непромокаемый
_Ex:
water-fast boots непромокаемые сапоги
_Ex:
water-fast compartment _мор. водонепроницаемый отсек
2> _шотл. выдерживающмй критику; неопровержимый
_Ex:
water-fast plan надежный план
_Ex:
water-fast alibi неопровержимое алиби
3> _шотл. ясный, недвусмысленный; не допускающий двойного
толкования или отклонения (о юридическом документе и т. п.)
_Ex:
the will is water-fast завещание составлено по всем правилам
4> _текст. нелиняющий; влагопрочный -
11 watertight
[ʹwɔ:tətaıt] a1. водонепроницаемый, непромокаемыйwatertight compartment - мор. водонепроницаемый отсек
2. 1) выдерживающий критику; неопровержимый2) ясный, недвусмысленный; не допускающий двойного толкования или отклонения (о юридическом документе и т. п.) -
12 amendment
сущ.1) эк., юр. поправка (имеющее юридическую силу изменение или дополнение к официальному документу, напр., законопроекту, договору)COMBS:
See:lame-duck amendment, 13th and 14th Amendments, amendment agreement, Bill of Rights, Byrd Amendment, Jackson-Vanik Amendment, contract 1. 1) а), addendum 1. 2) а) amend 1)2) общ. исправление, корректирование, коррекция, поправка (чего-л.)See:amend 2)
* * *
поправка, изменение, дополнение в юридическом документе; при правильном оформлении имеет полную силу оригинального документа. -
13 annexed instrument
юр. фраз. прилагаемый юридический документI further certify that I have compared the signature on the annexed instrument with his/her autograph signature deposited in my office and believe that the signature is genuine. — Я далее удостоверяю, что я сравнил подпись на прилагаемом юридическом документе с его/ее собственноручной подписью, хранящейся в моей канцелярии, и полагаю, что данная подпись подлинна.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > annexed instrument
-
14 I further certify that
юр. фраз. Я далее удостоверяю, что …I further certify that I have compared the signature on the annexed instrument with his/her autograph signature deposited in my office and believe that the signature is genuine. — Я далее удостоверяю, что я сравнил подпись на прилагаемом юридическом документе с его/ее собственноручной подписью, хранящейся в моей канцелярии, и полагаю, что данная подпись подлинна.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I further certify that
-
15 whose name is subscribed to the annexed affidavit ...
юр. фраз. … whose name is subscribed to the annexed affidavit, deposition, certificate of acknowledgment or proof, was at the time of taking the same a NOTARY PUBLIC in and tor the State of New York duly commissioned, sworn and qualified to act as such; that pursuant to law, a commission or a certificate of his official character, with his autograph signature has been filed in my office! that at the time of taking such proof, acknowledgment or oath, he was duly authorized to take the same; that I am well acquainted with the handwriting of such NOTARY PUBLIC or have compared the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office, and I believe that such signature is genuine.…, чье имя стоит под прилагаемым аффидевитом (юридически заверенным документом), письменным показанием под присягой, нотариальным свидетельством или удостоверением документа, был(а) в указанное время НОТАРИУСОМ штата Нью-Йорк, должным образом назначенным, приведенным к присяге и уполномоченным действовать в указанном качестве; что в соответствии с законом приказ о назначении или свидетельство о его/ее официальном качестве с его/ее собственноручной подписью хранится в моей канцелярии и что он(а) во время получения указанного доказательства или подтверждения или принятия присяги был(а) на это должным образом уполномочен(а); что я хорошо знаком с почерком указанного нотариуса или сравнил(а) подпись на прилагаемом юридическом документе с его/ее собственноручной подписью, хранящейся в моей канцелярии, и я полагаю, что данная подпись подлинна.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > whose name is subscribed to the annexed affidavit ...
-
16 watertight
adjective1) водонепроницаемый; герметический2) неопровержимый, выдерживающий критику, вполне обоснованный (о теории и т. п.)3) не допускающий двойного толкования, совершенно определенный (о юридическом документе и т. п.)* * *1 (0) не допускающий двойного толкования2 (a) водонепроницаемый; недвусмысленный; неопровержимый; непромокаемый; ясный3 (n) выдерживающий критику* * *водонепроницаемый; влагонепроницаемый; герметичный* * *adj. водонепроницаемый, герметичный; выдерживающий критику, неопровержимый, вполне обоснованный, совершенно определенный* * *водонепроницаемводонепроницаемыйгерметическийнедвусмысленныйнеопровержимыйнепромокаемыйясный* * *1) водонепроницаемый 2) неопровержимый, обоснованный (о теории и т. п.) 3) недвусмысленный, не допускающий двойного толкования, совершенно определенный -
17 go into effect
-
18 to come into effect
юр. вступать в силу ( о юридическом документе)The law goes into effect soon. — Закон скоро вступит в силу.
-
19 to go into effect
юр. вступать в силу ( о юридическом документе)The law goes into effect soon. — Закон скоро вступит в силу.
-
20 watertight
['wɔːtətaɪt]прил.1) водонепроницаемый; влагонепроницаемый; герметичный; непромокаемыйSyn:2) неопровержимый, обоснованный (о теории и т. п.)watertight plan — план, который не может сорваться
3) недвусмысленный, не допускающий двойного толкования, совершенно определённый (о юридическом документе и т. п.)••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бонавентура Берлингьери — … Википедия
статья́ — и, род. мн. тей, дат. тьям, ж. 1. Научное или публицистическое сочинение небольшого размера в сборнике, журнале или газете. Газетная статья. Критическая статья. Передовая статья. □ У Пущина на столе нашел я русские журналы. Первая статья, мне… … Малый академический словарь
ВИДЫ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ — представительные органы (законодательные учреждения Федеральное собрание. Конгресс, Парламент, Сейм и т.д.) и местные органы власти и самоуправления, сформированные на основе выборов; исполнительно распорядительные органы (правительство,… … Энциклопедический словарь экономики и права
СТАТЬЯ — статьи, р. мн. статей, жен. 1. Сочинение небольшого размера в периодическом издании или непериодическом сборнике. Передовая статья. Журнальная статья. Полемическая статья. Сборник статей. Газетная статья. «Я в то время только что оставил школьную … Толковый словарь Ушакова
статья — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? статьи, чему? статье, (вижу) что? статью, чем? статьёй, о чём? о статье; мн. что? статьи, (нет) чего? статей, чему? статьям, (вижу) что? статьи, чем? статьями, о чём? о статьях 1. Статьёй называется… … Толковый словарь Дмитриева
Олива (район Гданьска) — У этого термина существуют и другие значения, см. Олива (значения). Район Гданьска Олива Oliwa Флаг Герб … Википедия
ЗАДНИМ ЧИСЛОМ — 1. подписать; оформить; зачислить и т. п.; делать что л. Более ранней, чем было или будет на самом деле, датой. Подразумевается стремление представить факт как уже прежде свершившийся. Имеется в виду, что лицо (Х) указывает в деловой бумаге, в… … Фразеологический словарь русского языка
статья — и; мн. род. тей, дат. тьям; ж. 1. Научное, публицистическое, научно популярное сочинение небольшого размера в сборнике, журнале или газете. Газетная с. Критическая с. Передовая с. Написать, опубликовать статью. Ругательная с. Заявить о себе… … Энциклопедический словарь
поправка, приложение — Дополнение или изменение в юридическом документе. При правильном оформлении поправка сохраняет полную юридическую силу оригинального документа … Финансово-инвестиционный толковый словарь
статья — и; мн. род. те/й, дат. тья/м; ж. см. тж. статейка, статьица, статьишка, статеечка, статейный 1) Научное, публицистическое, научно популярное сочинение небольшого размер … Словарь многих выражений
статья — СТАТЬЯ1, и, мн род. тей, дат. тьям, ж Научный или публицистический текст, небольшой по объему, опубликованный в сборнике, журнале или газете. Научная статья. СТАТЬЯ2, и, мн род. тей, дат. тьям, ж Часть документа, самостоятельный раздел, глава,… … Толковый словарь русских существительных