-
81 бинго-выигрышный лотерейный билет
General subject: bingo cards (у водителей есть книжка с пластиковыми пакетами, в которых хранятся и предъявляются полиции разрешения на перевозку грузов в разных штатах)Универсальный русско-английский словарь > бинго-выигрышный лотерейный билет
-
82 бюро демографической статистики
Law: Bureau of Vital Statistics (в некоторых штатах США (более буквальный перевод) = бюро ЗАГС)Универсальный русско-английский словарь > бюро демографической статистики
-
83 версия государственного обвинения
Law: Commonwealth's case (в некоторых штатах США и в Австралийском Союзе), People's case (от имени штата), case for the crown, crown's case, government's case, state's case (от имени штата)Универсальный русско-английский словарь > версия государственного обвинения
-
84 версия обвинения в суде штата
Law: Commonwealth theory (в некоторых штатах), People's theory, State's theoryУниверсальный русско-английский словарь > версия обвинения в суде штата
-
85 верхняя палата муниципального совета
Универсальный русско-английский словарь > верхняя палата муниципального совета
-
86 всем привет!
2) Colloquial: Howdy yall! (в южных штатах, ковбойский сленг) -
87 генеральная ассамблея
1) General subject: General Assembly2) Law: General Assembly (Организации Объединённых Наций; употребляется также как наименование законодательного органа в некоторых штатах США), General assembly (ООН)3) Diplomatic term: General Assembly (UN) (ООН)4) Makarov: General Meeting (ООН)Универсальный русско-английский словарь > генеральная ассамблея
-
88 главный прокурор
1) American: Solicitor General (некоторых штатов)2) Business: Chief Crown Prosecutor (Великобритания), Solicitor-General (в некоторых штатах США)3) Makarov: director of public prosecutions -
89 головорез
-
90 город, покинутый жителями
General subject: ghost town (особ. в западных штатах из-за свёртывания добычи угля)Универсальный русско-английский словарь > город, покинутый жителями
-
91 государственное обвинение
1) Law: Commonwealth case (в некоторых штатах США и в Австралийском Союзе), Crown (в Великобритании), Crown case, People case (от имени штата), crown action, government case, state case (от имени штата), state prosecution (Typically, state prosecution is organized along county lines under the direction of an elected and autonomous prosecutor,...)2) Business: prosecution, public prosecution3) leg.N.P. official prosecution, prosecution on behalf of the state or government, prosecution on behalf of the state or of the governmentУниверсальный русско-английский словарь > государственное обвинение
-
92 гражданский округ
1) American: parish2) Business: parish (в некоторых штатах США) -
93 гражданский суд
1) American: common pleas (в некоторых штатах)2) Law: civil court -
94 договор о принципах деятельности
General subject: operating agreement (соответствует Уставу в LLC (в некоторых штатах))Универсальный русско-английский словарь > договор о принципах деятельности
-
95 загс
1) General subject: Civil Registry Office, burgerlijke stand (Нидерланды), Bureau of Acts of Civil Status (http://travel.state.gov/visa/frvi/reciprocity/reciprocity_4881.html?cid=3656\#docs), (в некоторых американских штатах, в частности, в Айове) vital records, (local) Registry of Births, Marriages and Deaths, Civil Status Registration Department3) Sociology: THE OFFICE OF VITAL RECORDS -
96 законодательный орган
1) General subject: assembly (в некоторых штатах США), body of legislative power, legislative, legislative body, legislature2) Law: body of legislation, law-making body, lawgiver, legislative authority, legislative house, legislative jurisdiction, legislative organ, legislative setting3) Diplomatic term: legislative branch4) Business: legislative assembly5) Makarov: the Legislative BranchУниверсальный русско-английский словарь > законодательный орган
-
97 здание парламента
1) General subject: Houses of Parliament (Великобритания), a house of parliament2) History: Parliament house3) Economy: state house (в отдельных штатах)4) Diplomatic term: Houses of Parley (Великобритания), Houses of Parliament (в Лондоне)5) Business: house of parliament, parliament building -
98 канцлерский суд
-
99 коллегия выборщиков
1) American: electoral college (избираемых в штатах для выборов президента и вице-президента), electoral college (на президентских выборах)3) Diplomatic term: electoral college (на президентских выборах в США)Универсальный русско-английский словарь > коллегия выборщиков
-
100 конфедерация мятежников
American: rebeldom (о южных штатах во время гражданской войны 1861-1865 гг.)Универсальный русско-английский словарь > конфедерация мятежников
См. также в других словарях:
Торговое представительство Российской Федерации в Соединенных Штатах Америки — (Торгпредство России в США) Общая информация Вышестоящее ведомство Министерство экономического развития Российской Федерации Штаб квартира 2001 Connecticut Ave., NW, Washington, DC 20008 38.917416 … Википедия
Католицизм в Федеративных Штатах Микронезии — Католическая церковь, Колониа, штат Понпеи, Федеративные штаты Микронезии … Википедия
Религия в Федеративных Штатах Микронезии — Католическая церковь, Колониа, Федеративные штаты Микронезии Религия в Федеративных штатах Микронезии согласно Конституции этой страны отделена от государства. Свобода вероисп … Википедия
Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в Федеративных Штатах Микронезии — В списке Всемирного наследия ЮНЕСКО на Федеративных Штатах Микронезии, по состоянию на 2012 год, не значится ни одного наименования. Однако, 2 объекта на территории страны находятся в числе кандидатов на включение в список Всемирного наследия[1] … Википедия
Аврора города в Соединенных Штатах — Аврора название трех городов в Соединенных Штатах: А. в графстве Кан штата Иллинойс, на реке Фокс Ривер и на железнодорожной линии Чикаго Бурлингтон Квинси, лежит 64 километра к юго западу от Чикаго, насчитывает (1880 г.) 11825 жит., ведет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Альбани город в Соединенных Штатах — главный город и резиденция правительства штата Нью Йорк в Соединенных Штатах Северной Америки, на правом берегу Гудзона, в местности хотя неровной, но чрезвычайно плодородной, главный пункт в сообщениях прибрежных городов с севером и северо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Колорадо реки в Соединенных Штатах — (Colorado) 1) река в Североамериканских Штатах, берет начало на плато Техасских гор, вытекая двумя ветвями северный Форк и Солт Форк, которые соединяются в одну реку под 32° северной широты; длина течения К. 2250 км, судоходна на протяжении 750… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Миссисипи река в Соединенных Штатах — (Mis sissippi, т. е. Большая вода) самая большая и важная река в Североамериканских Соединенных Штатах, 4 я река в мире по длине: если принять за начало ее реку Миссури, длина течения ее 6530 км; область, орошаемая ею и притоками ее, равна… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Колорадо, реки в Соединенных Штатах — (Colorado) 1) река в Североамериканских Штатах, берет начало на плато Техасских гор, вытекая двумя ветвями северный Форк и Солт Форк, которые соединяются в одну реку под 32° северной широты; длина течения К. 2250 км, судоходна на протяжении 750… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Миссисипи, река в Соединенных Штатах — (Mississippi, т. е. Большая вода) самая большая и важная река в Североамериканских Соединенных Штатах, 4 я река в мире по длине: если принять за начало ее реку Миссури, длина течения ее 6530 км; область, орошаемая ею и притоками ее, равна 3100000 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список послов Израиля в Соединённых Штатах Америки — Данный список представляет всех послов Израиля в Соединённых Штатах Америки с момента основания государства Израиль и по сегодняшний день. Список основан на данных, приведенных на официальном сайте Посольства Израиля в Соединённых Штатах… … Википедия