Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

в+ту+ночь

  • 1 Ночь-ноченски

    Ночь-ночно, нрч.
    1) (ночь, ночи напролёт) ніч-ніцьку, всю (цілу, цілісіньку, всеньку) ніч, цілісінькі ночі, (зап.) через усю (цілу, цілісіньку, всеньку) ніч, через цілі (цілісінькі) ночі. [І сидить він собі так на призьбі, часу не міряючи, - коли сидить годину, а коли і ніч-ніцьку (М. Вовч.)];
    2) (еженочно) що-ночи, що-ніч, кожної ночи, кожну ніч, ніч крізь ніч.

    Русско-украинский словарь > Ночь-ноченски

  • 2 ночь

    ночь
    לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]
    * * *

    Русско-ивритский словарь > ночь

  • 3 ночь (поэт.)

    ночь (поэт.)}
    לַיִל ז'

    Русско-ивритский словарь > ночь (поэт.)

  • 4 Ночь всех святых (христ. праздник)

    Ночь всех святых (христ. праздник)
    לֵיל כָּל הַקדוֹשִים ז'

    Русско-ивритский словарь > Ночь всех святых (христ. праздник)

  • 5 ночь

    шаб

    Русско-таджикский словарь > ночь

  • 6 ночь

    ночь ж.:
    но́чью ( в ночное время) — during the hours of darkness, at night

    Русско-английский политехнический словарь > ночь

  • 7 ночь

    ночь; NGT
    Пeриoд врeмeни мeжду кoнцoм вeчeрних грaждaнских сумeрeк и нaчaлoм утрeнних грaждaнских сумeрeк или инoй тaкoй пeриoд мeжду зaхoдoм и вoсхoдoм сoлнцa, кoтoрый мoжeт быть устaнoвлeн сooтвeтствующим пoлнoмoчным oргaнoм.
    Примечание. Грaждaнскиe сумeрки зaкaнчивaются вeчeрoм, кoгдa цeнтр сoлнeчнoгo дискa нaхoдится нa 6° нижe гoризoнтa, и нaчинaются утрoм, кoгдa цeнтр сoлнeчнoгo дискa нaхoдится нa 6° нижe гoризoнтa.
    night; NGT
    The hours between the end of evening civil twilight and the beginning of morning civil twilight or such other period between sunset and sunrise, as may be prescribed by the appropriate authority.
    Note.— Civil twilight ends in the evening when the centre of the sun’s disc is 6 degrees below the horizon and begins in the morning when the centre of the sun’s disc is 6 degrees below the horizon.
    (AN 1; AN 6/I; AN 6/II; AN 6/III)
    Official definition modified by Amdt 16 to AN 6/II (09/11/1995).

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > ночь

  • 8 ночь

    Sokrat personal > ночь

  • 9 ночь в Крыму, все в дыму

    НОЧЬ В КРЫМУ, ВСЁ В ДЫМУ разг.
    (such) a mess / a screw up ничего не понятно; полная неразбериха total confusion or total disarray

    Дополнение к русско-английским словарям > ночь в Крыму, все в дыму

  • 10 ночь

    ночь, вечер
    siri kunne, onuman, an

    Русско-айнский словарь > ночь

  • 11 ночь

    1) ніч (р. ночи, тв. ніччю, зв. ноче, мн. ночі, ночей, ночами). [На майдані пил спадає. Замовкає річ… Вечір. Ніч (П. Тичина). Смерть - се ніч, спокійна, тиха (Л. Укр.). Подих тропічної тьмяної, п'яної ночи (М. Рильськ.)]. Апрельская ночь - квітнева ніч, ніч квітнівка (Васильч.). Варфоломеевская ночь, истор. - Бартоломеєва ніч. Воробьиная ночь - горобина ніч. Глубокая (Глухая, Полная) ночь - глупа (глуха) ніч (полночь: північ, опівніч), (раньше полночи) пізні вляги (-гів). [Вже була глуха ніч, опівніч (Франко). Після пізніх влягів у нас кажуть: це було опівночі (Звин.)] Глубокой -чью, в глухую ночь - глупої ночи, (реже) у глупу ніч. [Коли це глупої ночи прилітає сокіл (Рудч.). Глупої ночи на їх і огнищах ніколи не спалахував жар (Кінець Неволі). Зосталася Оксана сама собі, у темну, глупу ніч, як палець (Квітка)]. Звёздная ночь - зоряна ніч, (в поэзии ещё) ніч яснозора (Грінч.). Купальская ночь - см. Купальский. Майская ночь - травнева (майова, маєва, майська) ніч, ніч травнівка (Васильч.); срв. Майский 1. [Майська ніч або утоплена (Гоголь)]. Поздняя ночь - пізня ніч, (раньше полночи) пізні вляги. Поздней -чью - пізньої ночи, пізніми влягами, (поздно ночью) пізно вночі; см. ещё выше Глубокой -чью. До поздней -чи - до пізньої ночи, до-пізна, до пізнього-пізна. [Ми сиділи до-пізна (Звин.)]. В -чи (ед. ч.) - в ночі, (ночью) вночі. [Огняного коня вітер гнав - огняного коня - в ночі (П. Тичина)]. В ночь - а) в ніч. [Вдивлявся в ніч стурбованим поглядом (М. Калин.)]; б) (ночью) вночі. В ночь не естся - вночі не їсться; в) (за ночь) за ніч. В одну ночь этого не сделаешь - за одну ніч цього не зробиш. В одну из -чей - одної ночи, (однажды ночью ещё) якось уночі, одного разу вночі. В ночь на, в ночь с - на - см. I. На 1 в. В весеннюю, тёплую и т. п. ночь - літньої, теплої и т. п. ночи, у літню, у теплу и т. п. ніч. [Плачуть мої очі темненької ночи (Метл.). Тоді-ж таки, теплої весняної ночи двоє йшли і… (Гр. Григор.). В ніч осінню піскова земля його гойдає ніжно, мов колиска (М. Рильськ.)]. В ту, в эту ночь - тієї, цієї ночи, ту, цю (сю) ніч, в ту, в цю ніч. [Тієї ночи він спав міцним сном (Олм. Примха). Ту ніч зовсім не спав (Сл. Ум.). Перший раз по смерті брата він заснув цю ніч (Франко). Марія Стюарт була-б, якби не я, на волі сю ніч (Грінч.)]. В -чи (мн. ч.) - в ночі, за ночей. [Поете, будь собі суддею, і в ночі тьми і самоти спинись над власною душею (М. Рильськ.). Де, в які дні, в які ночі (не лилися ви), сльози жіночі! (Франко)]. Всю ночь (напролёт), в продолжение (втечение) всей (целой) -чи - всю ніч, цілу (цілісіньку) ніч, протягом усієї (цілої) ночи, (зап.) через усю (цілу, цілісіньку) ніч; срв. Напролёт 2 и Ночь Ноченски. [Не спав цілісіньку ніч (Київ). Через усю ніч палили вогнище (Ор. Левиц.)]. Продолжающийся всю (целую) ночь - цілонічний. В продолжение (втечение) долгих -чей - довгими ночами. [Довгими ночами не спала вона і думала (Грінч.)]. За ночь - за ніч. [За ніч доїдемо (Брацл.)]. За ночь до этого - ніч перед цим (тим). Ночь за -чью - ніч по ночі, ніч за ніччю. [Ніч за ніччю й довгі дні я нудьгував (Велз)]. К -чи - проти (реже навпроти) ночи, (реже) під ніч. [Виїхали проти ночи (Яворн.). Не розкажу проти ночи, а то ще присниться (Шевч.). Ти куди йдеш під ніч? (Франко)]. Не к -чи будь помянут (помянута и т. п.) - не проти ночи згадуючи. [Він був, не проти ночи згадуючи, високий, як товкач (Яворн.)]. Каждую ночь - що-ночи, що-ніч, кожної ночи, кожну ніч, ніч-у-ніч, ніч крізь ніч. [Що-ночи йде на річку до темного гаю (Л. Укр.). Дарма що-ніч дівчинонька його взглядає (Шевч.). Мені кожної ночи сняться шляхи, дерева (М. Ввч.). День-у-день (изо дня в день), ніч-у-ніч не переставала мати плакати (Мирний)]. Каждые две, каждые три -чи - що дві ночі, що три ночі. На ночь - на ніч. [Викинь кицьку на ніч надвір (Брацл.). Безліч пташок, злітаючись зграями на ніч на околишні скелі… (Кінець Неволі)]. На ночь глядя - проти ночи. На следующую ночь - другої ночи, на другу ніч. По -чам - ночами, вночі. Работать по -чам - працювати ночами (вночі). Ночь под что - ніч проти чого. [Ніч проти неділі (Кандід)]. Ночь под новый год - новорічна ніч, ніч проти нового року. В ночь под - вночі проти, проти ночи. [Проти ночи Маковія (Шевч.)]. В ночь под новый год - новорічної ночи, вночі проти нового року. Под покровом -чи - під покровом (під накриттям, під кереєю) ночи, під вночішнім покровом. При наступлении, с наступлением -чи - см. Наступление 2. Среди -чи - серед (реже посеред) ночи. Той, эточ, весенней и т. п. -чью - см. выше В ту, в эту, в весеннюю ночь. Тёмной -чью - темної (ум. темненької) ночи, (впотьмах) поночі. [На темній одежі світилися руки, прозорі й молочні, як поночі порохно (Коцюб.)]. День и ночь (днём и -чью) - (і) день і ніч, (і) вдень і вночі. [(Химери чорні) дражнять нас і день і ніч (Л. Укр.)]. На дворе ночь - надворі ніч, (наступает ночь, темнеет) надворі поночіє (сутеніє). Нас застигла ночь - нас спостигла (пристигла, застигла, зуспіла, захопила, застукала) ніч; см. Застигать. [Аж застигла її нічка в дорозі (Рудч.)]. Ночь коротать - ніч коротати. -чей недосыпать - ночей недосипати (недосипляти). Проводить, провести ночь - перебувати, перебути ніч, (ночевать, переночевать) ночувати, переночувати (ніч); срв. Проводить 4. [Ніч на перебули весело (Київ). Аби день переднювати, аби ніч переночувати (Франко)]. Хорошо ли вы провели ночь? - чи добре ви перебули ніч? чи здорові ночували? (Основа 1862). Спокойной (покойной, доброй) -чи - на добраніч!, (реже) добраніч! доброї ночи! здорові ночуйте! [На добраніч, голубко коханаа! (Грінч.). Добраніч! у вирій ми, гуси, простяглися (М. Хвильов.). Здорові почуйте! (Франко)]. Желать, послать спокойной -чи - на добраніч казати (віддавати, давати), сказати (віддати, дати). [Гордій, хоч завше любив поговорити на ніч з учителем, став казати на добраніч (Васильч.). Приходить Стасик оддати на добраніч (Коцюб.)];
    2) (темень) темрява, темнява, пітьма; (нрч.: темно) поночі. [Та й поночі! не вздриш нічого, хоч око виколи (Кобеляч.)]. В лесу ночь-ночью - в лісі тьма тьменна (темно- претемно);
    3) (невежество) темрява, темнота. Жить в -чи - жити (коснеть: животіти, скніти, нидіти) в темряві (в темноті);
    4) (север) північ (-ночи), холодний край (р. краю).
    * * *
    ніч, род. п. но́чі

    бе́лые \ночь чи — бі́лі но́чі

    в \ночь чь — у ніч; ( ночью) уночі́, ні́ччю

    в \ночь чь на пя́тое сентября́ — у ніч на п'я́те ве́ресня, уночі́ про́ти п'я́того ве́ресня

    в \ночь чь под но́вый год — уночі́ (у ніч) про́ти ново́го ро́ку

    всю \ночь чь [напролёт] — ці́лу (усю́, усилит. цілі́сіньку) ніч

    в э́ту \ночь чь — ціє́ї (це́ї, се́ї) но́чі, у цю (у сю) ніч, цю (сю) ніч

    до́брой (поко́йной, споко́йной) \ночь чи! — на добра́ніч!, добра́ніч!

    ка́ждую \ночь чь — щоно́чі, щоні́ч, щоні́чно; ко́жної но́чі, ніч у ніч

    на́ ночь — на ніч

    не к \ночь чи будь ска́зано (помя́нут) — вводн. сл. жарг. не про́ти но́чі (не при ха́ті) зга́дуючи (зга́дувати)

    одна́жды \ночь чью — одніє́ї но́чі

    по \ночь чам — ноча́ми, по ноча́х

    Русско-украинский словарь > ночь

  • 12 ночь

    ноч||ь
    nokto;
    по \ночьа́м dumnokte, dum noktoj;
    всю \ночь напролёт dum tuta nokto;
    на дворе́ \ночь estas nokto;
    глухо́й \ночьью en profunda nokto;
    споко́йной \ночьи! bonan nokton!
    * * *
    ж.

    поля́рная ночь — Noche Polar

    бе́лые но́чи — noches blancas

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche

    бессо́нная ночь — noche toledana

    проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche

    до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche

    по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche

    в ночь под (+ вин. п.)en la noche de

    за́ ночь до (+ род. п.)la noche antes de

    на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)

    споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!

    ••

    ночь под Рождество́ — Noche Buena

    ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)

    Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé

    на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas

    не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura

    * * *
    ж.

    поля́рная ночь — Noche Polar

    бе́лые но́чи — noches blancas

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche

    бессо́нная ночь — noche toledana

    проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche

    до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche

    по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche

    в ночь под (+ вин. п.)en la noche de

    за́ ночь до (+ род. п.)la noche antes de

    на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)

    споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!

    ••

    ночь под Рождество́ — Noche Buena

    ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)

    Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé

    на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas

    не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura

    * * *
    n
    gener. noche

    Diccionario universal ruso-español > ночь

  • 13 ночь

    Новый русско-итальянский словарь > ночь

  • 14 ночь

    notte ж.
    ••
    * * *
    ж.
    notte; nottata

    тёмная / глубокая ночь — notte buia / profonda

    до́ ночи; до ночи — fino alla notte

    уехать в ночь — partire di notte / nottetempo

    на́ ночь — prima di addormentarsi

    на́ ночь глядя — la sera tardi; all'ora di andare a letto

    спокойной / покойной / доброй ночи! — buona notte!

    ••
    * * *
    n
    1) gener. nottata, notte (время суток)

    Universale dizionario russo-italiano > ночь

  • 15 ночь

    жен.

    ночью, в ночь, по ночам — at/by night

    тысяча и одна ночь — The Thousand and One Nights; перен. smth. wondrous

    бессонная ночь — restless night, sleepless night

    в ночь под — (что-л.) on the night (of)

    Варфоломеевская ночь — massacre of St. Bartholomew истор.

    день и ночь — the clock round, round the clock

    до поздней ночи — until late at night, late into the night

    остаться на ночь — to stay overnight, to stay (for) the night

    час ночи — one (o'clock) in the morning; 1 a. m.

    Русско-английский словарь по общей лексике > ночь

  • 16 ночь

    -и, γεν. πλθ.θ. νύχτα•

    тмная ночь σκοτεινή νύχτα•

    звздная ночь αστροφεγγής νύχτα•

    безлунная ночь αφέγγαρη νύχτα•

    ночь на двор νύχτωσε έξω•

    ночь наступила η νύχτα ξάπλωσε•

    при наступлении -и με το πέσιμο της νύχτας•

    доброй ή (с)покойной -и καληνύχτα•

    в глухую, глухая ночь μαύρη νύχτα•

    по -ам τις νύχτες νυχτιάτικα•

    за ночь για μια νύχτα•

    в ночь (под) новый год τη νύχτα της Πρωτοχρονιάς•

    бессонная ночь άυπνη (άγρυπνη) νύχτα.

    εκφρ.
    полярная ночь – πολική νύχτα•
    варфоломеевская ночь – η νύχτα του αγί?υ Βαρθολομαίου (η σφαγή)•
    на – πριν τον ύπνο•
    читать на ночь – διαβάζω πριν τον ύπνο•
    глухая (глубокая) ночь – βαθιά νύχτα•
    афинские -и – όργια των Διονυσίων.

    Большой русско-греческий словарь > ночь

  • 17 ночь

    ж.
    night

    ночь на дворе — it is dark outside, it is night already

    в ночь под (вн.) — on the night (of)

    за ночь до чего-л. — a night before

    остаться на ночь — stay overnight, stay (for) the night

    полярная ночь — the polar night

    Варфоломеевская ночь — Massacre of St. Bartholomew

    на ночь глядя разг. — at this / that time of night

    Русско-английский словарь Смирнитского > ночь

  • 18 ночь

    ж.

    глуха́я ночь — the dead of night

    на дворе́ ночь — it is dark outside, it is night already

    по ноча́м — at night

    за ночь до чего́-л — a night before

    оста́ться на́ ночь — stay overnight, stay (for) the night

    ••

    на ночь гля́дя разг. — at this / that time of night

    поля́рная ночь — the polar night

    споко́йной ночи! — good night!

    "Ты́сяча и одна́ ночь" — The Arabian Nights

    Новый большой русско-английский словарь > ночь

  • 19 ночь

    ж шаб; глубокая ночь бевақтии шаб; до поздней ночи то бевақтии шаб; всю ночь [напролёт] тамоми шаб; по ночам шабҳо; за ночь дар як шаб; на ночь пеш аз шаб; на ночь глядя дар бевақтии шаб; ба торикии шаб нигоҳ накарда; в ночь на… шаби…, арафаи…, в ночь на пятницу шаби панҷшанбе; [и] день и ночь, днём и ночю шабу руз, ҳамеша, доимо; спокойной (доброй) ночи! шаб ба хайр!, шабатон хуш бод! бёлые ночи сапедашабҳо, шабҳои шимол; варфоломеевская ночь шаби Варфоломей (24 августи соли 1572 дар шаби иди ҳазрати Варфоломей гугенотҳоро қир кардани католикҳо, маҷозан қатли ом, кушокушӣ), воробьйная ночь 1) шаби чумчуқ (кӯтоҳтарин шаби тобистон); 2) шаби серраъду барқ; полярная ночь шаби қутби; под покровом ночи дар паноҳи шаб, дар зери чодари шаб

    Русско-таджикский словарь > ночь

  • 20 ночь

    ж.
    nuit f

    глуха́я ночь — nuit close

    ночь на дворе́ — il fait nuit

    по ноча́м — pendant la nuit

    за́ ночь ( в одну ночь) — en une nuit

    в ночь на ( или под) Но́вый год — la nuit du Nouvel an

    (с)поко́йной ночи, до́брой ночи — bonne nuit

    ••

    Варфоломе́евская ночь ист.le massacre de la Saint-Barthélemy

    поля́рная ночь — nuit polaire

    на́ ночь гля́дя разг.à l'approche ( или à la tombée) de la nuit

    не к ночи будь ска́зано ( или помя́нуто) — que cela ne soit pas dit à l'approche de la nuit, que cela ne vous empêche pas de dormir

    * * *
    n
    1) gener. horaire de nuit (cì. night-time), nuit, nuitée (продолжительность)
    2) argo. noille, noïe, sorgue, noir

    Dictionnaire russe-français universel > ночь

См. также в других словарях:

  • НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… …   Толковый словарь Даля

  • Ночь в музее 2 — Night at the Museum: Battle of the Smithsonian …   Википедия

  • ночь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? ночи, чему? ночи, (вижу) что? ночь, чем? ночью, о чём? о ночи и в ночи; мн. что? ночи, (нет) чего? ночей, чему? ночам, (вижу) что? ночи, чем? ночами, о чём? о ночах 1. Ночь это часть суток,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ночь живых трупов — Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead Жанр фильм ужасов Режиссёр Джордж Ромеро Продюсер Карл Хардм …   Википедия

  • Ночь живых трупов (фильм) — Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead Жанр фильм ужасов Режиссёр Джордж Ромеро Продюсер Карл Хардм …   Википедия

  • Ночь живых мертвецов (фильм — Ночь живых мертвецов (фильм, 1968) У этого термина существуют и другие значения, см. Ночь живых мертвецов. Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead …   Википедия

  • "Ночь. I", "Ночь. II", "Ночь. III" — «НОЧЬ. I», «НОЧЬ. II», «НОЧЬ. III», цикл филос. стихов раннего Л. (1830). Поэт мучительно и напряженно ищет разгадку великой тайны жизни и смерти, стремится к самопознанию, определению своего отношения к миру, к Вселенной. В год создания этих… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Ночь музеев — «Ночь музеев» в Екатеринбурге в 2009 году Это статья о международной акции музеев. О фильме смотрите статью Ночь в музее Ночь музеев  международная акция, основная цель которой показать ресурс, возможности, потенциал современных …   Википедия

  • ночь — и; предл. о ночи и в ночи; мн. ночи, ей; ж. Часть суток от захода до восхода солнца, от вечера до утра. Наступила н. Три часа ночи. Тёмная, непроглядная, ясная, лунная, звёздная н. Морозная, тёплая, сырая, ненастная, тихая н. Бесконечная н.… …   Энциклопедический словарь

  • НОЧЬ — НОЧЬ, ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, жен. часть суток, промежуток времени от вечера до утра. «День да ночь сутки прочь.» погов. «В двенадцать часов по ночам из гроба встает барабанщик.» Жуковский. «Микстуру на ночь пьешь.» Некрасов. «Не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ночь пожирателей рекламы — (НПР), («La Nuit des Publivores» , «The Night of the AD Eaters» мировое киношоу, формат которого состоит из показа рекламных роликов, снятых в разное время в разных странах. Уникальность данного проекта заключается в том, что ролики показываются… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»