-
61 Nacht
ночь f. übertr : Dunkelheit темнота́, тьма́. eines Nachts одна́жды но́чью. des Nachts но́чью. diese < in dieser> Nacht э́той но́чью, в э́ту ночь. die folgende < in der folgenden> Nacht, die nächste < in der nächsten> Nacht сле́дующей но́чью, на сле́дующую ночь. ganze Nachte lang (все) но́чи напролёт. die gestrige < gestern in der> Nacht, gestern Nacht вчера́ но́чью, вчера́шней но́чью. die halbe Nacht полно́чи. die heutige < heute in der> Nacht, die kommende < in der kommenden> Nacht, heute Nacht сего́дня но́чью. jede < in jeder> Nacht ка́ждую ночь. geh ежено́щно. die letzte < in der letzten> Nacht в после́днюю ночь. die morgige < morgen in der> Nacht, morgen Nacht за́втра но́чью. Sonntag Nacht в воскресе́нье но́чью. die vergangene < vorige> Nacht, in der vergangenen < vorigen> Nacht про́шлой <мину́вшей> но́чью. Nachte hindurch по (це́лым) ноча́м, (це́лыми) ноча́ми. es ist Nacht наступи́ла ночь / уже́ ночь / ночь. jdm. schlaflose Nachte bereiten лиша́ть лиши́ть кого́-н. сна. gute Nacht! (с)поко́йной <до́брой> но́чи ! die Heilige Nacht соче́льник. eine italienische Nacht ночно́й бал под откры́тым не́бом. die weißen Nachte бе́лые но́чи. die Zwölf Nachte свя́тки | bei Nacht но́чью, ночно́й поро́й. durch die Nacht wandern брести́ [indet броди́ть ] в ночи́. für die Nacht на́ ночь. für eine Nacht bleiben, aufnehmen на одну́ ночь. Nacht für Nacht ка́ждую ночь. in der Nacht но́чью. in klaren Nachten в я́сные но́чи. in der Nacht zum Montag в ночь на понеде́льник. mitten in der Nacht среди́ но́чи. spät < tief> in der Nacht по́здней <глубо́кой> но́чью. bis in die Nacht до са́мой но́чи. bis spät < tief> in die Nacht допоздна́, до глубо́кой но́чи. über Nacht bleiben на́ ночь. im Verlaufe einer Nacht за́ ночь. über Nacht <die Nacht über> bleiben остава́ться /-ста́ться ночева́ть. vor der Nacht nicht nach Hause kommen до (наступле́ния) но́чи. während der Nacht но́чью. zur Nacht essen на́ ночь die Nacht des Kerkers тьма́ засте́нка. jdm. wird es Nacht vor Augen у кого́-н. темне́ет в глаза́х. in geistiger Nacht leben страда́ть душе́вной боле́знью. häßlich wie die Nacht стра́шный как сме́ртный грех. schwarz wie die Nacht тёмный < чёрный > как ночь. die Nacht zum Tage machen рабо́тать по ноча́м, превраща́ть преврати́ть ночь в день. na, dann gute Nacht! Ausruf der Enttäuschung вот те(бе́) раз ! вот так шту́ка ! es sieht schlecht aus пиши́ пропа́ло ! der Welt gute Nacht sagen распроща́ться /-прости́ться с э́тим ми́ром. sich die Nacht um die Ohren schlagen a) arbeiten вози́ться про- всю ночь b) sich amüsieren гуля́ть про- всю ночь. bei Nacht sind alle Katzen grau но́чью все ко́шки се́ры. bei Nacht und Nebel под покро́вом но́чи, та́йно. in Nacht und Nebel verschwinden geheimnisvoll untertauchen таи́нственно исчеза́ть исче́знуть <пропада́ть/-па́сть>. spurlos verschwinden бессле́дно исчеза́ть /-. über Nacht berühmt werden сра́зу станови́ться стать знамени́тостью -
62 éjszaka
• ночь• ночью* * *формы: éjszakája, éjszakák, éjszakátночь жjó éjszakat! — (жела́ю) (с)поко́йной но́чи!
* * *Ifn. [\éjszaka`t, \éjszaka`ja, \éjszaka`k] ночь; ночное время; ночная пора;fehér \éjszaka`k — белые ночи; holdvilágos \éjszaka — лунная ночь; nép. светлынь; hosszú \éjszaka {az Északisarkon) — безрассветная ночь; sarki \éjszaka — полярная ночь; sötét \éjszaka — мрачная ночь; vaksötét \éjszaka — непроглядная ночь; viharos \éjszakacsöndes \éjszaka — глухая ночь;
a) — бурная/ воробьиная ночь;b) átv. (eseményekben gazdag) бурная ночь;az \éjszaka leple alatt ld. éj;késő \éjszakaig — до поздней/глубокой ночи; késő \éjszaka`ig marad (vhol) — засиживаться/засидеться до поздней ночи; egy \éjszaka/\éjszaka`n (át) — за ночь; azon az \éjszakan — в ту ночь; egész \éjszakan át — всю/целую ночь напролёт; egy májusi \éjszakan — майской ночью; a csütörtökre virradó \éjszakan — в ночь на четверг; a szombatról vasárnapra virradó \éjszaka`n — в ночь с субботы на воскресенье; az ünnep előtti \éjszakan — за ночь до праздника; \éjszaka`kon át dolgozott — он работал по ночам; \éjszakara — на ночь; \éjszakara megszáll (vhol) — ночевать, заночевать; \éjszaka`ra ottmarad vkinél — остаться на ночёвку у кого-л.; az \éjszaka`t vhol tölti — переночевать, ночевать где-л.; nép. переспать; a szénapadláson tölti az \éjszaka`t — ночевать на сеновале; az \éjszaka`t a szomszédoknál tölti — переночевать v. nép. переспать у соседей; jó \éjszaka`t! — покойной/спокойной/доброй ночи ! (nyugodalmas) jó \éjszaka`t kíván желать спокойной ночи; szól. csúnya, mint a sötét \éjszaka — дурна как смертный грех; nép. ни кожи ни рожи; ostoba, mint a sötét \éjszaka — глуп(ый) как пробка v. как сивый мерин; IIhat. ld. éjjel II -
63 éj
* * *[\éjt, \éje, \éjek] vál., költ. ночь;csillagtalan \éj — беззвездная ночь; holdvilágos \éj — лунная ночь; nép. holdas \éj — светлынь; rövid nyári \éj — воробьиная ночь; sarkvidéki \éj — полярная ночь; odakünn sötét \éj van — на дворе ночь; beáll az \éj — наступает ночь; az \éj beálltával/leszálltakor — с наступлением ночи; az \éj folyamán — в течение ночи; az \éj leple alatt — во мраке v. под кровом v. од завесой ночи; \éjnek tjszakáján/évadján/ idején — ночью; в ночную пору; \éjt nappá téve (pl. dolgozik) — день и ночь; jó \éjt ld. éjszakaálmatlan \éj — бессонная ночь;
-
64 night
ночь@night of observationночь наблюдений, наблюдательная ночь@clear nightясная ночь@lunar nightлунная ночь@moonless nightбезлунная ночь@observing nightнаблюдательная ночь@photometrically clear nightфотометрическая ночь@ -
65 gece
ночь (ж)* * *1.1) ночь; [по́здний] ве́черgeceleri — по ноча́м
geceyi çıkarmak — пережи́ть ночь, дотяну́ть до утра́
geceyi geçirmek — ночева́ть (где-л.)
gece gündüz — день и ночь, круглосу́точно
gece karanlığında — в [ночно́й] темноте́, под покро́вом но́чи
gece vardiyası — ночна́я сме́на
kutup gecesi — поля́рная ночь
mehtaplı gece — лу́нная ночь
2) вечери́нка, вече́рнее собра́ние2.şiir gecesi — ве́чер поэ́зии
но́чью, в ночно́е вре́мяbir gece — одна́жды но́чью
••- geceyi gündüze katmakgece gözü kör gözü — погов. рабо́тать но́чью - всё равно́, что рабо́тать вслепу́ю
- geceler hayır olsun!
- hayırlı geceler!
- gece kadısı -
66 түн
-
67 nokt·o
ночь; malluma, stelplena, profunda \nokt{}{·}o{}{·}o тёмная, звёздная, глубокая ночь; la \nokt{}{·}o{}{·}o de la peko ночь греха; la bartolomea \nokt{}{·}o{}{·}o варфоломеевская ночь; bonan \nokt{}{·}o{}on! доброй (или спокойной) ночи! \nokt{}{·}o{}{·}a ночной \nokt{}{·}o{}aj bestoj ночные звери, ночные животные \nokt{}{·}o{}{·}a ripozo ночной отдых; la \nokt{}{·}o{}{·}a Parizo ночной Париж \nokt{}{·}o{}{·}a (di)servo церк. полунощница \nokt{}{·}o{}e ночью \nokt{}{·}o{}{·}i vn (за)ночевать, (пере)ночевать \nokt{}{·}o{}ad{·}o ночёвка \nokt{}{·}o{}iĝ{·}i: \nokt{}{·}o{}iĝas безл. наступает ночь, начинается ночь \nokt{}{·}o{}iĝ{·}o наступление ночи \nokt{}{·}o{}ul{·}o 1. полуночник; лицо, ведущее ночной образ жизни, перен. «сова», ночная птица; 2. орн. ночная птица (= noktobirdo) \nokt{}{·}o{}um{·}i vn уст., см. \nokt{}{·}o{}i. -
68 түүн
ночь II ночью; түлэй түүн глубокая ночь; сырдык түүн светлая ночь; ыйдаҥа түүн лунная ночь; полярнай түүннэр полярные ночи; түүн үөһэ полночь; түүн ортото а) половина ночи; б) полночь; түүн аайы каждую ночь; түүнүн хаһыҥныыр ночами бывают заморозки; түүн кэлбиттэрэ они приехали ночью. -
69 night
ночь; ночнойnight owl — полуночник; ночной гуляка
-
70 noč
ночьvso noč - всю ночь, в течение всей ночиlahko noč - спокойной ночи! -
71 Óceanó nox
"Ночь из Океана".Источник - Вергилий, "Энеида", II, 250:Vértitur íntereá cael(um) ét ruit Óceanó nox."Обращается между тем небосвод, и ночь устремляется из Океана".- О наступлении ночи, в которую погибла Троя (по представлению древних, ночь, следуя за солнцем, поднимается при его закате и опускается в Океан, когда солнце восходит).Гюго употребил это сочетание для создания мрачного образа ночи-океана в заглавии стихотворения, в котором он обращается к несчастным морякам, нашедшим смерть в морской глубине ("Лучи и тени".).Это же заглавие дал Герцен включенному в "Былое и думы" рассказу о трагической гибели его матери и сына при кораблекрушении на пути из Марселя в Ниццу.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Óceanó nox
-
72 nacht
-
73 nat
ночьsc=Cyrl* * *[nad] sb.natten[nadən], nætter [nædo], nætterne [nædonə] ночь/ nat bliver det regnvejr ночью ожидается дождьde er så forskellige som nat og dag они отличаются (друг от друга) как небо и земля -
74 white night
ночь без снабелая ночьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > white night
-
75 de nacht ging langzaam om
-
76 дүн
ночь; соңгу дүн полЯрная ночь; дүн ортузунда среди нОчи, в полночь; ◊ дүн чартыгар задерживаться где-л. нОчью из-за темнотЫ; үш дүн ортузунда глубокой ночью. -
77 Bagger’s Night
«ночь попрошаек», ночь накануне Дня Всех Святых [*All Saints' Day], когда принято колядовать, ходить по домам, собирая угощенияСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Bagger’s Night
-
78 noc
-
79 noc nebyla z těch příjemných
-
80 night
См. также в других словарях:
НОЧЬ — жен. нощь церк. время, когда солнце бывает под закроем (горизонтом), ·противоп. день. При обращении земли, одна сторона ее глядит к солнцу, другая к затине; посему, для каждой точки на земле, своя ночь, как по сроку наступленья, так и по… … Толковый словарь Даля
Ночь в музее 2 — Night at the Museum: Battle of the Smithsonian … Википедия
ночь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? ночи, чему? ночи, (вижу) что? ночь, чем? ночью, о чём? о ночи и в ночи; мн. что? ночи, (нет) чего? ночей, чему? ночам, (вижу) что? ночи, чем? ночами, о чём? о ночах 1. Ночь это часть суток,… … Толковый словарь Дмитриева
Ночь живых трупов — Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead Жанр фильм ужасов Режиссёр Джордж Ромеро Продюсер Карл Хардм … Википедия
Ночь живых трупов (фильм) — Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead Жанр фильм ужасов Режиссёр Джордж Ромеро Продюсер Карл Хардм … Википедия
Ночь живых мертвецов (фильм — Ночь живых мертвецов (фильм, 1968) У этого термина существуют и другие значения, см. Ночь живых мертвецов. Ночь живых мертвецов Night of the Living Dead … Википедия
"Ночь. I", "Ночь. II", "Ночь. III" — «НОЧЬ. I», «НОЧЬ. II», «НОЧЬ. III», цикл филос. стихов раннего Л. (1830). Поэт мучительно и напряженно ищет разгадку великой тайны жизни и смерти, стремится к самопознанию, определению своего отношения к миру, к Вселенной. В год создания этих… … Лермонтовская энциклопедия
Ночь музеев — «Ночь музеев» в Екатеринбурге в 2009 году Это статья о международной акции музеев. О фильме смотрите статью Ночь в музее Ночь музеев международная акция, основная цель которой показать ресурс, возможности, потенциал современных … Википедия
ночь — и; предл. о ночи и в ночи; мн. ночи, ей; ж. Часть суток от захода до восхода солнца, от вечера до утра. Наступила н. Три часа ночи. Тёмная, непроглядная, ясная, лунная, звёздная н. Морозная, тёплая, сырая, ненастная, тихая н. Бесконечная н.… … Энциклопедический словарь
НОЧЬ — НОЧЬ, ночи, о ночи, в ночи, мн. ночи, ночей, жен. часть суток, промежуток времени от вечера до утра. «День да ночь сутки прочь.» погов. «В двенадцать часов по ночам из гроба встает барабанщик.» Жуковский. «Микстуру на ночь пьешь.» Некрасов. «Не… … Толковый словарь Ушакова
Ночь пожирателей рекламы — (НПР), («La Nuit des Publivores» , «The Night of the AD Eaters» мировое киношоу, формат которого состоит из показа рекламных роликов, снятых в разное время в разных странах. Уникальность данного проекта заключается в том, что ролики показываются… … Википедия