Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

в+транспорт

  • 21 express

    {iks'pres}
    I. 1. изразявам, изказвам
    2. изпращам с бърза поща
    3. изстисквам, изцеждам (from, out of)
    II. 1. изричен, точен, ясен
    for this EXPRESS purpose точно за тази цел
    2. бърз, експресен
    EXPRESS company транспортна къща, бюро за бърз транспорт
    EXPRESS delivery жп. голяма бързина, ам. бърза поща
    EXPRESS rifle пушка за бърза стрелба от къси разстояния
    3. нарочен, специален
    III. 1. бърз влак, експрес
    2. бързо/срочно съобщение, бърза пратка, бърз превоз
    3. (специален) куриер
    4. ам. транспортна къща/бюро
    IV. adv бързо, с голяма бързина, с бърз влак, без спиране (за асансъор)
    * * *
    {iks'pres} v 1. изразявам, изказвам; 2. изпращам с бърза поща(2) {iks'pres} a 1. изричен; точен, ясен; for this express purpose {3} {iks'pres} n 1. бърз влак, експрес; 2. бързо/срочно съобщ{4} {iks'pres} adv бързо; с голяма бързина; с бърз влак; без
    * * *
    ясен; специално; спешен; точен; експресен; експрес; изричен; нарочен; нарочно;
    * * *
    1. (специален) куриер 2. express company транспортна къща, бюро за бърз транспорт 3. express delivery жп. голяма бързина, ам. бърза поща 4. express rifle пушка за бърза стрелба от къси разстояния 5. for this express purpose точно за тази цел 6. i. изразявам, изказвам 7. ii. изричен, точен, ясен 8. iii. бърз влак, експрес 9. iv. adv бързо, с голяма бързина, с бърз влак, без спиране (за асансъор) 10. ам. транспортна къща/бюро 11. бърз, експресен 12. бързо/срочно съобщение, бърза пратка, бърз превоз 13. изпращам с бърза поща 14. изстисквам, изцеждам (from, out of) 15. нарочен, специален
    * * *
    express[iks´pres] I. v 1. изразявам, изказвам, изявявам; he has difficulty in \expressing himself трудно му е да се изразява; the argument is \expressed so as to... споразумението предвижда да ...; 2. изпращам ( писмо) с бърза поща; 3. ам. изпращам (колет, багаж) чрез куриерска служба (агенция); 4. пътувам с експрес; II. adj 1. точен, ясен, изричен; \express orders изрични заповеди; 2. нарочен, специален; 3. бърз, спешен, експресен; \express train експрес, бърз влак; \express delivery жп висока скорост; ам. бърза поща; \express letter писмо, изпратено с бърза поща; \express company, разг. the \express транспортна къща (дружество, бюро); III. n 1. жп бърз влак, експрес; 2. директен междуградски автобус; 3. срочно (бързо) съобщение; бърз превоз; 4. (нарочен) куриер; 5. транспортно дружество (кантора, къща, бюро); 6. изпращане (превеждане) (на пари, стоки и пр.) чрез такова дружество; IV. adv 1. разг. нарочно, специално; 2. бързо; the letter is important. Please, send it \express писмото е важно. Моля те изпрати го бързо; the lift ( elevator) goes \express to the twentieth floor асансьорът се качва без спиране до 20-ия етаж; to travel \express пътувам с бърз влак.

    English-Bulgarian dictionary > express

  • 22 rapid

    {'ræpid}
    I. 1. (много) бърз
    RAPID transit aм. бърз градски транспорт
    2. кратък, краткотраен
    3. стръмен, рязък (за спадане)
    II. n обик. рl бързей
    * * *
    {'rapid} I. a 1. (много) бърз; rapid transit aм. бърз градски транс
    * * *
    стръмен; бърз; краткотраен; кратък;
    * * *
    1. i. (много) бърз 2. ii. n обик. рl бързей 3. rapid transit aм. бърз градски транспорт 4. кратък, краткотраен 5. стръмен, рязък (за спадане)
    * * *
    rapid[´ræpid] I. adj 1. бърз; \rapid-fire, \rapid firing скорострелен; бърз, светкавичен; \rapid steel бързорежеща стомана; FONT face=Times_Deutsch◊ adv rapidly; 2. кратък, краткотраен; 3. стръмен; II. n (обикн. pl) бързей (на река).

    English-Bulgarian dictionary > rapid

  • 23 water

    {'wɔ:tə}
    I. 1. вода
    WATER on the brain мед. хидроцефалия, воднянка
    WATER on the knee мед. хидартроза на коляното
    to hold WATER не пропускам вода, не тека, прен. издържам на критика, логичен/последователен съм (за теория и пр.)
    to make WATER пропускам вода, тека, уринирам
    to cast one's WATER изследвам си урината
    2. обик. рl минерална вода (и table WATER s)
    to take/drink the WATERs лекувам се с/пия минерална вода
    3. води, езеро, река, море
    WATERs of forgetfulness прен. забвение, смърт, лета
    high/low WATER прилив/отлив, най-високата точка на прилива/най-ниската точка на отлива, прен. апогей/застой
    in home WATERs в териториалните води на дадена страна
    by WATER по воден път, по море
    on this side of the WATER отсам морето/океана
    to go on the WATER правя разходка по река/море и пр.
    still WATERs run deep тихите води са дълбоки
    like a fish out of WATER като риба на сухо
    4. водоем, резервоар
    an ornamental WATER изкуствено езеро
    5. воден разтвор, тоалетна и пр. вода, слюнка, пот, сълзи и пр.
    to make/pass WATER уринирам
    difficulty in passing мед. задържане на урина
    to bring WATER to someone's mouth правя скомина/карам да потекат лигите на някого
    6. бистрота, прозрачност
    of the first WATER от (най-) чиста проба (и прен.)
    7. вълнообразни отблясъци на коприна
    8. фин. акции, издадени без увеличение на основния капитал
    9. water-colour
    10. attr воден, за/от/по/с вода
    above WATER вън от опасност, незатруднен финансово
    to keep/hold one's head above WATER крепя се, едва оцелявам/преживявам, особ. финансово
    in deep WATER (s) в голямо финансово затруднение/беда, сполетян от бедствие/скръб
    in low WATER без пари, закъсал
    in smooth WATER преодолял пречки/затруднения, напредващ с лекота
    to get into hot WATER разг. загазвам, изпадам в беда
    to get someone into hot WATER разг. вкарвам някого в беля
    to pour/throw cold WATER on прен. поливам със студен душ, действувам отрезвително, обезсърчавам, осуетявам
    a lot of/much WATER has flown/run under the bridge/over the dam много време мина/много вода изтече оттогава
    you may take a horse to the WATER, but you cannot make him drink насила хубост не става
    bubbly WATER шег. шампанско
    strong WATER, WATER of life ракия, прен. духовна храна
    to burn the WATER ловя риба нощем (с пика и зaпален фенер)
    writ (ten) in/on WATER краткотраен, мимолетен, преходен (за постижение и пр.)
    to swim between two WATERs колебая се между две мнения/решения, запазвам неутралитет
    like WATER изобилие, щедро, без сметка
    II. 1. мокря, намокрям, навлажнявам
    2. поливам, наводнявам, поя, напоявам (и за река)
    3. ходя/водя на водопой, пия вода
    4. WATER down разтварям във вода, разреждам, разводнявам, прен. смекчавам (изказване и пр.)
    5. отделям вода, потичат ми лигите, насълзявам се (за очи)
    to make someone's mouth WATER правя/карам да потекат лигите на някого, възбуждам желание/завист у някого
    6. набавям/вземам/запасявам (се) с вода (за кораб, локомотив и пр.)
    7. текст. моарирам (коприна и др. материи)
    8. фин. увеличавам фиктивно капитала на
    * * *
    {'wъ:tъ} n 1. вода; water on the brain мед. хидроцефалия, воднянка;(2) {'wъ:tъ} v 1. мокря, намокрям, навлажнявам; 2. поливам, нав
    * * *
    сълзя; уринирам; река; оросявам; потя се; пикоч; пия; пот; поя; бистрота; вода; воден; водоем; разтварям; разводнявам; разреждам; езеро; насълзявам се; море; напоявам; моарирам; напръскам; намокрям; наводнявам;
    * * *
    1. a lot of/much water has flown/run under the bridge/over the dam много време мина/много вода изтече оттогава 2. above water вън от опасност, незатруднен финансово 3. an ornamental water изкуствено езеро 4. attr воден, за/от/по/с вода 5. bubbly water шег. шампанско 6. by water по воден път, по море 7. difficulty in passing мед. задържане на урина 8. high/low water прилив/отлив, най-високата точка на прилива/най-ниската точка на отлива, прен. апогей/застой 9. i. вода 10. ii. мокря, намокрям, навлажнявам 11. in deep water (s) в голямо финансово затруднение/беда, сполетян от бедствие/скръб 12. in home waters в териториалните води на дадена страна 13. in low water без пари, закъсал 14. in smooth water преодолял пречки/затруднения, напредващ с лекота 15. like a fish out of water като риба на сухо 16. like water изобилие, щедро, без сметка 17. of the first water от (най-) чиста проба (и прен.) 18. on this side of the water отсам морето/океана 19. still waters run deep тихите води са дълбоки 20. strong water, water of life ракия, прен. духовна храна 21. to bring water to someone's mouth правя скомина/карам да потекат лигите на някого 22. to burn the water ловя риба нощем (с пика и зaпален фенер) 23. to cast one's water изследвам си урината 24. to get into hot water разг. загазвам, изпадам в беда 25. to get someone into hot water разг. вкарвам някого в беля 26. to go on the water правя разходка по река/море и пр 27. to hold water не пропускам вода, не тека, прен. издържам на критика, логичен/последователен съм (за теория и пр.) 28. to keep/hold one's head above water крепя се, едва оцелявам/преживявам, особ. финансово 29. to make someone's mouth water правя/карам да потекат лигите на някого, възбуждам желание/завист у някого 30. to make water пропускам вода, тека, уринирам 31. to make/pass water уринирам 32. to pour/throw cold water on прен. поливам със студен душ, действувам отрезвително, обезсърчавам, осуетявам 33. to swim between two waters колебая се между две мнения/решения, запазвам неутралитет 34. to take/drink the waters лекувам се с/пия минерална вода 35. water down разтварям във вода, разреждам, разводнявам, прен. смекчавам (изказване и пр.) 36. water on the brain мед. хидроцефалия, воднянка 37. water on the knee мед. хидартроза на коляното 38. water-colour 39. waters of forgetfulness прен. забвение, смърт, лета 40. writ (ten) in/on water краткотраен, мимолетен, преходен (за постижение и пр.) 41. you may take a horse to the water, but you cannot make him drink насила хубост не става 42. бистрота, прозрачност 43. воден разтвор, тоалетна и пр. вода, слюнка, пот, сълзи и пр 44. води, езеро, река, море 45. водоем, резервоар 46. вълнообразни отблясъци на коприна 47. набавям/вземам/запасявам (се) с вода (за кораб, локомотив и пр.) 48. обик. рl минерална вода (и table water s) 49. отделям вода, потичат ми лигите, насълзявам се (за очи) 50. поливам, наводнявам, поя, напоявам (и за река) 51. текст. моарирам (коприна и др. материи) 52. фин. акции, издадени без увеличение на основния капитал 53. фин. увеличавам фиктивно капитала на 54. ходя/водя на водопой, пия вода
    * * *
    water[´wɔ:tə] I. n 1. вода; \water on the brain мед. воднянка на мозъка, хидроцефалия; \water on the knee мед. хидартроза на коляното; вода в коляното; bubbly \water шег. шампанско; strong \water,\water of life ракия; to take ( drink) the \waters пия минерална водя (за да се лекувам); in hot \water, in deep \waters загазил, натясно, в беда, на зор; in low \water близо до разорение; in smooth \water преуспяващ, "върви му като по вода"; to tread \water 1) плувам изправен; 2) тъпча на едно място; to write in (on) \water преходен (мимолетен, краткотраен) съм; above \water вън от опасност; \water under the bridge (ам. over the dam) минало-заминало; нещо, което вече няма значение; to back \water 1) мор. греба назад; 2) ам. отстъпвам, не сдържам (удържам на) обещанието си; to hold \water не пропускам вода; прен. (за теория, идеология и пр.) издържа (на) критика; логическа (последователна) е; to blow s.th. out of the \water разбивам, сломявам, правя на пух и прах; to test the \water(s) опипвам почвата; to draw \water in a sieve прен. преливам от пусто в празно, върша нещо безполезно (безсмислено); all \water runs to his mill всичко му се удава, върви му изключително много; to draw \water to o.'s mill привеждам примери в своя собствена полза; изтъквам се; to spend money like \water имам широки пръсти, харча на поразия; to get \water from a flint правя чудеса; to throw ( pour) cold \water on s.o. поливам някого със студен душ, обезкуражавам някого; действам някому отрезвително; 2. води; езеро; море, река; blue \water открито море; \waters of forgetfulness прен. забвение; смърт; Лета; high \water прилив, прен. кулминационна точка; in Home \waters във водите на метрополията; в свои териториални води (за кораб); by \water по воден път, по море; с кораб (лодка); on land and \water по суша и по море; to go on the \water правя разходка по морето (реката); to keep (o.s., o.'s head) above \water държа се над водата (и прен.); избягвам неприятности; преживявам; still \waters have deep bottoms, still ( smooth) \waters run deep тихите води са дълбоки; like a fish out of \water като риба на сухо; 3. водоем; резервоар; 4. воден разтвор; слюнка; пот; пикоч; red \water кървава урина; to make \water пикая; difficulty in passing \water мед. задържане на урина; to bring the \water to s.o.'s mouth възбуждам апетита на някого; 5. бистрота, прозрачност; diamond of the first \water най-чист диамант; 6. блясък на коприна; 7. фин. акции, издадени без увеличение на основния капитал; 8. изк. = watercolour; 9. attr воден; \water transport воден транспорт, транспорт по вода; II. v 1. оросявам, мокря, намокрям, навлажнявам; 2. поливам, наводнявам, напоявам, поя; ходя (водя) на водопой, пия вода; 3. разреждам, разтварям във вода; \watered wine кръстено вино; to \water down the details смекчавам подробностите; 4. фин. номинално увеличавам капитала на; 5. уринирам; потя се; потичат ми лигите; насълзявам се; отделям вода; it made his mouth \water потекоха му лигите; 6. мор. (за кораб и пр.) набирам вода; 7. (за локомотив) вземам вода; 8. текст. моарирам.

    English-Bulgarian dictionary > water

  • 24 waterborne

    {'wɔ:təbɔ:n}
    1. превозван/пренасян по вода (за стока)
    WATERBORNE transport воден транспорт
    2. пренасян чрез пиене на замърсена вода, инфекциозен (за болест)
    * * *
    {'wъ:tъbъ:n} а 1. превозван/пренасян по вода (за стока); waterborne
    * * *
    1. waterborne transport воден транспорт 2. превозван/пренасян по вода (за стока) 3. пренасян чрез пиене на замърсена вода, инфекциозен (за болест)
    * * *
    waterborne[´wɔ:tə¸bɔ:n] adj 1. (за стока) превозен (пренесен) по вода; 2. (за болест) пренасяна по воден път.

    English-Bulgarian dictionary > waterborne

  • 25 carrying-trade

    {'kaeriintreid}
    n превоз на стоки (особ. по вода), воден транспорт
    * * *
    {'kaeriintreid} n превоз на стоки (особ. по вода), вод
    * * *
    n превоз на стоки (особ. по вода), воден транспорт

    English-Bulgarian dictionary > carrying-trade

  • 26 wheel transport

    колесен транспорт
    коларски транспорт

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > wheel transport

  • 27 Landtransport

    Lándtransport m сухопътен транспорт, транспорт по суша.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Landtransport

  • 28 Nahverkehr

    Náhverkehr m o.Pl. транспорт на къси разстояния, местен транспорт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nahverkehr

  • 29 Ortsverkehr

    Órtsverkehr m местни комуникации, местен транспорт, вътрешноселищен транспорт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ortsverkehr

  • 30 caravane

    f. (persan karwân, lors des croisades, p.-к. du sanskr. karabha "chameau") 1. керван; 2. транспорт; caravane de vivres транспорт на припаси; 3. каравана ( за туризъм). Ќ les chiens aboient, la caravane passe погов. кучетата лаят, керванът си върви.

    Dictionnaire français-bulgare > caravane

  • 31 fret

    m. (néerl. vrecht) мор. 1. навло (такса за пренос на стока по море); payer le fret плащам навло; 2. товар (на търговски кораб); 3. наемна цена (на кораб); 4. транспорт на стоки; avions de fret самолети за транспорт на стоки. Ќ Hom. frai(1 et 2); frais (1 et 2).

    Dictionnaire français-bulgare > fret

  • 32 port2

    m. (de porter) 1. носене; port2 du costume militaire носене на военна униформа; 2. превоз, транспорт, такса за транспорт; franco de port2 без превозни разноски; port2 dû наложен платеж; port2 payé платена превозна такса; 3. максимален товар на кораб; 4. стойка, осанка, външен вид, начин на държане. Ќ Hom. porc, pore.

    Dictionnaire français-bulgare > port2

  • 33 trasporto

    trasporto [trasˈpɔrto]
    sost m превоз м, транспорт м
    - i pubblici обществен транспорт

    Grande dizionario italiano-bulgaro > trasporto

  • 34 conveyance

    {kən'veiəns}
    1. превоз (ване), прекарване, предаване, пренасяне, придвижване
    2. превозно средство, кола
    3. юр. документ за прехвърляне (на имот)
    4. предаване, изразяване (на мисли и пр.)
    * * *
    {kъn'veiъns} n 1. превоз(ване), прекарване, предаване, пре
    * * *
    приписване; предаване; превоз; предвижване; превозване; пренасяне; каране;
    * * *
    1. превоз (ване), прекарване, предаване, пренасяне, придвижване 2. превозно средство, кола 3. предаване, изразяване (на мисли и пр.) 4. юр. документ за прехвърляне (на имот)
    * * *
    conveyance[kən´veiəns] n 1. превоз, превозване, транспортиране, каране, прекарване, предаване, пренасяне, придвижване; public \conveyance обществен транспорт; 2. превозно средство, автомобил, кола; 3. юрид. прехвърляне, приписване (на имот); 4. документ за прехвърляне, приписване (на имот); 5. предаване, съобщаване, излагане, изразяване, казване, говорене.

    English-Bulgarian dictionary > conveyance

  • 35 ferry

    {'feri}
    I. 1. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг
    преминавам на другия бряг с лодка/самолет и пр. (across, over)
    2. доставям (самолет) на купувача
    II. 1. пренасяне на другия бряг
    2. право на пренасяне пътници и пр. на другия бряг
    3. кораб/самолет и пр. за пренасяне на пътници, ферибот
    4. място, където се преминава река и пр. с ферибот
    5. служба за доставяне самолети на купувача
    * * *
    {'feri} v 1. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг; пре(2) {'feri} n 1. пренасяне на другия бряг; 2. право на пренасян
    * * *
    1 v превозвам, прекарвам;2 n място за превозване през река;ferry; v 1. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг; преминавам на другия бряг с
    * * *
    1. i. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг 2. ii. пренасяне на другия бряг 3. доставям (самолет) на купувача 4. кораб/самолет и пр. за пренасяне на пътници, ферибот 5. място, където се преминава река и пр. с ферибот 6. право на пренасяне пътници и пр. на другия бряг 7. преминавам на другия бряг с лодка/самолет и пр. (across, over) 8. служба за доставяне самолети на купувача
    * * *
    ferry[´feri] I. v 1. пренасям (прекарвам, превозвам) с лодка или сал на другия бряг (на река, канал и пр.); преминавам на другия бряг с лодка, сал и пр. ( across, over); 2. пренасям със самолет; преминавам със самолет; II. n 1. транспортиране (на другия бряг); 2. право на транспорт на пътници и багаж на другия бряг; 3. ферибот; 4. място, където се преминава река и пр. с ферибот; 5. редовна военна авиотранспортна служба; 6. средство за транспортиране на астронавт от повърхността на планета и пр. до космическия кораб.

    English-Bulgarian dictionary > ferry

  • 36 railage

    railage[´reilidʒ] n 1. навло, жп транспортни разноски; 2. жп транспорт.

    English-Bulgarian dictionary > railage

  • 37 trans.

    trans. съкр. 1. ( transaction) сделка; 2. ( transferred) прехвърлен, преведен; 3. ( transitive) ез. преходен, транзитивен; 4. ( translated by) преведено от; 5. ( transport, transportation) транспорт, пренасяне, превоз; 6. ( transparent) прозрачен, ясен; 7. ( transpose) размествам, премествам, транспонирам; 8. ( transverse) напречен, кос.

    English-Bulgarian dictionary > trans.

  • 38 water carriage

    water carriage[´wɔ:tə¸kæridʒ] n воден транспорт (превоз).

    English-Bulgarian dictionary > water carriage

  • 39 waterage

    {'wɔ:təridʒ}
    n (такса за) превозване на стоки по вода
    * * *
    {'wъ:tъrij} n (такса за) превозване на стоки по вода.
    * * *
    n (такса за) превозване на стоки по вода
    * * *
    waterage[´wɔ:təridʒ] n доставка по вода; такса (навло) за воден транспорт.

    English-Bulgarian dictionary > waterage

  • 40 fahrgeld

    Fáhrgeld n пари за билет (в обществения транспорт).
    * * *
    das, -er такса за превоз;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fahrgeld

См. также в других словарях:

  • транспорт — а, м. transport m., англ. transport. 1. Транспортное судно. СИЗ. Ходил с Кармартеном на транспорте на парусах часа с три. 3. 3. 1698. ЖКФ. На транспорте Воронеж в виде опыта производится сборка кессона для заделки пробоин.. Он состоит из брусьев …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • транспортёрный — транспортёрный, транспортёрная, транспортёрное, транспортёрные, транспортёрного, транспортёрной, транспортёрного, транспортёрных, транспортёрному, транспортёрной, транспортёрному, транспортёрным, транспортёрный, транспортёрную, транспортёрное,… …   Формы слов

  • Транспорт в Якутии — Транспорт в Якутии  важная составляющая экономики Якутии и всего северо востока России, обеспечивает перемещение жизненно важных грузов, товаров, людей, играет важнейшую роль в обеспечении так называемого северного завоза и комфортных… …   Википедия

  • Транспорт в Болгарии — является одной из основных отраслей болгарской экономики. В Болгарии хорошо развиты все виды транспорта  сухопутный, водный, воздушный, трубопроводный и другие. Каждый из них имеет собственную инфраструктуру и регулируется специальным… …   Википедия

  • Транспорт в Карелии — Транспорт Республики Карелия представлен междугородными и внутригородскими транспортными системами. Внутригородские перевозки осуществляются автобусом (в Петрозаводске и районных центрах Карелии), а также троллейбусом в Петрозаводске.… …   Википедия

  • Транспорт в Республике Карелия — представлен междугородными и внутригородскими транспортными системами. Внутригородские перевозки осуществляются автобусом (в Петрозаводске и районных центрах Карелии), а также троллейбусом в Петрозаводске. Междугородные перевозки осуществляются… …   Википедия

  • Транспорт на Украине — Содержание 1 Транспорт в экономике Украины 2 Железные дороги 3 Автодороги …   Википедия

  • Транспорт в Алжире — Содержание 1 Железнодорожный транспорт 2 Автомобильный транспорт …   Википедия

  • Транспорт в России — Транспорт является важнейшей отраслью экономики России, которая обеспечивает производственные связи, обмен продукцией между различными районами страны и её внешнюю торговлей. Содержание 1 Железнодорожный транспорт 2 Морской транспорт 2.1 Чёрное… …   Википедия

  • Транспорт в Австралии — Транспорт является важнейшей частью инфраструктуры австралийской экономики, так как страна обладает огромной территорией и низкой плотностью населения.[1] Содержание 1 Автомобильный транспорт 2 …   Википедия

  • Транспорт в Турции — Содержание 1 Авиатранспорт 2 Автомобильный транспорт 3 Железнодорожный транспор …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»