-
21 tonally
с точки зрения тональности интонационно -
22 tone correction
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tone correction
-
23 attendant
1. [əʹtendənt] n1. 1) сопровождающее лицо; спутник2) обслуживающее лицо; служитель; капельдинерmedical attendant - сиделка, медсестра
3) pl обслуживающий персонал; слуги4) свита5) (дежурный) оператор2. лицо, присутствующее на собрании, заседании и т. п.3. сопутствующее обстоятельство2. [əʹtendənt] a1. сопровождающий, сопутствующийattendant circumstances - сопутствующие /привходящие/ обстоятельства
2. обслуживающийto be attendant on smb. - прислуживать кому-л.
3. присутствующий4. муз. родственный -
24 key
I1. [ki:] n1. 1) ключ ( от замка)skeleton /false/ key - отмычка
2) ключ (для завода часового механизма, настройки муз. инструмента и т. п.)3) гаечный ключ4) эл. ключ, кнопка, рычажный переключатель2. 1) ключ (к упражнениям, переводам, решению задач и т. п.); подстрочник2) определитель (растений, животных и т. п.)3) ключ (к решению, объяснению чего-л.); разъяснение, разгадкаkey to smb.'s success - разгадка чьего-л. успеха
it gives the key to his intentions - это даёт нам возможность понять его намерения
3. 1) ключ, ключевая позиция (обеспечивающая доступ, вход, господство и т. п.)to hold the key of smth. - держать что-л. под контролем, иметь полную власть над чем-л.
Calais served as a key to France - Кале служило входными воротами во Францию
2) верный путь (к чему-л.), ключkey to the heart - ключ /верный путь/ к сердцу
4. тех. клин; шпонка; чека, засовkey groove /way, bed, seat/ - шпоночная канавка
5. 1) стр. клинчатый кирпич2) архит. замок, ключ свода или арки6. бот. крылатка ( разновидность односемянки)8. вчт. клавиша♢
golden /silver/ key - взятка; подкупkeys of Saint Peter - ключи св. Петра ( эмблема папской власти)
the power of the keys - а) папская власть; б) право отпущения грехов
to deliver one's keys - сдаваться, признавать себя побеждённым
to give smb. the key of the street - выселить кого-л. из квартиры, выбросить на улицу, оставить без крова
to get /to have/ the key of the street - быть выставленным за дверь, остаться на ночь без крова
2. [ki:] a1. главный, основной, ведущийkey man - незаменимый /ведущий/ работник, специалист
key actor - амер. ведущий актёр
key issues - основные /жизненно важные/ вопросы
2. ключевойkey point - тактически важный пункт, опорный пункт
key light - основной /направленный/ свет, ключевой свет
4. спец. дескрипторныйkey file - картотека дескрипторов, дескрипторная картотека
5. определяющий, опознавательный3. [ki:] v1. запирать на ключ2. использовать условные обозначения, значки, символыinstructions keyed to accompanying drawings - пояснения к чертежам, легенда
3. тех. заклинить, закрепить шпонкой4. радио, тел. работать ключомII1. [ki:] n1. 1) клавиша; клапан ( духового инструмента)2) pl клавиатура (рояля, пишущей машинки и т. п.)to pound /to strike/ the keys of a typewriter - стучать на пишущей машинке
2. муз. ключ, тональностьmajor [minor] key - мажорная [минорная] тональность
3. 1) тон речиplaintive [sad, tender] key - жалобный [печальный, нежный] тон
to speak in a high [low] key - говорить громко /возбуждённо/ [тихо /сдержанно/]
2) стиль речи3) тон, оттенок (цвета, краски)picture painted in a low key - картина, написанная в тёмных тонах
4. «ключ», тональность (фотоснимка, кинокадра)2. [ki:] v1. настраивать музыкальный инструмент (тж. key up)2. приспосабливать (к чему-л.); приводить в соответствие (с чем-л.)to key smth. to smth. - приводить что-л. в соответствие с чем-л.
remarks keyd to the situation - замечания, приличествующие данной ситуации
to key one's speech to the level of the audience - строить своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
3. (on) спорт. присматривать за соответствующим номером команды противника; «опекать» (противника; футбол, хоккей)II [ki:] n амер.островок, особ. коралловый риф ( у побережья Флориды и Вест-Индии)IV [ki:] n сл.килограмм (особ. марихуаны или героина) -
25 range
I1. [reındʒ] n1. 1) ряд, линия (зданий и т. п.); цепь, вереницаrange work - стр. рядовая кладка
2) серия, рядthe whole range of events - целая цепь /весь ход/ событий
3) редк. строй, шеренга (людей, животных)2. линия; направлениеthe range of the strata is east and west - пласты простираются на восток и запад
3. сфера, зона; область, круг; поле, аренаthe range of a science - предмет /область/ какой-л. науки
a wide range of interests - разнообразные интересы; широкий круг интересов
the thorniest question in the whole range of politics - самый острый вопрос всей политической жизни
a piece that is not within my range - (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
4. 1) пределы (особ. колебаний, изменений)2) эк. изменение, колебание, движение (курсов, цен)price range - движение /колебание/ цен /курсов/
3) размах4) физ. размах колебанийthe range of a voice [of a musical instrument] - диапазон голоса [музыкального инструмента]
mean range of the tide - гидр. средняя амплитуда приливов и отливов
5. 1) протяжение, пространство; пределы2) спец. радиус действия; предел применения; досягаемостьvisual range - а) дальность видимости; б) частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон
aural range - а) дальность слышимости; б) частотный диапазон слышимых звуков; в) зона слышимости
range of vision - кругозор, поле зрения, обзор
3) спец. диапазонfrequency range - радио диапазон частот, частотный диапазон
range of contrast - фото, тлв. диапазон контрастности
4) спец. чувствительность (дозиметра и т. п.)5) спец. мощность (телескопа и т. п.)6) мат. область значений функций6. 1) дальность; расстояние, дистанцияrange estimation - воен. определение расстояния на глаз
range of visibility - дальность видимости [ср. тж. 5, 2)]
at close range - а) на небольшом расстоянии; близко; б) в упор
at long range - на большом расстоянии; далеко; издали
to find /to take/ a range - определять расстояние ( на местности); определять дальность
to be within effective range - воен. находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
2) радио дальность передачи3) воен. дальнобойность, дальность (действия; тж. range capacity, range capability)combat /operational/ [intercontinental, long, medium, intermediate, short] range - боевая [межконтинентальная, большая, средняя, промежуточная, малая] дальность
within [beyond] striking range - в пределах [вне пределов] досягаемости /возможности нанесения удара/
4) воен. прицелrange angle - воен. угол прицеливания ( при бомбометании)
range setting - воен. установка прицела
to lengthen [to shorten, to correct] the range - удлинить [сократить, изменить] прицел
7. переход с места на место; блуждание (часто перен.)free range - полный простор, полная свобода
8. 1) открытая местность, степь2) охотничье угодье3) с.-х. неогороженное пастбище9. ассортимент, сортамент; номенклатураrange of commodities /of items/ - ассортимент /номенклатура/ ( товаров)
a large range of motor-cars for sale - в продаже большой выбор автомобилей
a narrow range of choice - ограниченный выбор; ≅ не из чего выбирать
full range of sizes - ≅ имеются все размеры
10. геол. горный кряж, горная система11. спец. шкалаaperture range - фото шкала диафрагм
tonal range - полигр. градационная шкала; диапазон тональности
12. биол.2) период существования на Земле (растения, животного)13. редк. класс, слой ( общества)14. физ. длина пробега, пробег ( частиц)final [linear, mean] range - конечный [линейный, средний] пробег
15. спец.1) степеньreduction range - полигр., фото величина уменьшения
range of magnification - полигр., фото величина увеличения
2) класс, разряд16. спорт. направление атаки ( в боксе)17. мор. ряд портов, порты18. мор. створ19. воен. полигон, стрельбище (тж. range area); тирrange practice - стрельбы, огневая подготовка
20. воен. относ ( бомбы)21. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов22. амер. двусторонний стеллаж ( в библиотеке)2. [reındʒ] v1. 1) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядкеto range books on a shelf according to size - расставить книги на полке по формату
2) обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы); становиться, располагаться в порядке2. 1) (along) простираться; тянуться вдоль (чего-л.)houses that range along the railway - дома, которые тянутся вдоль железной дороги
2) (with) идти параллельно (чему-л.)the line of cliffs ranges very closely with the river - гряда утёсов идёт почти параллельно реке
3. 1) (with) стоять на одной линии (с чем-л.)our house ranges with the next building - наш дом стоит на одной линии с соседним зданием
books that range well with one another - книги, подходящие по формату, книги, которые удобно поставить вместе
2) (with, among) быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числу (кого-л., чего-л.)he ranges with /among/ the great writers - он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
4. 1) (обыкн. pass) занимать определённую позициюto be ranged against smb., smth. - быть против кого-л., чего-л., занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л.
to be ranged with /on the side of/ smb., smth. - быть на стороне кого-л., чего-л.; стоять за кого-л., что-л.
they were ranged against us - они выступили /сплотились/ против нас
2) refl (with, against) стать на чью-л. сторонуto range oneself on the side of law and order - встать на защиту закона и порядка
to range oneself against smb. - сплотиться против кого-л.
5. (from, between) колебаться в определённых пределахprices ranged between 2 and 10 shillings - цены колебались между 2 и 10 шиллингами
the children ranged in age from two to five years - возраст детей колебался между двумя и пятью годами
reactions to the news range from hostility to cautious optimism - на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм
6. (обыкн. over, through)1) поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколеситьto range forests [hills] - бродить по лесам [по горам]
to range through the woods in search of game - рыскать по лесу в поисках дичи
to range the whole world - объездить весь свет; шататься по белу свету
to range far and wide (in a speech) - отвлекаться от темы, уходить в сторону ( в речи)
to range one's eyes round smth. - окинуть взглядом что-л.
his thoughts ranged over past, present and future - мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущему
his fancy ranged over many subjects - в мечтах он переносился с одного на другое
3) охватывать (о мысли и т. п.)researches ranging over a wide field - изыскания, охватывающие широкую сферу
his studies range over many languages - предметом его изучения являются многие языки
7. классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разрядуto range plants [animals] according to genus and species - классифицировать растения [животных] по роду и виду
to range smth. in a class - отнести что-л. к какому-л. классу
to range into classes - распределить по классам, классифицировать
8. книжн. убирать, приводить в порядок9. наводить, нацеливатьto range a gun on a particular object - навести орудие на определённый объект
to range down - воен. уменьшать прицел
to range up - воен. увеличивать прицел
10. 1) мор., воен. (over) передвигаться, перемещаться2) воен. двигаться впереди, в первом эшелоне (обыкн. range ahead)3) мор. проходить, обгонять (обыкн. range by)11. редк. проявлять непостоянство ( чувств)12. биол. водиться, встречаться (в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху)13. с.-х. выпасать скот на неогороженном пастбище14. полигр. выравнивать ( строку)15. (along, about) мор. идти параллельно ( берегу); проходить мимо, вдоль16. мор. отпускать канат якоря17. воен.1) определять расстояние до цели2) пристреливать цель по дальности; пристреливаться (тж. range in)II [reındʒ] n1. кухонная плита (тж. kitchen range)2. тех. агрегат, установкаdyeing range - агрегат для крашения; красильная установка
-
26 relative
1. [ʹrelətıv] n1. родственник; родственница2. грам. относительное местоимение2. [ʹrelətıv] a1. 1) относительный, соотносительныйrelative position - взаимное /относительное/ положение
relative index - физ. относительный показатель преломления
2) (to) относящийся к чему-л.; касающийся чего-л.a letter relative to this matter - письмо, касающееся этого вопроса
matters relative to world peace - вопросы, связанные с обеспечением мира во всём мире
2. 1) условный, относительный2) сравнительныйwhat are the relative merits of the two candidates? - сравните достоинства этих двух кандидатов
3. соответственныйsupply must be relative to demand - предложение должно соответствовать спросу
4. связанный, взаимосвязанный5. грам. относительный6. муз. параллельный -
27 remote
1. [rıʹməʋt] n тлв.внестудийная передача; репортаж с места (события)2. [rıʹməʋt] a1. 1) отдалённый, дальнийremote past [future] - далёкое прошлое [будущее]
remote ages - стародавние времена, древность
remote keys - муз. далёкие /отдалённые/ тональности
a town remote from the sea - город, расположенный далеко от моря
2) глухой, уединённый2. дальний, далёкий ( о родственниках)3. имеющий (весьма) отдалённое отношение (к чему-л.); не связанный (с чем-л.) непосредственноa question remote from the subject - вопрос, не относящийся к теме /к делу/
4. отличный, непохожийthe principle of his actions is often remote from the actions themselves - его принципы часто расходятся с его поступками
5. слабый, отдалённыйremote resemblance - слабое /отдалённое/ сходство
6. маловероятныйremote prospect - слабая надежда, маловероятные перспективы
7. тех. дистанционный, действующий на расстоянииremote control - дистанционное управление; телеуправление
8. отчуждённый; холодный (о поведении, отношении и т. п.)3. [rıʹməʋt] vshe was remote - она держалась отчуждённо /сухо/
протягивать на большие расстояния; доводить до отдалённого пункта (магистраль и т. п.) -
28 tonally
-
29 tone correction
Англо-русский словарь технических терминов > tone correction
-
30 articulate
[ɑː'tɪkjʊleɪt]1) Общая лексика: артикулировать, коленчатый, отчётливо произнести, отчётливо произносить, отчётливый, произносить отчётливо, разъяснять, связать, связывать, соединить, соединиться, соединять, соединяться, сочленять суставами, сформулировать, формулировать, четко формулировать, членистый, членораздельный, шарнирный, ясно, ясно произносить, ясный, произносить (членораздельно), эффектный, озвучивать2) Медицина: производить звуки речи, смыкать (зубы в правильном соотношении), сочленять, смыкать зубы в правильном соотношении3) Ботаника: ухообразный, ушковидный, членистый (лат. articulatus)4) Техника: поворачивать, поворачиваться, соединять шарнирно5) Анатомия: сочленяться, суставной, суставчатый6) Математика: разделить, расчленить, членить7) Юридический термин: излагать по пунктам, изложенный по пунктам8) Лингвистика: внятный, разборчивый9) Кино: четко подавать10) Деловая лексика: координировать, ясно формулировать11) Бурение: сочленённый12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (a position) озвучивать (I.Ch.)13) Автоматика: соединённый шарниром, состоящий из сочленённых звеньев, состоящий из сочленённых элементов, шарнирно соединять, шарнирно-сочленённый14) Общая лексика: поворот рамы в сочленении (грейдера)15) Макаров: ( Brach.) замковый, вычленённый, отграниченный от других, произносить ясно, стоящий отдельно, умеющий хорошо выражать свои мысли, хвощевидный, хорошо составленный, хорошо сформулированный, ясно выражать16) Hi-Fi. артикулированный (описание характера звучания компонента с высокой разрешающей способностью по тональности) -
31 attendant keys
Общая лексика: родственные тональности -
32 landscape in a light key
Общая лексика: ландшафт светлой тональностиУниверсальный англо-русский словарь > landscape in a light key
-
33 minor key
2) Вычислительная техника: младший ключ (сортировки)3) Программирование: дополнительный ключ (сортировки), вторичный ключ -
34 modal
[məʊdl]1) Общая лексика: касающийся формы (а не существа), модальный, относящийся к тональности, относящийся к форме (а не к существу)2) Математика: относящийся к моде (распределения)3) Юридический термин: обусловленный, связанный с выполнением определенных условий4) Бухгалтерия: относящийся к виду, присущий виду (напр. транспорта)5) Музыка: ладовый6) Психология: имеющий только форму, относящийся к форме (а не к субстанции)7) Текстиль: модифицированное вискозное волокно -
35 modulate
['mɒdjʊleɪt]1) Общая лексика: модулировать, переходить из одной тональности в другую, понижать частоту, снижать, снижать интенсивность2) Американизм: работать на любительском (коротковолновом) радиопередатчике, работать на любительском передатчике (коротковолновом; радио)3) Техника: колебаться4) Радио: понизить частоту5) Макаров: изменять, снижать частоту6) Нефть и газ: регулировать -
36 pantonal
Музыка: атональный, пантональный (относящийся к принципу звуковысотной организации, выражающей отказ композитора от логики гармонической тональности) -
37 pantonality
Музыка: атональность, пантональность (принцип звуковысотной организации, выражающийся в отказе от логики гармонической тональности) -
38 relative keys
Макаров: параллельные тональности -
39 resonance theory
1) Авиационная медицина: резонансная теория (восприятия тональности звуковых частот; Резерфорд)2) Макаров: теория резонанса -
40 statement of key
Музыка: обозначение тональности
См. также в других словарях:
Тональности яркость — – измерение акустического ощущения, сопровождающее восприятие слуховых стимулов. Высокочастотные тона ощущаются как «яркие или резкие, низкочастотные – как тусклые или мягкие. Это примеры синестезии, свойственной нормальному слуховому восприятию … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Одноимённые тональности — Тональность гармонический принцип в музыке, основанный на наличии мажора и минора, и гегемонии тоники, образуемой балансированным противостоянием двух сил доминанты и субдоминанты. Также тональность это категория, связанная с высотным… … Википедия
параллельные тональности — (муз.), две тональности противоположного ладового наклонения, имеющие один и тот же состав основных ступеней (одинаковые знаки при ключе, например ре минор и фа мажор). Параллельные тональности могут объединяться в параллельно переменный лад или… … Энциклопедический словарь
Параллельные тональности — Параллельные тональности парные тональности мажора и минора, имеющие идентичные ключевые знаки. Тоника параллельного минора расположена на полтора тона (на малую терцию) ниже тоники мажора. Полный перечень используемых в музыке тональностей … Википедия
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ТОНАЛЬНОСТИ — в музыке две тональности противоположного ладового наклонения, имеющие один и тот же состав основных ступеней (одинаковые знаки при ключе, напр. ре минор и фа мажор). Параллельные тональности могут объединяться в параллельно переменный лад или… … Большой Энциклопедический словарь
Одноимённые тональности — пара тональностей противоположного наклонения, тоники к рых строятся на одной и той же ступени. Напр., О. т. C dur и c moll имеют общий осн. тон лада звук С, по названию ( имени ) к рого они и получают наименования (отсюда термин О. т. ) … Музыкальная энциклопедия
одноимённые тональности — две тональности противоположного ладового наклонения, тоники которых строятся на одном и том же звуке (например, до мажор и до минор). * * * ОДНОИМЕННЫЕ ТОНАЛЬНОСТИ ОДНОИМЕННЫЕ ТОНАЛЬНОСТИ, две тональности противоположного ладового наклонения (см … Энциклопедический словарь
ОДНОИМЕННЫЕ ТОНАЛЬНОСТИ — две тональности противоположного ладового наклонения, тоники которых строятся на одном и том же звуке (напр., до мажор и до минор) … Большой Энциклопедический словарь
Одноимённые тональности — две тональности противоположного наклонения (См. Наклонение), тоники которых строятся на одной и той же ступени. Например, О. т. С dur и с moll имеют общий основной тон лада звук С, по которому они и получают свои названия. Эстетически О … Большая советская энциклопедия
Параллельные тональности — в диатонической системе мажора и минора две тональности противоположного наклонения, имеющие один и тот же звукоряд (одинаковые знаки при ключе); тонические трезвучия П. т. включают общую большую терцию. П. т. находятся в ближайшем… … Большая советская энциклопедия
Анализ тональности текста — (сентимент анализ, англ. Sentiment Analysis) компьютерной лингвистики класс методов контент анализа, предназначенный для автоматизированного выявления в текстах эмоционально окрашенной лексики и эмоциональной оценки авторов по… … Википедия