-
121 втори
вто́р|и редно числ., -а, -о, -и zweite (der zweite, die zweite, das zweite, die zweite); второ качество Zweiter Qualität (Gen); Той се класира втори по ред Er wurde Zweiter; Това ми е станало втора природа Das ist mir zur zweiten Natur geworden; Това научих от втора ръка Das weiß ich nur aus zweiter Hand. -
122 глупост
глу́пост ж., -и Dummheit f, -en; Извършвам глупост Eine Dummheit machen, verrichten, begehen; Това бе върхът на глупостта от моя страна Das war der Gipfel der Dummheit von mir; Това граничи с глупост Das grenzt an Dummheit. -
123 добро
добро́ ср., само ед. 1. Gute n, -n o.Pl.; 2. ( добро дело) gute Tat f, -en, Wohltat f, -en; 3. (благополучие, сполука) Gute n, -n o.Pl.; Извършвам нещо добро Etw. Gutes tun; Желая ти всичко добро! Ich wünsche Dir alles Gute!; Това не е на добро! Das bedeutet nichts Gutes, das ist ein schlechtes Zeichen!; Запомням някого с добро Jmdn. in gutem Gedanken behalten; Това е за твое добро! Das geschieht zu deinem Besten!; Всяко зло за добро Glück und Unglück tragen einander auf dem Rücken. -
124 жив
жив прил. 1. ( не мъртъв) lebendig, lebend, am Leben; 2. (жизнен, пъргав) lebhaft, lebendig, rege, munter; 3. прен. (ярък, силен) lebendig, lebhaft; 4. ( истински) lebendig, echt, wahr; 5. ( нагледен) lebhaft, anschaulich; жив съм ich lebe, ich bin am Leben; Това е жива трагедия Das ist eine echte Tragödie; тя е много живо дете sie ist ein sehr lebhaftes Kind; слушам с жив интерес etw. mit lebendigem Interesse zuhören; това е жива рана das ist eine offene Wunde. -
125 за
за предл. 1. (цел, предназначение) für (Akk), um (Akk), zu (Dat); 2. ( касаещ; заради) über (Akk); 3. ( цел и др.) auf (Akk, Dat); 4. ( отнасящ се до) an (Akk, Dat); 5. (време, начин) in (Dat, Akk); 6. ( определено място) bei (Dat); 7. ( посока) nach (Dat); това е важно за мен das ist wichtig für mich; книги за юноши bücher für die Jugend; за моя радост zu meiner Freude; върша това просто за убиване на времето das tue ich nur zum Zeitvertrieb; нещо за ядене etw. zum Essen; радвам се за нещо sich über etw. (Akk) freuen; говоря ( пиша) за нещо über etw. (Akk) sprechen (schreiben); за цял живот auf Lebenszeit; пия за твое здраве! ich trinke auf deine Gesundheit!; тъкмо си мислех за теб ich habe gerade an dich gedacht; вървя ръка за ръка hand in Hand gehen; хващам за ръка bei der Hand fassen, nehmen; заминавам за Бургас ich fahre nach Burgas. -
126 знак
зна|к м., -ци, ( два) зна̀ка 1. Zeichen n, -; 2. ( признак) Anzeichen n, - ( за нещо für etw. (Akk)); 3. ( предзнаменование) Vorzeichen n, -; под знака на im Zeichen von (Dat); роден съм под знака на рака ich bin im Zeichen des Krebs geboren; поставям препинателни знаци die Interpunktion, die Zeichen setzen; това е любовен знак das ist ein Liebesanzeichen; това е добър знак das ist ein gutes Vorzeichen; правя някому знак с ръка jmdm. einen Wink mit der Hand geben; в знак на благодарност zum Dank. -
127 извън
извъ́н I. предл. 1. außerhalb (Gen); 2. ( посока) hinaus; 3. außer, neben; 4. ( над) über, hinaus; извън града außerhalb der Stadt; Той излезе извън сградата er ging aus dem Gebäude hinaus; Това е извън възможностите ми das steht außer meinen Fähigkeiten, das geht über meine Fähigkeiten hinaus; това е извън моята компетенция das steht außer meiner Zuständigkeit; Нещо е извън мярката etw. geht über das Maß. II. нареч. нар. draußen; außerhalb (Gen). -
128 имам
и́мам гл. 1. haben (hatte, gehabt) unr.V. hb tr.V.; 2. 3 л. безл. es gibt, ist; имам талант за нещо talent für etw. (Akk) haben; имам търпение geduld haben; имам нещо общо с някого mit jmdm. etw. zu tun haben; имам нещо против ich habe etw. dagegen; Какво има? was gibt's, was ist los?; От това има полза es ist von Nutzen; има да съжаляваш за това! du wirst es bitter bereuen; Имало едно време... es war einmal...
См. также в других словарях:
Това — Това: Това (приток Лундонги) река Костромской области, Вологодской области и Нижегородской области. Това (приток Мезени) река в Мезенском районе Архангельской области Това (река, впадает в Белое море) река в Приморском районе Архангельской… … Википедия
Това — Тоба, хорошая . Варианты: ТОВАТ, ТОВИТ. Средние века. (распространенное) хорошая. Женские еврейские имена. Словарь значений.. Това Товий Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
това́ропроводя́щий — товаропроводящий … Русское словесное ударение
Това (приток Лундонги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Това. Това Характеристика Длина 42 км Площадь бассейна 294 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Лундонга → Унжа → Волга … Википедия
Това (приток Мезени) — У этого термина существуют и другие значения, см. Това. Това Характеристика Длина 25 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Исток … Википедия
Това, Маджейна — Маджейна Това Mageina Tovah … Википедия
това́р — а, м. 1. экон. Продукт труда, произведенный для продажи. Товар есть, во 1 х, вещь, удовлетворяющая какой либо потребности человека, во 2 х, вещь, обмениваемая на другую вещь. Ленин, Карл Маркс. 2. (ед. ч. может употребляться и в знач. мн. ч.).… … Малый академический словарь
това́рищ — а, м. 1. Человек, участвующий с кем л. в одном деле, промысле, предприятии и т. п.; сотоварищ. [Хлопуша] явился на уральских заводах и переслал оптом Пугачеву пушки, ядра и порох, умножа свою шайку приписными крестьянами и башкирцами, товарищами… … Малый академический словарь
това́рищеский — ая, ое. 1. прил. к товарищ (во 2 знач.). Товарищеская среда. Товарищеский привет. Товарищеские отношения. □ Отличительной чертой нашей компании была глубокая товарищеская солидарность. Фурманов, Мятеж. 2. спорт. Не входящий в систему официальных… … Малый академический словарь
това́рищество — а, ср. 1. собир. Группа лиц, объединенных общей деятельностью, общими занятиями; коллектив. Начальство печей не топило по неделе; ученики воровали дрова, но это не всегда случалось, и товарищество, ложась под холодные одеяла, должно было… … Малый академический словарь
това́рка — и, род. мн. рок, дат. ркам, ж. прост. женск. к товарищ (во 2 знач.). Сто рублей Василий дал товарищу, а с остальными уехал в другой город и там кутил с товарищами и товарками. Л. Толстой, Фальшивый купон. Пришла осень, а война разгорелась еще… … Малый академический словарь