-
41 rappel
m1) ( вообще)2) (повторное письменное требование произвести какой-л. платеж)3) (упоминание о прошлом в тексте, речи) -
42 société mère
основное общество ( в тексте закона об акционерных обществах) | материнская фирма | головная фирма ( шире) -
43 omission
-
44 acte public
сущ.1) общ. удостоверенный акт2) юр. официальный документ (в тексте апостиля), сделка, подлежащая оглашению, удостоверенная сделка3) коммер. акт государственной власти -
45 ad usum delphini
сущ.ирон. подправленный, препарированный, выхолощенный (о тексте) -
46 additif
1. прил.1) общ. дополнительный2) тех. прибавленный, наплавленный3) матем. аддитивный4) метал. добавочный, добавленный5) выч. суммируемый2. сущ.1) общ. дополнительное распоряжение, дополнительное условие, дополнительный параграф, вставка (в текст), дополнительный приказ, дополнение2) тех. присадка, аддитив, добавка3) стр. примесь, (вещество) присадка4) коммер. вставка (в тексте), (à un document) дополнение5) выч. представляемый в виде суммы6) пищ. пищевая добавка -
47 agissant en qualité de
прил.юр. выступающий в качестве (в тексте апостиля), (gérant) действующий в качестве (управляющего)Французско-русский универсальный словарь > agissant en qualité de
-
48 altération du trait
Французско-русский универсальный словарь > altération du trait
-
49 aménagement
сущ.1) общ. исправление, оборудование, обустройство, планировка, изменение (в тексте), общее расположение (напр., помещений), поправка, приспособление, устройство2) тех. вскрытие месторождения, гидроузел, использование реки, способ ведения работ, гидроэлектростанция, использование водотока, лесоустройство, подготовка месторождения, способ ведения хозяйства3) стр. подготовка участка под застройку, распланировка, узел, инженерная подготовка территорий, перепланировка, (действие) устройство, благоустройство, комплекс сооружений4) ж.д. компоновка (вагона)5) выч. действия по обслуживанию -
50 arranger un texte
гл.Французско-русский универсальный словарь > arranger un texte
-
51 attesté
-
52 blanc
1. прил.1) общ. безрезультатный, бесполезный, седой (о волосах), пустой, чистый, белый2) перен. незапятнанный, не имеющий судимости, невиновный3) выч. незаполненный2. сущ.1) общ. Белое море, пробел (разделяющий слова), белая краска, белая эмаль, глазурь, пустое место, белила, белое вино, белок, белый сахар, белый цвет каления, бельевой товар, бланк, центр мишени, белый шар (в бильярде), белое мясо (куриное и у дичи), белый цвет2) тех. белая глазурь, мел, наиболее яркие места (телевизионного) изображения3) с.-х. (maladie du) мучнистая роса6) полигр. поле, пробельный материал7) радио. пауза, интервал8) текст. текстиль для дома (простыни, полотенца, скатерти...)9) выч. пропуск (части текста)10) бизн. (в тексте) пробел (разделяющий слова)11) арго. героин -
53 calibrer
гл.1) общ. измерять, выверить калибр (огнестрельного оружия), калибровать, сортировать по размеру2) тех. доводить до точного размера, проверять размер, сортировать (по размерам)3) метал. градуировать, эталонировать4) полигр. определять количество знаков в тексте5) маш. выверять, тарировать, проверять (размер) -
54 cercler de bleu un passage
гл.общ. абзац синим карандашом, обвести место (в тексте)Французско-русский универсальный словарь > cercler de bleu un passage
-
55 codifier
гл.1) общ. кодифицировать, систематизировать2) юр. закреплять законодательно (íàïð., C[up ie] principe est codifié à l’Article...), отражать (формулировать, излагать) в тексте законодательного акта (напр., Ce principe de droit international est codifiэ я l’Article... - Этот международно-правовой принцип отражен (сформулирован, изложен) в статье...)3) выч. шифровать, кодировать -
56 cooccurrent
прил. -
57 coquille
сущ.1) общ. сосуд в форме раковины, ракушка, гарда (рапиры), вазочка в форме раковины, нижняя часть винтовой лестницы, раковина, формат бумаги (44x56 см), свод ниши (в форме раковины), скорлупа (ореховая, яичная), ракушка (украшение), чашка эфеса (шпаги, кинжала)2) мед. боксёрский бандаж, съёмная гипсовая накладка3) спорт. паховая раковина4) тех. гальваноотложение, изложница, матрица, форма для отливки, кокиль, выклейка обшивки (фюзеляжа) из шпона, изоляционная скорлупа, оболочка, разрезная втулка цанги, патрубок (насоса), разъёмный вкладыш (подшипника), скорлупа (яйца, ореха)5) стр. (изоляционная) скорлупа6) кул. завитушки из масла, пирожок с творогом7) метал. металлическая форма8) полигр. опечатка9) маш. кокиль, оболочка, разрезная втулка цанги, разъёмный вкладыш (подшипника)10) бизн. (в печатном тексте) опечатка11) одеж. усиленный подносок защитной обуви -
58 coupure
1.стр. (преграждение) перекрытие2. сущ.1) общ. (отводная) канава, разрез, разъединение, купюра (в тексте), надрез, отключение, разлом, разрыв, ров, вырытый поперёк дороги, складка местности, выемка, порез, размыкание, сокращение, вырезка (газетная), отсечка (пара)2) перен. перерыв3) тех. ассигнация, банкнот, вертикальная плоскость, по которой забой отделяется от окружающего массива, коммутационное переключение, кредитный билет, отказ, подрез, подсечка, сброс, тонкое место пряжи, разрыв (напр., цепи), точка разделения (для грохочения), банковский билет, нарушение, отводная канава, переслежина, проходка (горизонтальной выработки), отключение (магистрали), вруб, перпендикулярный наслоению (породы), перекрытие (реки), отсечка (сжатого воздуха или пара), бороздка (ткани)4) стр. (место) разрез5) метал. прерывание, резка6) радио. выключение (питания), неисправность, разрыв цепи, отсечка (тока)7) выч. выключение, прерывание работы, обрыв (напр. цепи) -
59 désalignement
сущ.1) общ. неровность (улицы и т.п.), отклонение от установленной линии2) тех. нарушение регулировки, расстройка, рассогласование, разъюстировка3) стр. отклонение от красной линии4) юр. отклонение (буквенных знаков в машинописном тексте) от нормального положения5) маш. несоосность, осевое смещение -
60 encadré
1. прил.1) общ. возглавляемый, организованный (L'assistance maritime doit-elle être spontanée o[sub iii] encadrée ?), подготовленный, упорядоченный, находящийся между (...), руководимый, сопровождаемый, обрамлённый2) воен. прикрытый2. сущ.общ. вставленный в раму, вставка в рамочке (в тексте), имеющий командный состав, врезка
См. также в других словарях:
частота встречаемости тетраграмм (в тексте) — появления тетраграмм (в тексте) — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4725] Тематики защита информации Синонимы появления тетраграмм (в тексте) EN tetragram frequency … Справочник технического переводчика
Даты в тексте — в научно техн. документах форма установлена в ГОСТ 7.64 90. Согласно ему, календарная дата выражается годом, месяцем и днем месяца: 1997 03 14; сокращенно: 97 03; 97 03 14. В тексте других изданий допустимы различные варианты: 1) Введен с… … Издательский словарь-справочник
Сокращение слов и словосочетаний в тексте — представление слов и словосочетаний в сокращенном виде ради экономии места и времени читателя. Виды сокращений (С.): графические С., инициальные аббревиатуры, сложносокращенные слова, смешанные С. Все эти виды, в свою очередь, делятся на… … Издательский словарь-справочник
ситуация в художественном тексте — В художественном тексте фиксируется не реальная ситуация, а моделируемая художественно в соответствии с эстетической концепцией автора. Отражаются фрагменты художественного мира, образно воплощенного в тексте. Элементы воплощенной в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ситуация в художественном тексте — В художественном тексте фиксируется не реальная ситуация, а моделируемая художественно в соответствии с эстетической концепцией автора. Отражаются фрагменты художественного мира, образно воплощенного в тексте. Элементы воплощенной в… … Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник
Скрытый в тексте заголовок — СКРЫТЫЙ В ТЕКСТЕ ЗАГОЛОВОК, или внутритекстовой заголовок, выделенное к. л. образом слово или словосочетание внутри фразы осн. текста, которое, по сути дела, является заголовком, обозначающим тему сравнительно небольшого текстового фрагмента.… … Издательский словарь-справочник
ТЕКСТ В ТЕКСТЕ — своеобразное гиперриторическое построение, характерное для повествовательных текстов (см. НЕОМИФОЛОГИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ, ПРИНЦИПЫ ПРОЗЫ ХХ ВЕКА). ХХ в. и состоящее в том, что основной текст несет задачу описания или написания другого текста, что и… … Энциклопедия культурологии
Передача финских названий в русском тексте — Приведённая ниже схема транскрипции включает в себя, наряду с финскими, и шведские имена и названия, встречающиеся в Финляндии. В таблице указаны соответствия букв и их сочетаний в русском тексте согласно рекомендациям Исследовательского… … Википедия
процесс ориентировки переводчика в исходном тексте — в синхронном переводе не есть простое слушание речи оратора, а активность переводчика, которая обслуживает процесс поиска или выбора переводческих решений и состоит в извлечении информации относительно содержания и лексико грамматической… … Толковый переводоведческий словарь
процесс текущей ориентировки (в исходном тексте) — то же, что процесс ориентировки переводчика в исходном тексте … Толковый переводоведческий словарь
отношения контраста в тексте — связанные с коммуникативно обусловленным противопоставлением смысловых признаков одного или разных элементов воплощенного в тексте художественного мира автора … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило