-
41 в своё время
1) ( в прошлом) кайчандыр электә, заманында2) ( своевременно) үз вакытында -
42 в своё время
• svého času• své doby -
43 в своё время
aikanaan -
44 Всему своё время
Ogni cosa vuol modo e tempo.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Всему своё время
-
45 в своё время
-
46 всему своё время
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > всему своё время
-
47 в своё время
omaaegne -
48 в своё время (1.когда-то)
в своё время (1.когда-то)פַּעַם, לְפָנִים -
49 в своё время (2.своевременно)
в своё время (2.своевременно)בִּשעָתוֹ; בְּעִיתוֹ; בִּזמַנוֹ -
50 в своё время (3.когда-то в будущем)
в своё время (3.когда-то в будущем)פַּעַם, בֶּעָתִידРусско-ивритский словарь > в своё время (3.когда-то в будущем)
-
51 в своё время казалось не столь важным
В своё время казалось не столь важным-- A check of the records showed, what was not considered important at the time, that the fatigue samples came from different heats.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в своё время казалось не столь важным
-
52 всякому овощу своё время
посл.lit. every vegetable has its season; there is time for everything; everything in < good> season; all in good time; cf. the morning to the mountain, the evening to the fountain- Может быть, ты жениться собирался на мне? - и она откинулась, свысока хохотнула. - Опоздал. Всякому овощу своё время. Пересмотрела я. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — 'Maybe you were going to marry me?' She leaned back with a lazy laugh. 'You're too late. Everything in season. I've changed my mind.'
Русско-английский фразеологический словарь > всякому овощу своё время
-
53 всякому овощу своё время
Syn.: вся́кому своё вре́мя W: jede Gemüseart hat ihre Zeit; E: alles gedeiht zur rechten Zeit; Ä: gut Ding will Weile haben -
54 всё в своё время, каждому овощу своё время
посл ≈ all in good timeРусско-английский учебный словарь > всё в своё время, каждому овощу своё время
-
55 значительно опережать своё время
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно опережать своё время
-
56 Хочешь все успеть-планируй своё время
Saying: If you fail to plan, you plan to failУниверсальный русско-английский словарь > Хочешь все успеть-планируй своё время
-
57 в своё время он был великолепным певцом
Makarov: he was a great singer in his dayУниверсальный русско-английский словарь > в своё время он был великолепным певцом
-
58 все приходит в своё время
General subject: to everything there is a seasonУниверсальный русско-английский словарь > все приходит в своё время
-
59 все хорошо в своё время
Set phrase: everything is good in its seasonУниверсальный русско-английский словарь > все хорошо в своё время
-
60 всему своё время и место
General subject: there's a time and a place for everythingУниверсальный русско-английский словарь > всему своё время и место
См. также в других словарях:
В своё время — В СВОЁ ВРЕМЯ. 1. Прежде, когда то в прошлом. Её муж, бывший губернский прокурор, известный в своё время делец… умер лет десять тому назад (Тургенев. Дворянское гнездо). В своё время, говорят, это был живой, энергичный человек. Всё это давно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отживать своё время — ОТЖИВАТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. ОТЖИТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. 1. Становиться старым; стареть, приближаться к концу жизни. Мы, Кузьма Иваныч, видно, отжили своё время. Да. На огород нас только, воробьев пугать (А. Неверов. Молодые побеги). 2. Устаревать, становиться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отжить своё время — ОТЖИВАТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. ОТЖИТЬ СВОЁ ВРЕМЯ. 1. Становиться старым; стареть, приближаться к концу жизни. Мы, Кузьма Иваныч, видно, отжили своё время. Да. На огород нас только, воробьев пугать (А. Неверов. Молодые побеги). 2. Устаревать, становиться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
в своё время — см. свой; в зн. нареч. 1) Своевременно, когда необходимо. Сажать следует всё в своё время. Учись в своё время, потом поздно будет. 2) Когда то в прошлом. Любили в своё время гульнуть … Словарь многих выражений
в своё время — Неизм. 1. Когда то в прошлом, прежде. С глаг. несов. и сов. вида в прош. вр.: когда? в свое время слышать, читать, интересоваться, увлекаться, услышать, прочитать, заинтересоваться, увлечься…; в своё время услышал, прочитал… Не вините моего юношу … Учебный фразеологический словарь
Всему своё время — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… … Толковый словарь Ожегова
время — Время от времени, от времени до времени, по временам то же, что временами, иногда. По временам на нее нападала тоска. Со временем в будущем, когда настанет пора, когда наступит время. Со временем морским прибоем заметало старое русло … Фразеологический словарь русского языка
Время-не-ждёт (телефильм) — Время не ждёт Время не ждёт … Википедия
Время на моей стороне (Сверхъестественное) — Время на моей стороне Time Is On My Side Номер эпизода 3 сезон, 15 эпизод Место действия Эри (Пенсильвания) Канаан (Вермонт) Сверхъестественное бессмертие Автор сценария Сэра Гембл … Википедия
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… … Толковый словарь Ушакова