Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в+разн

  • 81 blind·a

    разн. слепой \blind{}{·}a{}{·}a de la naskiĝo слепой от рождения \blind{}{·}a{}{·}a amaso слепая толпа \blind{}{·}a{}{·}a konfido слепое доверие \blind{}{·}a{}{·}a muro слепая стена (= senapertura muro) \blind{}{·}a{}{·}a fenestro слепое окно (= masonfermita fenestro) \blind{}{·}a{}{·}a flugado слепой полёт (= senvida flugado) \blind{}{·}a{}{·}a vojo никуда не ведущая дорога, дорога в никуда, тупиковая дорога \blind{}{·}a{}{·}a intesto сомнит., см. cekumo \blind{}{·}a{}e 1. вслепую, наугад; mi \blind{}{·}a{}e pafos, eble trafos погов. выстрелю вслепую, авось попаду я; 2. слепо \blind{}{·}a{}e kredi слепо верить \blind{}{·}a{}ec{·}o слепота \blind{}{·}a{}ig{·}i прям., перен. ослепить \blind{}{·}a{}ig{·}a ослепительный, слепящий \blind{}{·}a{}ig{·}e ослепительно, слепяще \blind{}{·}a{}iĝ{·}i ослепнуть \blind{}{·}a{}ul{·}o слепец, слепой ( сущ.) \blind{}{·}a{}ul{·}ej{·}o интернат для слепых (или незрячих); дом слепых (или незрячих) \blind{}{·}a{}um{·}o физиол. временная слепота.

    Эсперанто-русский словарь > blind·a

  • 82 bros·o

    разн. щётка \bros{}{·}o{}{·}o por dentoj зубная щётка (= dentobroso); kolektila \bros{}{·}o{}{·}o токоприёмная щётка \bros{}{·}o{}e: purigi \bros{}{·}o{}e (по)чистить щёткой \bros{}{·}o{}e tondita hararo причёска ёжиком, ёжик (причёска) \bros{}{·}o{}{·}i vt (по)чистить щёткой \bros{}{·}o{}ad{·}o чистка щёткой \bros{}{·}o{}ej{·}o 1. щёточная мастерская (= brosmetiejo); щёточная фабрика (= brosfabriko); 2. щёточный магазин, щёточная лавка (= brosvendejo) \bros{}{·}o{}ist{·}o 1. щёточник, щёточный мастер (= brosfaristo); 2. торговец щётками, продавец щёток (= brosvendisto) \bros{}{·}o{}ing{·}o эл. щёткодержатель.

    Эсперанто-русский словарь > bros·o

  • 83 bufr·o

    разн. буфер; авт. бампер \bufr{}{·}o{}{·}a буферный; бамперный.

    Эсперанто-русский словарь > bufr·o

  • 84 buked·o

    разн. букет.

    Эсперанто-русский словарь > buked·o

  • 85 centr·o

    разн. центр; la \centr{}{·}o{}{·}o de urbo центр города (= urbocentro); la \centr{}{·}o{}{·}o de ribelo центр восстания; la maldekstra \centr{}{·}o{}{·}o пол. правый центр \centr{}{·}o{}{·}a центральный, центровой \centr{}{·}o{}e de (io) в центре (чего-л.) \centr{}{·}o{}{·}i vt центрировать, центровать; собрать в один центр, в одну точку; совместить с центральной осью; ср. centralizi \centr{}{·}o{}ad{·}o центрирование, центровка, центрование \centr{}{·}o{}ec{·}o центральность \centr{}{·}o{}ej{·}o 1. центр (здание, помещение); 2. см. centralo \centr{}{·}o{}ig{·}i полигр. выключить (по центру) (текст); ср. alcentrigi \centr{}{·}o{}ig{·}o полигр. выключка (по центру) \centr{}{·}o{}ism{·}o пол. центризм \centr{}{·}o{}ism{·}a пол. центристский (связанный с центризмом, отличающийся центризмом) \centr{}{·}o{}isma pozicio центристская позиция \centr{}{·}o{}isma tendenco центристская тенденция \centr{}{·}o{}ist{·}o пол. центрист \centr{}{·}o{}ist{·}a пол. центристский (относящийся к центристу, к центристам; являющийся центристом) \centr{}{·}o{}ista frakcio центристская фракция \centr{}{·}o{}ista deputito центристский депутат \centr{}{·}o{}ul{·}o спорт. центровой ( сущ.).

    Эсперанто-русский словарь > centr·o

  • 86 cilindr·o

    разн. цилиндр (но не шляпа!); centra \cilindr{}{·}o{}{·}o см. steleo.2; kortika \cilindr{}{·}o{}{·}o см. kortiko.2 \cilindr{}{·}o{}{·}a 1. цилиндровый; ses\cilindr{}{·}o{}{·}a motoro шестицилиндровый мотор; 2. цилиндрический.

    Эсперанто-русский словарь > cilindr·o

  • 87 diafragm·o

    разн. диафрагма; перепонка, перегородка \diafragm{}{·}o{}{·}a диафрагмальный; диафрагменный \diafragm{}{·}o{}{·}i vn фот. уменьшить отверстие диафрагмы.

    Эсперанто-русский словарь > diafragm·o

  • 88 ekran·o

    разн. экран; projekcia \ekran{}{·}o{}{·}o проекционный экран; ŝirma \ekran{}{·}o{}{·}o защитный экран, заслон(ка); kinematografa \ekran{}{·}o{}{·}o киноэкран, экран кинематографа; magneta \ekran{}{·}o{}{·}o магнитный экран; fuma \ekran{}{·}o{}{·}o дымовая завеса; прим. некоторые эсперантские лексикографы предлагают использовать данный термин только по отношению к различным видам проекционных экранов, поскольку, во-первых, защитные экраны служат, по сути дела, совершенно иной цели, а во-вторых, в этом значении слово ekrano является простым синонимом слова ŝirmilo \ekran{}{·}o{}eg{·}o 1. (большой) экран (на крыше дома и т.п.); 2. редк. ширма (мебель = faldebla ŝirmilo) \ekran{}{·}o{}{·}i vn (kontraŭ io) служить экраном, представлять собой экран (против чего-л.); ср. ŝirmi \ekran{}{·}o{}um{·}i vt закрыть, заслонить экраном; закрыть, заслонить ширмой; (за)экранировать.

    Эсперанто-русский словарь > ekran·o

  • 89 ekvivalent·o

    разн. эквивалент; mekanika \ekvivalent{}{·}o{}{·}o механический эквивалент; kemia \ekvivalent{}{·}o{}{·}o химический эквивалент \ekvivalent{}{·}o{}{·}a эквивалентный, равноценный; равносильный \ekvivalent{}{·}o{}{·}i vt (ion) быть эквивалентным (чему-л.) \ekvivalent{}{·}o{}ec{·}o эквивалентность, равноценность.

    Эсперанто-русский словарь > ekvivalent·o

  • 90 ensembl·o

    разн. ансамбль; (стройное) целое (из гармонирующих предметов); комплект, набор (единый в художественном отношении) \ensembl{}{·}o{}an{·}o член ансамбля, исполнитель, выступающий в ансамбле \ensembl{}{·}o{}ist{·}o ансамблист, создатель ансамблей.

    Эсперанто-русский словарь > ensembl·o

  • 91 epok·o

    разн. эпоха; la ora, la arĝenta, la bronza, la fera \epok{·}o миф., лит. золотой, серебряный, бронзовый, железный век; la \epok{·}o de la tajlita ŝtono ист. каменный век; la \epok{·}o de (la) bronzo ист. бронзовый век; la \epok{·}o de (la) fero ист. железный век; la \epok{·}o de la mezaj jarcentoj ист. средневековье (= mezepoko).

    Эсперанто-русский словарь > epok·o

  • 92 era·o

    разн. эра.

    Эсперанто-русский словарь > era·o

  • 93 etap·o

    разн. этап (но не группа арестованных!); nova \etap{·}o новый этап; longa \etap{·}o длинный этап; komandanto de \etap{·}o воен. комендант этапа; ср. stadio.

    Эсперанто-русский словарь > etap·o

  • 94 eter·o

    разн. эфир; хим. простой эфир; ср. estero \eter{}{·}o{}{·}a прям., перен. эфирный \eter{}{·}o{}ism{·}o отравление эфиром; состояние, вызванное эфиром.

    Эсперанто-русский словарь > eter·o

  • 95 etud·o

    разн. этюд.

    Эсперанто-русский словарь > etud·o

  • 96 falang·o

    разн. фаланга (но не паук!) \falang{}{·}o{}ej{·}o фаланстер \falang{}{·}o{}ist{·}o фалангист.

    Эсперанто-русский словарь > falang·o

  • 97 fantazi·o

    разн. фантазия; воображение; havi riĉan \fantazi{}{·}o{}on иметь богатую фантазию; liberigi sian \fantazi{}{·}o{}on дать свободу своей фантазии; senenhavaj \fantazi{}{·}o{}oj пустые фантазии; komponi \fantazi{}{·}o{}on сочинить фантазию (музыкальную) \fantazi{}{·}o{}{·}a фантазийный; фантастический, фантастичный \fantazi{}{·}o{}{·}i vt 1. фантазировать, сфантазировать, нафантазировать; (на)воображать; 2. уст.; муз. импровизировать (= improvizi) \fantazi{}{·}o{}e в фантазии, в фантазиях; с помощью фантазии; фантастически, фантастично \fantazi{}{·}o{}aĵ{·}o фантазия (мечта, продукт воображения, выдумка = fantazio) \fantazi{}{·}o{}em{·}a склонный к фантазиям \fantazi{}{·}o{}em{·}o склонность к фантазиям; фантазёрство \fantazi{}{·}o{}ul{·}o фантазёр \fantazi{}{·}o{}ul{·}in{·}o фантазёрка.

    Эсперанто-русский словарь > fantazi·o

  • 98 fars·o

    разн. фарс \fars{}{·}o{}{·}a фарсовый \fars{}{·}o{}ist{·}o фарсёр; фарсовый актёр.

    Эсперанто-русский словарь > fars·o

  • 99 faz·o

    разн. фаза, фазис; la \faz{}{·}o{}oj de la luno фазы луны \faz{}{·}o{}oj de malsano фазы болезни \faz{}{·}o{}{·}a фазовый, фазный \faz{}{·}o{}{·}a tensio фазовое напряжение \faz{}{·}o{}{·}a volvaĵo фазовая обмотка.

    Эсперанто-русский словарь > faz·o

  • 100 febl·a

    разн. слабый, хилый, немощный (= malforta) \febl{}{·}a{}iĝ{·}i ослабеть, (за)хилеть, (за)хиреть \febl{}{·}a{}iĝ{·}o ослабевание, ослабление \febl{}{·}a{}ul{·}o слабак, хиляк; заморыш.

    Эсперанто-русский словарь > febl·a

См. также в других словарях:

  • разнёсший(ся) — разнёсший(ся) …   Русское словесное ударение

  • разнёсший — разнёсший …   Русский орфографический словарь

  • разнёсшийся — разнёсшийся …   Русский орфографический словарь

  • разнёс — см. выговор Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • разнёс(ся) — [разнести(сь)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • разнёсся — слух • существование / создание, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • разнёсший(ся) — раз/нёс/ш/ий(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • явный коэффициент усиления при приёме на разнёсенные антенны — (дБ) Эффективный коэффициент усиления, достигаемый с использованием методов разнесения. (МСЭ Т Q.1741). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN explicit diversity gain …   Справочник технического переводчика

  • разнять — разн ять, ним у, н имет, (устар.) разойм у, разоймёт и (устар. прост.) разым у, раз ымет; прош. вр. разн ял и р ознял, разн ял, разнял а, разн яло и р озняло, разнял ось …   Русский орфографический словарь

  • разнятый — разн ятый; кратк. форма разн ят и р ознят, разнят а, разн ято и р ознято …   Русский орфографический словарь

  • разняться — разн яться, н имется, (устар.) разоймётся и (устар. прост.) раз ымется; прош. вр. разн ялся, разнял ась, разнял ось …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»