-
41 құшақтату
позволить обнять; позволить брать в охапку что-либо -
42 құшақтау
1. 2. -
43 átnyalábol
[\átnyalábolt, \átnyaláboljon, \átnyalábolna] обхватывать/ обхватить; схватить v. взять в охапку -
44 felnyalábol
[\felnyalábolt, nyaláboljon fel, \felnyalábolna] взять в охапку -
45 armful
nounохапка* * *(n) охапка* * ** * *['arm·ful || 'ɑːmfʊl] n. охапка, большое количество* * *охапкаохапку* * *охапка -
46 лахі пад пахі
-
47 fask·o
1. пук, пучок, связка, вязанка, охапка \fask{}{·}o{}{·}o da haroj пук волос \fask{}{·}o{}{·}o da radioj пучок лучей \fask{}{·}o{}{·}o da floroj охапка цветов \fask{}{·}o{}{·}o da pajlo охапка соломы \fask{}{·}o{}{·}o da brulligno вязанка дров \fask{}{·}o{}{·}o de tuboj связка труб; 2. ист. фасции (пучок прутьев с воткнутой в него секирой как знак власти в Древнем Риме); 3. сомнит.; инф. кластер \fask{}{·}o{}et{·}o пучок, пучочек, связочка, вязаночка, охапочка \fask{}{·}o{}ig{·}i собирать (или связывать) в пучок, связку, вязанку, охапку (или пучки, связки, вязанки, охапки). -
48 bijeenpakken
взять в охапку; упаковать вместе, запаковать вместе -
49 felnyalábolni
-
50 felölelni
• охватывать включать в себя• подхватывать брать в охапку -
51 armful
охапкаохапку -
52 weenie
n AmE1) infml2) slGee, you can't be such a weenie! — Как можно быть таким придурком!
3) slOur weenie ran into us carrying an armful of books — Наш примерный студент налетел на нас, таща с собой целую охапку книг
4) taboo slThe boy stepped out of the bathroom covering his weenie — Парень вышел из ванной, прикрывая член рукой
-
53 æрбатымбыл кæнын
-
54 æрбатумбул кæнун
-
55 зэкIуэцIыкуэн
(зэкIуэцIекуэ) перех. гл. 1. небрежно, кое-как сложить, свернуть что-л. в узел/ Зэмыгъэзэхуауэ, Iейуэ зыгуэр зэкIуэцIылъхьэн.Щыгъынхэр зэкIуэцIыкуэн. Ахъшэр зэкIуэцIыкуэн.2. переносное скрутить, схватить в охапку кого-л./ ЗэкIуэцIыуплIэнщIэн, къарукIэ текIуэн.* И нэ фIыцIитIыр абрэджым темыкIыу Алий кIэлъыплъырт, Жыраслъэн абы къыхуэзэмэ, занщIэу зэкIуэцIикуэу и блэгущIэм щIилъхьэн хуэдизу кру иIэу. КI. А. -
56 зэкIэуIэпIэн
взять в охапку кого-что-л. -
57 peso
m.1.diminuire di peso (colloq.) — спустить вес (похудеть)
rubare sul peso — обвешивать + acc.
non vuole essere di peso alla famiglia — он не хочет быть в тягость семье (висеть лишним грузом на семье, быть обузой для семьи)
peso medio (gallo, piuma, massimo) — средний (легчайший, наилегчайший, тяжёлый) вес
2.•◆
buon peso — вес с походомnon vengo, sarei solo un peso morto! — я не поеду с вами, я буду вам мешать!
non dar peso alle sue critiche, è invidioso! — не придавай значения его нападкам, он тебе завидует!
-
58 кочаклау
гл1. обнимать, обнять, заключать в объятия2. взять в охапку, обхватывать, обхватить3. перен охватить, охватывать, объять -
59 вуйшӱдыш
вуйшӱдышМоткоч висвисым йӧратем. Эн сайжым ӧлтышкӧ погалын, мотор вуйшӱдышым ыштем. В. Дмитриев. Я очень люблю ромашки. Самые чудесные собрав в охапку, сплету я красивый венок.
-
60 йымалсе
йымалсенижний; находящийся под кем-чем-л.Кӱвар йымалсе находящийся под мостом.
(Акпай) леваш йымалсе шудо ораш шуҥгалте да тунамак мален колтыш. К. Васин. Акпай упал на охапку сена, находящуюся под навесом, и сразу уснул.
Сергейын пӱсӧ шинчашкыже сер йымалсе вӱдыштӧ тӱрлӧ шудо перна. Н. Лекайн. Острые глаза Сергея различают разные травы, растущие под самым берегом.
См. также в других словарях:
В охапку — Обхватив, обняв руками кого либо или что либо. Митька загрёб Никиту Романовича в охапку и как малого ребёнка вынес из тюрьмы (А. К. Толстой. Князь Серебряный). Арапов чёрный рой мятётся; Шумят, толкаются, бегут. Хватают колдуна в охапку И вон… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Шапку в охапку — Разг. Шутл. Быстро собравшись (уйти, отправиться куда либо). «Ты в пузырёчек наловишь [чертей], Станешь его затыкать…» Пантелей Шапку в охапку и вон из дверей (Некрасов. Знахарка). Учиться к тебе приехал, Илья Афанасьевич! После твоей телеграммы … Фразеологический словарь русского литературного языка
Так сведем, что домок в охапку снесем. — Так сведем, что домок в охапку снесем. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ненароком в клеть попал, да невзначай охапку нагреб. — Ненароком в клеть попал, да невзначай охапку нагреб. См. ПРИЧИНА ОТГОВОРКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Шапки в охапку — См. Шапку в охапку … Большой словарь русских поговорок
в охапку — в охапку … Орфографический словарь-справочник
в охапку — Отец обрадовался и схватил ребёнка в охапку … Орфографический словарь русского языка
в охапку — в оха/пку, нареч. Отец схватил ребёнка в охапку … Слитно. Раздельно. Через дефис.
в охапку — нареч, кол во синонимов: 1 • обхватив руками (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
В Охапку — нареч. качеств. обстоят. разг. Обхватив, обняв руками (взять, схватить и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
В охапку (охабку) — 1. Арх., Горьк. В обнимку, обнявшись. СРНГ 25, 22; БалСок., 28. 2. Кар., Новг. На руках, взяв на руки. СРГК 342; НОС 7, 65 … Большой словарь русских поговорок