-
101 перисциссурит
nmed. périscissurite (воспалительный инфильтрат в лёгком, локализующийся в непосредственной близости к междолевой борозде и захватывающий междолевую плевру) -
102 сразу
1) ( разом) in una volta, di colpo2) ( одновременно) contemporaneamente3) ( немедленно) subito* * *нар.1) ( немедленно) subito, all'istante, su due piediсра́зу же — fin da subito
2) ( в один приём) con / in un sol colpo, in una volta3) ( одновременно) simultaneamente, tutti insieme4) (рядом, в непосредственной близости) subito dopo, accantoсра́зу за домом начинается лес — subito dopo la casa comincia il bosco
••Москва не сра́зу строилась — Mosca non fu fatta in un giorno
* * *adv1) gener. tutt'in un botto, prontamente, a un colpo, addirittura, da oggi a domani, di botto, di colta, di getto, di picchio, di piombo, di primo acchito, di sbalzo, di subito, difilato, li per li, su due piedi, subito2) obs. per fretta -
103 у
1.gener. (обозначает соприкосновение, опору, столкновение) tegen, waaraan2. prepos.gener. aan, naast, (нахождение предмета в непосредственной близости от чего-л.) onder -
104 подступить
сов.1) ( к кому-чему) якын килү, килеп җитү2) ( оказаться в непосредственной близости) янында ук булу, терәлеп үк диярлек тору3) к кому разг. мөрәҗәгать итү, берәр үтенеч белән килү, янына бару4) перен. к чему, подо что төшү, тыгылу -
105 рядом
(с кем-чем) нареч. по́ряд (кого-чого, з ким-чим), ря́дом (з ким-чим); ( возле) по́руч (кого-чого, з ким-чим), о́бруч (кого); ( поблизости) поблизу́, бли́зько (кого-чого); (плечом к плечу, в непосредственной близости) о́пліч, по́пліч (з ким); (около) о́біч, о́бік (кого-чого), по́біч, по́бік (з ким-чим, кого-чого)он шёл \рядом м — він ішо́в по́ряд (ря́дом, по́руч)
сади́сь \рядом м со мной — сіда́й по́руч ме́не (зі мно́ю)
они́ живу́т тут \рядом м — вони́ живу́ть ту́т ря́дом (поблизу́, по́ряд)
\рядом м с э́тим — ( наряду) по́ряд (по́руч) з цим
-
106 друг
—отличаться друг от друга на—отличаться друг от друга не более, чем на—отстоящие друг от друга по окружности наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > друг
-
107 непосредственный
Непосредственный - direct, immediate, straightforwardAn immediate application is in convection analyses in solar heated buildings.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > непосредственный
-
108 локальный источник света
(в компьютерной графике - источник света, расположенный в непосредственной близости от освещаемого объекта) positional lightРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > локальный источник света
-
109 близость
жен.1) (по месту, времени)nearness, proximity, closeness -
110 это
1. мест.; см. этот 2. частица; разг. 3. мест.that (этот предмет, вещь, явление и т.п.); this (о предмете и т.п., находящемся в непосредственной близости); it ( при ответе на вопрос также); it (без определенного указания)это моя книга — that/this is my book
это товарищ Петров — that/this is comrade Petrov
- об этомэто не он — that is not he; that's not him разг.
- от этого
- после этого
- при этом
- с этим -
111 зона полётов, свободная от воздействия лазерных лучей
зона полётов, свободная от воздействия лазерных лучей; LFFZВоздушное пространство в непосредственной близости от аэродрома, где излучение ограничивается уровнем, при котором нарушение визуального восприятия маловероятно.laser-beam free flight zone; LFFZAirspace in the immediate proximity to the aerodrome where the irradiance is restricted to a level unlikely to cause any visual disruption.(AN 14/I)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > зона полётов, свободная от воздействия лазерных лучей
-
112 LFFZ
зона полётов, свободная от воздействия лазерных лучей; LFFZВоздушное пространство в непосредственной близости от аэродрома, где излучение ограничивается уровнем, при котором нарушение визуального восприятия маловероятно.laser-beam free flight zone; LFFZAirspace in the immediate proximity to the aerodrome where the irradiance is restricted to a level unlikely to cause any visual disruption.(AN 14/I)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > LFFZ
-
113 козака последовательность
[по имени М. Козака]специфическая последовательность нуклеотидов, которая расположена в непосредственной близости (с обоих сторон) от стартового кодона трансляции (АУГ) мРНК эукариот [ГЦЦ(А/Г)ЦЦАУГГ]. К.п. важна для правильной и эффективной инициации трансляции мРНК. Она описана впервые М. Козаком в 1987 г.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > козака последовательность
-
114 осадок осад·ок
(после атомного взрыва) falloutвыпадение радиоактивных осадков — nuclear / radioactive fallout
выпадение радиоактивных осадков в непосредственной близости от эпицентра взрыва — close-in / local fallout
-
115 лиганды
ua\ \ лігандиen\ \ ligandde\ \ Ligandfr\ \ \ ligandпротивоположно заряженные ионы (по отношению к комплексообразователю) или электронейтральные молекулы, расположенные в непосредственной близости до и вокруг комплексообразователя и образующие внутреннюю координационную сферу соединения; обязательная составная часть комплексных соединений; в структуре комплексов непосредственно связаны с комплексообразователем, а при образовании комплексов являются донорами электронных пар -
116 откол
СВua\ \ відколen\ \ break-offde\ \ Abbrechungfr\ \ \ cassure de soudureпродольная околошовная трещина, находящаяся в непосредственной близости от шва -
117 рядом
I нареч.1) друг возле друга nebeneinánderМы сиде́ли ря́дом. — Wir sáßen nebeneinánder.
На́ши места́ ря́дом. — Únsere Plätze sind nebeneinánder.
2) близко - о непосредственной близости nebenán; поблизости in der Nähe, ganz nahМоя́ ко́мната ря́дом. — Mein Zímmer ist nebenán.
Он живёт ря́дом, в сосе́днем до́ме. — Er wohnt nebenán, im Náchbarhaus.
IIНа́ша шко́ла совсе́м ря́дом. — Únsere Schúle ist ganz in der Nähe [in nächster Nähe, ganz nah].
предлог ря́дом с nében (где? wo? D, куда? wohin? A; при глаголах hängen - вешать, légen, stéllen, sich stéllen, sétzen, sich sétzen обстоятельства места тк. A)Он сиде́л ря́дом со мной. — Er saß nében mir.
Он сел ря́дом со мно́й. — Er sétzte sich nében mich.
Остано́вка ря́дом с до́мом. — Die Háltestelle ist nében dem Haus.
-
118 самый
1) именно, как раз тот, этот самый geráde díeser díese, díeses, díese, ében díeser ↑, geráde dér díe, dás, díe, ében dér; один и тот же, тот же самый dersélbe diesélbe, dassélbe, diesélbenТебе́ ну́жен э́тот журна́л? - Да, э́тот са́мый. — Brauchst du díese Zéitschrift? - Ja, geráde [ében] díese.
Э́то тот са́мый студе́нт, о кото́ром я тебе́ расска́зывал. — Das ist geráde [ében] dér [díeser] Studént, von dém ich dir erzählt hábe.
Вы́яснилось, что э́то был тот же са́мый студе́нт. — Es stéllte sich heráus, dass es dersélbe Studént war.
Э́то та же са́мая фотогра́фия, то́лько друго́й величины́. — Das ist dásselbe [geráde, ében díeses] Fóto, nur in éiner ánderen Größe.
В (э́)том са́мом до́ме жил поэ́т. — Geráde [ében] in díesem Haus hat der Díchter gewóhnt.
Мы по-пре́жнему живём в (э́)том же са́мом до́ме. — Wir wóhnen nach wie vor in demsélben Haus.
2) в словосочетан. типа: в самом начале, в самом конце, на самом верху и др. ganz (не измен.)на са́мом верху́ — ganz óben
в са́мом низу́ — ganz únten
в са́мом нача́ле расска́за — ganz am Ánfang der Erzählung
в са́мом конце́ ме́сяца, расска́за — ganz am Énde des Mónats, der Erzählung
3) при указании, что что-л. рядом, в непосредственной близости с чем-л. dirékt (не измен.)Дом стои́т у са́мой реки́. — Das Haus steht dirékt am Fluss.
Маши́на останови́лась у са́мого подъе́зда [пе́ред са́мым подъе́здом]. — Das Áuto hielt dirékt vor dem Háuseingang.
4) в словосочетаниях типа: с самого утра, до самого вечера обыкн. не переводитсяМы рабо́тали до са́мого ве́чера. — Wir háben bis zum Ábend geárbeitet.
До са́мого отъе́зда мы ничего́ об э́том не зна́ли. — Wir háben bis zur Ábreise nichts davón gewússt.
Дождь идёт с са́мого утра́. — Es régnet seit dem Mórgen.
Он с са́мого нача́ла был про́тив. — Er war von Ánfang án dagégen.
5) в составе превосход. степени прилагат. - переводится соответств. прилагат. в превосход. степениса́мый си́льный спортсме́н — der stärkste Spórtler
са́мая больша́я ко́мната — das größte Zímmer
са́мые лу́чшие результа́ты — die bésten Léistungen
Она́ са́мая краси́вая. — Sie ist die schönste [am schönsten].
Э́та доро́га са́мая коро́ткая. — Díeser Weg ist der kürzeste [am kürzesten].
Я ещё не сказа́л са́мого гла́вного. — Das Wíchtigste hábe ich noch nicht geságt.
са́мое гла́вное — die Háuptsache
са́мое гла́вное, что все здоро́вы. — Die Háuptsache ist, dass álle gesúnd sind. / Háuptsache, álle sind gesúnd.
-
119 за плечами
1) (сзади, в непосредственной близости) just behind smb.; at (on) smb.'s heelsПустились козаки во всю прыть подгорной дорожкой; а уж погоня за плечами. (Н. Гоголь, Тарас Бульба) — The Cossacks raced full gallop by the path down hill and the Poles in full pursuit just behind them.
2) (в прошлом (о пережитом, испытанном, достигнутом и т. п.)) behind smb.; to smb.'s nameКакие учёные труды, какие диссертации у него за плечами? Пока никаких, кроме расчёта вот этой машины, отвергнутой дирекцией институту. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — What research works and scientific theses did he have to his name? So far none except the calculations for this engine, which had been turned down by the heads of the Institute.
-
120 blanketing area
зона с очень сильным уровнем помех (зона, расположенная в непосредственной близости от передатчика, где уровень помех столь значителен, что возможно подавление работы приёмников других станций, работающих на близких частотах)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > blanketing area
См. также в других словарях:
в непосредственной близости — нареч, кол во синонимов: 18 • за плечами (2) • лицом к лицу (10) • над ухом (2) … Словарь синонимов
ГОСТ Р МЭК 62209-1-2008: Воздействие на человека радиочастотных полей от ручных и располагаемых на теле беспроводных устройств связи. Модели человека, измерительные приборы и процедуры. Часть 1. Порядок определения коэффициента удельного поглощения энергии для ручных устройств, используемых в непосредственной близости к уху (полоса частот от 300 МГц до 3 ГГц) — Терминология ГОСТ Р МЭК 62209 1 2008: Воздействие на человека радиочастотных полей от ручных и располагаемых на теле беспроводных устройств связи. Модели человека, измерительные приборы и процедуры. Часть 1. Порядок определения коэффициента… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
тушение пожара в непосредственной близости от очага возгорания — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN proximity fire fighting … Справочник технического переводчика
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Сады и парки Твери — Сады и парки Твери это зеленые зоны древесно кустарниковая и травянистая растительность естественного и искусственного происхождения. К ним можно отнести городские леса, бульвары, скверы, газоны, цветники. К зеленым зонам так же… … Википедия
охрана — 3.9 охрана (security): Противодействие преднамеренным, несанкционированным действиям, направленным на причинение вреда или ущерба судам и портам. Источник: ГОСТ Р 53660 2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кармелит — Логотип «Кармелита» … Википедия
Терраны в StarCraft и StarCraft: Brood War — Пехотинец символ кампании терранов Терраны (англ. Terran, произносится /ˈtɛr.ran/; от англ. terran земной, землянин; от лат. terra Земля) одна из рас в из вымышленной вселенной компьютерных игр компании Blizzard. В этой статье показана армия… … Википедия
Ниагара-Фолс (Онтарио) — Город Ниагара Фолс Niagara Falls Страна КанадаКанада … Википедия
Охрана земель — 15. Охрана земель Комплекс организационно хозяйственных агрономических, технических, мелиоративных, экономических и правовых мероприятий по предотвращению и устранению процессов, ухудшающих состояние земель, а также случаев нарушения порядка… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Охрана земель и почв — 1. Охрана земель и почв Все работы по строительству КЛ выполняются строго в полосе границ землеотвода. В подготовительный период производится снятие растительного слоя ценного, медленно возобновляющегося природного ресурса, который необходимо… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации