-
81 resolution
noun1) решение, резолюция; to pass (или to carry, to adopt) a resolution выносить резолюцию2) решительность, решимость, твердость (характера)3) разложение на составные части (into); анализ4) растворение5) разборка, демонтаж6) разрешение (проблемы, конфликта и т. п.)7) развязка (в литературном произведении)8) med. рассасывание; прекращение воспалительных явлений9) prosody замена долгого слога двумя короткими10) mus. разрешение, переход в консонансSyn:decision, determination, resolvesee courageAnt:doubt, hesitation, irresolution, vacillation* * *(n) разрешение; резолюция; решимость* * *решительность, решимость, твердость* * *[res·o·lu·tion || ‚rezə'luːʃn] n. решительность, твердость, резолюция, разрешение, растворение, разборка, развязка* * *анализдемонтажразборкаразвязкаразложениеразрешениерастворениерасщеплениерезолюциярешениерешимостьрешительностьтвердость* * *1) а) решительность б) резолюция 2) а) анализ, разложение на составные части б) растворение -
82 shade
1. noun1) тень; полумрак; light and shade paint. свет и тени (тж. перен.); to throw (или to cast, to put) into the shade затмевать2) тень, намек; оттенок, нюанс; незначительное отличие; silks in all shades of blue шелковые нитки всех оттенков синего цвета; people of all shades of opinion люди самых разных убеждений; there is not a shade of doubt нет и тени сомнения3) незначительное количество; a shade better чуть-чуть лучше4) myth. poet. бесплотный дух; тень умершего; among the shades в царстве теней5) экран, щит; абажур; стеклянный колпак6) маркиза, полотняный навес над витриной магазина7) amer. штора8) защитное стекло (на opt. приборе); бленда9) тень, прохлада; in the shade of a tree в тени дереваSyn:ghost2. verb1) заслонять от света; затенять2) омрачать; затуманивать3) штриховать, тушевать4) незаметно переходить (into - в другой цвет); незаметно исчезать (обыкн. shade away, shade off); смягчать (обыкн. shade away, shade down)5) amer. слегка понижать (цену)* * *(n) оттенок; тень* * *1) тень, оттенок 2) заслонять, затемнять* * *[ ʃeɪd] n. тень, полумрак, прохлада; затененное место; оттенок, незначительное отличие, нюанс, намек; экран, щит, абажур, маркиза, стеклянный колпак, штора; солнцезащитные очки, защитное стекло, бленда v. затенять, защищать; омрачать; штриховать, тушевать* * *абажурзонтикомрачитьоттеноктень* * *1. сущ. 1) а) тень б) перен. непонятность 2) прохлада 3) а) тень, оттенок (в живописи) б) перен. намек; нюанс; незначительное отличие в) менее удачные места (в литературном произведении) г) печальные, трагические эпизоды 4) незначительное количество 5) а) миф.; поэт. бесплотный дух; тень умершего б) поэт. незримый, неотступно сопровождающий спутник 2. гл. 1) заслонять от света 2) скрывать, прятать (от взора, взгляда) 3) омрачать 4) перен. а) оставлять кого-л. в тени б) оттенять (хорошие качества плохими) 5) символически изображать (что-л.) -
83 sophisticated
1. past participle of sophisticate2. adjective1) лишенный простоты, естественности; изощренный, утонченный (о вкусе, манерах)2) искушенный в житейских делах, опытный3) отвечающий изощренному вкусу (о книге, музыке и т. п.)4) обманчивый, вводящий в заблуждение5) сложный, тонкий (о приборе, машине, системе и т. п.)Syn:urbane* * *(a) сложный* * *лишенный простоты, естественности, наивности* * *[so'phis·ti·cat·ed || sə'fɪstɪkeɪtɪd] adj. лишенный простоты, утонченный, отвечающий изощренному вкусу; искушенный в житейских делах, опытный; сложный, усложненный, с примесью; обманчивый, вводящий в заблуждение* * *естественностизамысловатыйизощренизощренныйизященизящныйобманчивыйопытныйподделанподделанныйподдельныйподложенподложныйскладнойскладныйсложенсложныйутонченныйфальсифицированный* * *1) а) лишенный простоты, естественности б) искушенный, умудренный (в житейских делах) 2) измененный, переработанный, не подлинный (о литературном произведении) -
84 stock
1. noun1) главный ствол (дерева)2) опора, подпора3) рукоятка, ручка; ружейная ложа4) obsolete пень; бревно5) род, семья; of good stock из хорошей семьи6) biol. порода, племя7) раса8) группа родственных языков9) запас; инвентарь; word stock запас слов; basic word stock основной словарный фонд; dead stock (мертвый) инвентарь; in stock в наличии (о товарах и т. п.); под рукой; out of stock распродано; to lay in stock делать запасы;to take stockа) инвентаризировать; делать переучет товара;б) критически оценивать, рассматривать (of - что-л.); приглядываться (of - к чему-л.)10) ассортимент (товаров)11) скот, поголовье скота (тж. live stock)12) парк (вагонов и т. п.); подвижной состав13) сырье; paper stock бумажное сырье (тряпье и т. п.)14) econ. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал; фонды; the stocks государственный долг15) amer. акции; to take stock in покупать акции; вступать в пай16) левкой17) широкий галстук или шарф18) крепкий бульон из костей19) часть колоды карт, не розданная игрокам20) = stock company 2)21) (pl.) hist. колодки22) (pl.) naut. стапель; to be on the stocks стоять на стапеле; fig. готовиться, быть в работе (о литературном произведении)23) tech. бабка (станка)24) tech. припуск25) шток (якоря)26) metal. шихта, колоша27) bot. подвойstocks and stonesа) неодушевленные предметы;б) бесчувственные людиto take stock in jargonа) верить;б) придавать значениеSyn:soup2. verb1) снабжать; to stock a farm оборудовать хозяйство2) иметь в наличии, в продаже; the shop stocks only cheap goods в этой лавке продаются только дешевые товары3) хранить на складе4) приделывать ручку и т. п.3. adjective1) имеющийся в наличии, наготове2) избитый, шаблонный, заезженныйSyn:trite* * *1 (n) акции; акционерный капитал; акция; ассортимент; запас; имущество; инвентарь; облигации; обязательства; основной капитал; перечень продаваемого имущества; фонд; фондовые ценности; фонды; ценные бумаги2 (v) запасать* * ** * *[stɑk /stɒk] n. главный ствол; основной капитал; опора; рукоятка; род, семья, раса, порода, племя; группа родственных языков; запас; ассортимент; склад готовых изделий, инвентарь; материал; скот, поголовье скота v. снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, хранить на складе, заготовить adj. имеющийся в наличии, фондовый, имеющийся наготове, избитый, шаблонный, заезженный* * *акциябиржевойвскапыватьзапасзапасыинвентарьколодкаложаоплотопораподпорарасаскладслогсоставступицасырьетелофондфондовыйфонды* * *1. сущ. 1) а) главный ствол (дерева) б) перен. опора 2) а) рукоятка б) ружейная ложа 3) устар. пень 4) а) род б) биол. племя в) лингв. языковая семья, группа родственных языков 5) а) запас б) ассортимент (товаров) 6) скот, поголовье скота (тж. live stock) 7) парк (вагонов и т. п.); подвижной состав 8) сырье 9) а) экон. акционерный капитал (тж. joint stock); основной капитал б) доля акций, амер. акции 10) а) широкий галстук б) широкий длинный шарф 2. гл. 1) снабжать, поставлять, обеспечивать (with) 2) а) иметь в наличии, в продаже б) хранить на складе; иметь запасы на складе 3) фиксировать 3. прил. 1) имеющийся в наличии 2) заезженный, избитый, стандартный -
85 two-fisted
[͵tu:ʹfıstıd] a разг.1. с кулаками; здоровыйa two-fisted guy - силач, здоровяк; отличный боец
2. эмоц.-усил. энергичный; заядлый; решительный; сильный; крепкийa two-fisted drinker - человек, способный много выпить; питух; ≅ здоров пить
3. романтический; ковбойский (о литературном произведении и т. п.) -
86 scene
SCENEScene и сцена совпадают в следующих значениях: 1) 'явление в пьесе': "Hamlet", Act II, Scene 2; 2) 'отдельная часть действия, эпизод в жизни или в литературном произведении, фильме': moving scene of parting, distressing scenes in Hiroshima, "Scenes from Provincial-Life" by William Cooper; 3) 'скандал': to make a scene. Наряду с этим scene передает ряд значений, не свойственных русскому существительному сцена: 1) 'место действия': scene of a famous battle, scene laid in Italy; 2) 'декорация' (часто во множественном числе): set scene 'постоянная декорация', to change the scenes during the intervals 'менять декорации в антрактах', behind the scenes 'за кулисами'. В свою очередь, существительное сцена 'место, где происходит театральное представление', а также в метафорическом значении 'театр, театральная деятельность' эквивалентно английскому stage: to appear on the stage, to be on the stage, to leave the stage.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > scene
-
87 agon
['ægəun]сущ.; мн. agones1) состязание, конкурс; соперничество (от названия соревнований атлетов, певцов в Древней Греции)Syn:2) словесный поединок или диспут между двумя героями в греческой пьесеSyn: -
88 dialogue
['daɪəlɔg] 1. сущ.; амер. dialog1) разговор, беседа; диалогSyn:2) лит.а) диалог, диалоговая часть ( в литературном произведении)б) диалог ( художественная форма)the Dialogues of Plato — "Диалоги" Платона
3) муз. дуэт, ансамбль (двух или более вокальных и/или инструментальных партий)4) диалог, обмен мнениями, неофициальные переговоры2. гл.; амер. dialog1) выражать через диалоги; использовать диалог как художественное средство -
89 flatness
['flætnəs]сущ.1) плоскость, пологость2) прямота, откровенность ( о речи)Syn:3) монотонность, однообразие, скука4) эк. вялость ( о рынке)Syn:5) безвкусность, отсутствие остроты, пресностьSyn:6) угнетённость, подавленностьA flatness of mind was gradually stealing upon me. — Отупение постепенно охватывало меня.
Syn:7) отсутствие остроты, живости (о литературном произведении, разговоре и т. п.) -
90 imagery
['ɪmɪʤ(ə)rɪ]сущ.1) ряд, группа изображений ( обычно скульптурных)2) совокупность мысленных образов (в памяти, в фантазиях, во сне)3) совокупность художественных приёмов (в речи, в литературном произведении) -
91 movement
['muːvmənt]сущ.1)а) движение (вообще или какой-л. вид); передвижение, перемещениеб) воен. передислокацияв) жест, телодвижениед) мед. перистальтикае) переезд, переселение2)а) шаг, ход (при достижении какой-л. цели)б) развитие действия, динамика ( в литературном произведении)в) эк. изменение, движение какого-л. показателя в каком-л. направлении, динамика; спрос на что-л.3) муз.а) темп, ритм- consumer movementto launch a movement — открывать, инициировать движение
- feminist movement
- women's movement
- labour movement
- peace movement
- political movement
- radical movement
- revolutionary movement
- social movement
- in the movement -
92 occasional
[ə'keɪʒ(ə)n(ə)l]прил.1) случающийся время от времени, иногда, редко; редкий, случайныйHe made occasional visits to London. — Время от времени он наезжал в Лондон.
Expect occasional showers today. — Сегодня временами ожидается дождь.
Syn:Ant:2) приуроченный к определённому событию (о речи, литературном произведении)occasional poems — стихи, написанные по случаю
occasional ode — ода на какое-л. событие
3) предназначенный для случайного, специального или подсобного использованияoccasional seat — дополнительное сиденье (в театре, в машине); складной стул
4) лингв. окказиональный -
93 ponderosity
[ˌpɔnd(ə)'rɔsətɪ]сущ.1) вес, тяжестьSyn:2) весомость, важность, значительность, серьёзность3) тяжесть, неуклюжесть, тяжеловесность (обычно о литературном произведении, стиле) -
94 portrayal
[pɔː'treɪəl]сущ.; книжн.1) рисование2) изображение, представление (на сцене, в кино, в литературном произведении)Syn: -
95 pretypify
[prɪ'tɪpəˌfaɪ]гл.1) служить прообразом, являться прототипом ( особенно в литературном произведении)Syn:2) предвещать, предрекать, предсказыватьSyn: -
96 protagonist
[prə'tæg(ə)nɪst]сущ.1)а) главный герой; главное действующее лицо (в пьесе, литературном произведении)2) адепт, защитник, поборник, приверженец, сторонникa protagonist of the technical superiority of Western civilization — сторонник технического превосходства западной цивилизации
Syn: -
97 puppetry
['pʌpɪtrɪ]сущ.2) лицемерие; ханжество, притворствоSyn:3) нереальность, искусственность ( в литературном произведении) -
98 purple patch
2) цветистый, безвкусный отрывок -
99 quilt
[kwɪlt] 1. сущ.1)In memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death. — В память о жертвах СПИДа в 1986 году было сшито огромное лоскутное одеяло, в котором каждый лоскут напоминал об одном из людей, умерших от этой болезни.
б) мозаика, пёстрая смесь•Syn:2) брит.; = continental quilt пуховое (стёганое) одеяло3) тех. стёганый теплоизоляционный мат2. гл.1)а) стегать, выстёгивать, простёгивать; подбивать ватойб) сшивать; зашивать (что-л. внутрь чего-л.)2) разг. компилировать ( о литературном произведении) -
100 render
['rendə] 1. гл.1)а) отдавать, платитьThe villagers were expected to render part of their crops to the lord. — Крестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину.
Syn:б) юр. возмещать, платить компенсациюв) оказывать услугу, помощь и т. п.г) представлять2) приводить в какое-л. состояние- render active- render delicate
- render effeminate
- render harmless3)а) исполнять (произведение, роль), интерпретироватьHe renders Mozart in a very original manner. — Он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации.
Syn:б) представлять, изображать, выводить ( в литературном произведении)в) ( render into) переводить ( на другой язык)Certain expressions in other languages cannot be properly rendered into English. — Некоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский.
Syn:4) книжн.; = render upа) сдаваться, выбрасывать белый флагб) сдаватьThe citizens were forced to render up their town to the conqueror. — Город пришлось сдать завоевателям.
5) = render down топить ( сало)6) стр. штукатурить•2. сущ.1)а) юр. возмещение, компенсацияб) плата, оплата, уплатаSyn:
См. также в других словарях:
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Методы домарксистского литературоведения — I. Метод и мировоззрение. II. Проблемы историографии домарксистского литературоведения. III. Краткий обзор основных течений домарксистского литературоведения. 1. Филологическое изучение памятников слова. 2. Эстетический догматизм (Буало, Готтшед … Литературная энциклопедия
Сюжет — 1. С. в литературе отражение динамики действительности в форме развертывающегося в произведении действия, в форме внутренне связанных (причинно временной связью) поступков персонажей, событий, образующих известное единство, составляющих некоторое … Литературная энциклопедия
Библиография литературы — БИБЛИОГРАФИЯ ЛИТЕРАТУРЫ. Зародившись в древней Греции, наряду с критикой и теорией литературы, история литературы с первой эпохи своего существования была тесно связана с Б. У александрийских ученых в III в. до христ. эры критика текстов… … Литературная энциклопедия
Литература — Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… … Литературная энциклопедия
Теория литературы — теоретическая часть литературоведения, входящая в литературоведение наряду с историей литературы и лит ой критикой, опирающаяся на эти области литературоведения и вместе с тем дающая им принципиальное обоснование. С другой стороны, Т. л.… … Литературная энциклопедия
СЮЖЕТ — (фр., от лат. subjectum предмет). Содержание, сплетение внешних обстоятельств составляющих основу извест. литерат. или художеств. произведения; в музыке: тема фуги. На театральном языке актер или актриса. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Писарев, Дмитрий Иванович — даровитый критик; родился 2 октября 1840 г. в родовом селе Знаменском, на границе Орловской и Тульской губерний. До 11 лет он рос в семье единственным любимым сыном; воспитывался под влиянием матери бывшей институтки; к 4 летнему возрасту уже… … Большая биографическая энциклопедия
Писарев Д. И. — Писарев Д. И. ПИСАРЕВ Дмитрий Иванович (1840 1868) знаменитый публицист и литературный критик. Р. в селе Знаменском Орловской губ. в состоятельной помещичьей семье. Среднее образование получил в одной из петербургских гимназий. В 1856 1861 учился … Литературная энциклопедия
сюжет — а; м. [франц. sujet] 1. Совокупность последовательно развивающихся событий, составляющих основное содержание художественного произведения. С. пьесы. Развитие сюжета. 2. Тема, предмет изображения в произведении изобразительного и музыкального… … Энциклопедический словарь
ХАРАКТЕР — художественный (от греч. charaktēr отпечаток, признак, отличительная черта), образ человека в литературном произведении, очерченный с известной полнотой и индивидуальной определенностью, через который раскрываются как исторически… … Литературный энциклопедический словарь