-
1 аэродинамическая труба в комплексе со всем её оборудованием
adjAv. Windkanalanlage, WindtunnelanlageУниверсальный русско-немецкий словарь > аэродинамическая труба в комплексе со всем её оборудованием
-
2 в комплексе
abbrwood. komplexweise -
3 работа в комплексе
neng. on-line-Betriebsart -
4 работа в комплексе
neng. on-line-Betriebsart -
5 ведущая ВМ
adj1) comput. Basisrechner (в многомашинном комплексе)2) IT. Basismaschine (в многомашинном комплексе), Basisrechenmaschine (в многомашинном комплексе), Fremdrechner, Leitrechner (в многомашинных комплексах), Zentralcomputer (в многомашинном комплексе), Zentrale (в многомашинном комплексе), Zentralrechner (в многомашинном комплексе) -
6 основная ВМ
adj1) comput. Basismaschine (в многомашинном комплексе), Basisrechner (в многомашинном комплексе) -
7 имитация пуска
n1) astronaut. Startsimulierung (в комплексе предстартовых испытания) -
8 периферийная ВМ
adj1) comput. Außenstellenrechner, Eingabe-Ausgabe-Rechner, Satellitenanlage, Satellitenrechner, Satellitrechner, Umsetzanlage, angeschlossene Rechenanlage (в многомашинном комплексе), dezentralisierte Rechenanlage (в многомашинном комплексе)2) IT. Externrechner, Zubringeranlage, Zusatzrechner -
9 вспомогательное упаковочное средство
- Verpackungshilfsmittel,
- Verpackungshilfsmittel
- Packhilfsmittel
вспомогательное упаковочное средство
Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки.
[ ГОСТ 17527-2003]
вспомогательное упаковочное средство
Элемент упаковки в комплекте с тарой или без нее.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
- производство лекарственных средств
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- accessoires d’emballage
50. Вспомогательное упаковочное средство
D. Verpackungshilfsmittel,
Packhilfsmittel
E. Ancillary packaging materials
F. Accessoires d’emballage
Элемент упаковки, который в комплексе с тарой или без нее выполняет функцию упаковки
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательное упаковочное средство
-
10 Turbo-Inversion Recovery-Magnitude, изображения с подавлением сигнала от жидкости, импульсная последовательность инверси
ngener. TIRM (TIRM-Sequenz - название импульсной последовательности FLAIR в программном комплексе "TOMOSOFT")Универсальный русско-немецкий словарь > Turbo-Inversion Recovery-Magnitude, изображения с подавлением сигнала от жидкости, импульсная последовательность инверси
-
11 ВМ для обслуживания ввода-вывода
Универсальный русско-немецкий словарь > ВМ для обслуживания ввода-вывода
-
12 вспомогательная вычислительная машина
Универсальный русско-немецкий словарь > вспомогательная вычислительная машина
-
13 периферийная вычислительная машина
Универсальный русско-немецкий словарь > периферийная вычислительная машина
-
14 периферийный компьютер
adjIT. "dedicated" Computer (в многомашинном комплексе)Универсальный русско-немецкий словарь > периферийный компьютер
-
15 реакт. хвостовое оперение
Универсальный русско-немецкий словарь > реакт. хвостовое оперение
-
16 резервная центральная ВМ
Универсальный русско-немецкий словарь > резервная центральная ВМ
-
17 хвостовое оперение ракеты
Универсальный русско-немецкий словарь > хвостовое оперение ракеты
-
18 центральная ВМ
adj1) comput. Zentrale, übergeordnete Rechenanlage (в многомашинных комплексах)2) IT. Zentralcomputer, Zentralrechner, zentraler Computer (в многомашинном комплексе) -
19 центральное положение
( атома в комплексе) MittelstellungРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > центральное положение
-
20 переход
м1. Übergang m2. ( пересечение) Überschreiten n, Überschreitung f, Übertreten n3. (смена чего-л.) Übertritt m, Wechseln ny Wechsel m4. гимн. Übergang m, Wandern n5. бор. Übersteigen n6. фиг. Kreuzung f 7 разг. пр. в воду (вход в воду под углом более 90°) Überdrehen nпереход в другой клуб — Übertritt m in eine andere Mannschaft
переход в другую весовую категорию — Wechseln n der Gewichtsklasse
переход в другую команду — Übertritt m in eine andere Mannschaft
переход в контратаку — Übergang m zum Gegenangriff
переход в профессионалы — Übergang m zum Berufssport
переход в следующий круг соревнований — Aufstieg m zur nächsten Stufe [zur nächsten Runde]
переход в упоре сзади — гимн. Wandern n im Stütz rücklings
переход в упор сзади, одна на ручке, другая на теле — гимн. Wandern n in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
переход вы крюком — фиг. Kreuzung f mit Gegenwende
переход границы поля боя — Grenzüberschreitung f, Überschreitung f der Fechtbahngrenze
2. ( километраж) Tageswanderkilometer n pl ( пеший); Tagesfahrtkilometer n pl (на велосипеде, в лодке)переход, дневной — 1. Tageswandern n ( пешком); Tagesfahrt f (на велосипеде, в лодке)
переход игроков (при смене подачи) — вол. Positionswechsel m, Rotation f
переход игроков, неправильный (при смене подачи) — вол. unrichtige [falsche] Rotation f
переход из одного хвата в другой — гимн. Griffwechsel m
переход из положения «лёжа» в сед — гимн. Rumpfheben n
переход к борьбе лёжа — Übergang m zur Bodenarbeit
переход крюком — фиг. Kreuzung f mit Wende
переход, лыжный — Skiwanderung f, Skitour f
переход Мадьяра — гимн. Magyar-Wandern n
переход махом назад, из упора в вис — гимн. Abschwingen n, Abwerfen n
переход на внутреннюю дорожку — коньки Über gang m zur Innenbahn
переход на грудь — плав. Übergang m in die Brustlage
переход на другую дорожку — Bahnwechsel m, Bahnkreuzen n
2. ( километраж) Wochenwanderkilometer n plпереход, недельный — 1. Wochenwandern n
переход от атаки к обороне — Übergang m vom Angriff zur Verteidigung
переход от обороны к атаке — Übergang m von der Verteidigung zum Angriff
переход от скольжения к плаванию — Übergang m zu den Schwimmbewegungen
переход от способа к способу — плав. ( в комплексе) Wechseln n der Schwimmarten
переход, переменный — фиг. Wechselkreuzung f
переход подачи — вол. Aufgabewechsel m, Wechsel m der Aufgabe
переход, простой — фиг. einfacher Übergang m, einfache Kreuzung f
2. гимн. Wanderkreisen nпереход, прямой — 1. фиг. gerade Kreuzung f
переход, скобочный — фиг. Gegendreier-Kreuzung f
переход с переступанием — фиг. Kreuzung f mit Übersetzen
переход с подкладкой — фиг. Kreuzung f mit Euler
переход с подпрыгиванием на руках (на коне) — гимн. gesprungenes Wandern n
переход средней линии — Übertreten n [Überschreiten n] der Mittellinie
переход с хода на ход — лыжи Technik Wechsel m, Übergang m von einer Lauftechnik zur anderen
переход, троечный — фиг. Dreier-Kreuzung f
переход через барьер — Überlaufen n der Hürde
переход через планку — пр. в высоту, пр. с шестом Lattenüberquerung f, Überqueren n der Latte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Апартаменты Фетисови в гостиничном комплексе Бей Вю — (Царёво,Болгария) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
в комплексе — комплексно Словарь русских синонимов. в комплексе нареч, кол во синонимов: 1 • комплексно (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Апартаменты в жилом комплексе Элит — (Адлер,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Кирова 30, Адлер, Р … Каталог отелей
Трагедия в развлекательном комплексе "Трансвааль-парк" — 14 февраля 2004 года в 19 часов 15 минут на юго западе Москвы в Ясенево в спортивно развлекательном комплексе Трансвааль парк (Голубинская улица, 16) обрушилась крыша. Трагедия унесла жизни 28 человек, в том числе восьми детей, более 100… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Гиперосмолярные растворы в комплексе лечения больных с внутричерепными кровоизлияниями — Одной из важных задач интенсивной терапии больных с внутричерепными кровоизлияниями, находящихся в критическом состоянии, является коррекция повышенного внутричерепного давления [1][2][3]. Увеличение внутричерепного давления (ВЧД) приводит к… … Википедия
Катастрофы в нефтегазовом комплексе — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. История аварий и катастроф в нефтегазовом комплексе говорит о важности и значимости безопасности не только для самой отрасли. Вот лишь небольшой их п … Википедия
Положение о реестре субъектов естественных монополий в топливно-энергетическом комплексе — устанавливает правила формирования и ведения Реестра субъектов естественных монополий в топливно энергетическом комплексе, в отношении которых осуществляются государственное регулирование и контроль. Утверждено постановлением ФЭК РФ от 19.12.1997 … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
Реестр субъектов естественных монополий в топливно-энергетическом комплексе — включает субъектов естественных монополий – хозяйствующих субъектов (юридических лиц), занятых производством (реализацией) товаров в условиях естественной монополии в следующих сферах: услуги по передаче электрической и тепловой энергии;… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
в комплексе — см. комплекс; в зн. нареч. В совокупности, не разграничивая. Решать проблему в комплексе … Словарь многих выражений
Классификатор работ и услуг в жилищно-коммунальном комплексе — Терминология Классификатор работ и услуг в жилищно коммунальном комплексе: Услуги по техническому обслуживанию внутренних средств связи Определения термина из разных документов: Услуги по диагностике технического состояния антенн, внутренних… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
в комплексе — в к омплексе (комплексно) … Русский орфографический словарь