-
101 cela n'est pas son gibier
(cela n'est pas (de) son gibier [тж. ce n'est pas le / du gibier pour son nez / son fusil])Vous aimez les femmes, eh bien fondez-en, mettez vos désirs en bronze; car vous vous en passerez encore pendant quelque temps, d'amourettes, et surtout de ma cousine, cher ami. Ce n'est pas du gibier pour votre nez; il faut à cette fille-là un homme de soixante mille francs de rente... (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — Вы любите женщин, ну так что же! Лепите их, вкладывайте ваши желания в бронзу, потому что вам придется еще некоторое время воздержаться от любовных интрижек с женщинами и, в особенности, с моей кузиной, друг мой. Это не про вас писано: девице нужен жених с шестьюдесятью тысячами годового дохода.
- La première fois que ça m'est arrivé tu étais encore au berceau et aujourd'hui je me sens capable de coucher avec la gosse en question. - Moi aussi, dit le petit. - Silence, mecton! Tu saurais pas t'y prendre. D'ailleurs c'est pas du gibier pour ton fusil. ((Lex.).) — - Когда это случилось со мной в первый раз, ты еще лежал в колыбели, я и сегодня еще способен переспать с этой девчушкой. - Я тоже, - сказал подросток. - Молчи, сопляк! Ты и взяться-то за это не сумеешь. Впрочем, не про тебя это писано.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela n'est pas son gibier
-
102 de mirliton
1) гнусавый, тягучийAuprès d'elle, dans un berceau, une petite créature grimaçante poussait des cris de mirliton. (M. Pagnol, (GL).) — Рядом с моей матерью, в колыбели, крохотное гримасничающее создание издавало гнусавые крики.
Une phrase de douze syllabes ne fait pas nécessairement un alexandrin ou ne constituera qu'un alexandrin de mirliton. (A. Dauzat, (GL).) — Фраза из двенадцати слогов необязательно образует александрийский стих или же образует скверный александрийский стих.
-
103 du berceau au cercueil
(du berceau au cercueil [или à la tombe])от колыбели и до могилы, от рождения и до самой смертиDictionnaire français-russe des idiomes > du berceau au cercueil
-
104 il faut qu'on l'ait changé en nourrice
(il faut qu'on l'ait [или qu'il a été] changé en nourrice)его, должно быть, подменили в колыбели; ≈ он ни в мать, ни в отцаDictionnaire français-russe des idiomes > il faut qu'on l'ait changé en nourrice
-
105 mettre en selle
1) сажать кого-либо в седло; учить верховой ездеPapa, qui avait fait son service dans les cuirassiers, mettait ses enfants en selle dès le berceau. (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — Отец, служивший в кирасирском полку, чуть не с колыбели учил своих детей держаться в седле.
2) перен. поддержать кого-либо в его начинаниях, помочь кому-либо начать дело; выпустить не арену, вывести в люди -
106 prendre qn au biberon
разг.взять кого-либо прямо из колыбели, в младенческом возрастеDictionnaire français-russe des idiomes > prendre qn au biberon
-
107 mort au berceau
"смерть в колыбели" ( внезапная смерть внешне здорового новорождённого) -
108 mort subite au berceau
внезапная смерть в колыбели, синдром внезапной смерти грудного ребёнкаDictionnaire médical français-russe > mort subite au berceau
-
109 баган
сущ.; диал.1) этногр. ма́чта (столб) для соревнова́ний по влеза́нию ( во время Сабантуя)2) кол, сва́я, ту́мба для привя́зывания ло́дки; ло́дочная сва́я3) сто́лбик с перекла́диной ( для подвешивания колыбели) -
110 тиберчендерү
понуд. от тиберченүдать возмо́жность би́ться рука́ми и нога́ми ( ребёнку в колыбели) -
111 тирбәнүчән
прил.скло́нный кача́ться/пока́чиваться ( о младенце в колыбели) -
112 тирбәткеч
1. сущ.устро́йство для раска́чивания колыбе́ли ного́й (представляет собой доску, одним концом прикреплённую петлёй к нарам или к полу, а другим концом привязанную к колыбели)2. прил.; физ.колеба́тельныйтирбәткеч контур — колеба́тельный ко́нтур
-
113 тирбәтмәле
-
114 вервечка
-
115 λίκνο(ν)
το колыбель (тж. перен.), люлька;από τού λίκνου — с колыбели
-
116 λίκνο(ν)
το колыбель (тж. перен.), люлька;από τού λίκνου — с колыбели
-
117 요람
I요람【搖籃】1. колыбель; люлька2. благоприятная обстановкаII요람【要覽】обзор; очерк; справочник -
118 conocer a uno desde su cuna
гл.общ. знать (кого-л.) с колыбелиИспанско-русский универсальный словарь > conocer a uno desde su cuna
-
119 mort au berceau
сущ.мед. "смерть в колыбели" (внезапная смерть внешне здорового новорождённого) -
120 mort subite au berceau
сущ.мед. внезапная смерть в колыбели, синдром внезапной смерти грудного ребёнкаФранцузско-русский универсальный словарь > mort subite au berceau
См. также в других словарях:
Колыбели — У этого термина существуют и другие значения, см. Колыбель. Деревня Колыбели Страна РоссияРоссия … Википедия
От колыбели до могилы — Cradle 2 the Grave Жанр боевик боевые искусства триллер … Википедия
С КОЛЫБЕЛИ — делать что л. С самого раннего возраста; очень давно. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) начинает делать что л., заниматься чем л. очень рано, с младенческих лет, с первых дней жизни или задолго до настоящего времени, много времени тому… … Фразеологический словарь русского языка
Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели (фильм) — Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели Жанр Приключения Режиссёр Олег Штром Продюсер Юрий Бобров Валерий Пономарёв … Википедия
От колыбели до могилы (фильм) — От колыбели до могилы Cradle 2 the Grave Жанр боевик Режиссёр Анджей Бартковяк … Википедия
Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели — Скалолазка и Последний из Седьмой колыбели … Википедия
с колыбели — с пелен, от молодых ногтей, сызмала, с малых лет, с ранних лет, с пеленок, с детских лет, от младых ногтей, с детства, от пелен, смалу, с малолетства, сыздетства, сызмальства Словарь русских синонимов. с колыбели нареч, кол во синонимов: 14 • от… … Словарь синонимов
В колыбели — Книжн. Перен. О первоначальной поре развития чего либо. Драматическое искусство у нас ещё в колыбели (Вяземский. О жизни и сочинениях Озерова). В колыбели русского государства непрерывная линия развития вплоть до золотых времён Киева, когда… … Фразеологический словарь русского литературного языка
От колыбели до могилы (гроба) — Книжн. В течение всей жизни. Твой путь, Зевес ему сказал, От колыбели до могилы Между пучин и грозных скал (Жуковский. Эпимесид). Стремится медленно толпа людей, До гроба самого от самой колыбели… К одной святой, неизъяснимой цели (Лермонтов. К… … Фразеологический словарь русского литературного языка
С (от) колыбели — Экспрес. С раннего возраста, с младенческих лет. Ханская дочь от самой колыбели напитывалась гордынею предков (Бестужев Марлинский. Аммалат Бек). И дети и девушки слушали эту брань и нисколько не смущались, и видно было, что они привыкли к ней с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ИЗ КОЛЫБЕЛИ В МОГИЛУ — (Cradle 2 the Grave), США, 2003. Боевик. Международный преступник похищает дочь главаря банды во время кражи бриллиантов. Тот обращается с просьбой о помощи к властям, в результате которой операцию возглавляет правительственный агент, а членам… … Энциклопедия кино