-
21 дохнуть
vcolloq. uzdvašot (kam) (на кого-что), uzdvest elpu (kam) (на кого-что), uzpūst dvašu (kam) (на кого-что)* * *ieelpot, paelpot; nosprāgt, sprāgt [nost], beigties nost, krist, nobeigties; izpūst elpu, uzpūst dvašu, uzpūst [elpu]; papūst, uzpūst -
22 наскочить
v1) gener. uzskriet (virsū) (на кого-что), ieskriet kādam krūtīs (налететь разг., на кого-л.), uzskriet kaut kam virsū (на что-л.)2) colloq. uzdrāzties virsū (на кого-что)* * *uzdrāzties, uzskriet, uzgrūsties, uzdurties; uzklupt, uzbrukt -
23 обрушиться
v1) gener. iegāzties (piem., par griestiem), iebrukt (par griestiem - arī), iegrūt, sagrūt, uzgrūt (kam virsū) (на кого-что), uzgāzties (на кого-что)2) colloq. sabrukt, sagazties, sagazties (на кого-что)* * *iebrukt, sagrūt, sagāzties, iegāzties, sabrukt; gāzties virsū, krist virsū, klupt virsū, mesties virsū, uzkrist, uzbrukt, uzklupt -
24 сдерживать
v1) gener. (ko) valdīt (savaldīt) (кого-что), apvaldīt, noturēt, novaldīt (кого-что)2) colloq. savaldīt (кого-что) -
25 удерживать
v1) gener. ieturēt (no algas) (из заработной платы), noturēt, saturēt (noturēt), apvaldīt, atturēt, novaldīt (кого-что), valdīt (кого-что)2) colloq. savaldīt (кого-что) -
26 накинуться
v1) gener. brukt kādam virsū (на кого-л.), sakrist (на кого-что - о многих, всех)2) colloq. klupt virsū (на кого-что)* * *brukt virsū, mesties virsū, [sa]klupt virsū, uzbrukt, uzklupt -
27 походить
v1) gener. izskatīties (pēc kā) (на кого), atgādināt (на кого-что), pastaigāt2) colloq. līdzināties (kam) (būt līdzīgam) (на кого-что)* * *būt [kādu laiku] kājās, pastaigāt, paieties; līdzināties, atgādināt, būt līdzīgam, izskatīties -
28 накидываться
v1) gener. brukt kādam virsū (на кого-л.), sakrist (на кого-что - о многих, всех)2) colloq. klupt virsū (на кого-что) -
29 искать
v1) gener. dzenāt (meklēt), meklēties, gramstīties (pēc kā) (нащупывая - что), meklēt (ko) (кого-что, кого-чего)2) colloq. meklēt rokā3) simpl. grābstīties (pēc kā) (нащупывая - что)* * *meklēt; prasīt; gribēt, tīkot; iztapt, pielīst, pieglaimoties -
30 наваливать
v1) gener. uzvelt (на кого-что)2) colloq. sagāzt (что, чего), uzgāzt (kam virsū) (на кого-что)3) simpl. piegāzt (piebērt pilnu)* * *kraut virsū, uzvelt, velt virsū, uzkraut -
31 навалить
v1) gener. uzvelt (на кого-что)2) colloq. sagāzt (что, чего), uzgāzt (kam virsū) (на кого-что)3) simpl. piegāzt (piebērt pilnu)* * *uzkraut, uzvelt; sabērt, sagāzt, uzkraut, sakraut, sasviest, savelt, samest; piekraut; uzvelt, uzkraut; sakrist, sagāzties; sanākt, saplūst -
32 смотреть
v1) gener. noskatīties, (apskatīt) raudzīt (ko) (на кого-что), lūkoties, noraudzīties (uz ko vai ar lokatīvu) (на что), pārraudzīt (за кем-чем), raudzīties, skatīt, skatīties, uzraudzīt (за кем-чем), vērties II (skatīties) (ar lok.) (на кого-что)2) colloq. lūrēt (тайком, исподтишка), pieskatīt (за кем-чем) -
33 атаковать
vgener. doties triecienā (pret ko) (кого-что), uzbrukt (кого-что)* * *doties uzbrukumā, doties triecienā, uzbrukt -
34 бросать
v1) gener. aizmest, atmest, mētāt, nosviest (zemē), pamest (atstāt), iesviest, likt pie malas (какое-л. дело), mest mieru (kam), sviest, uzmest (на кого-что), uzsviest (kam virsū, uz kā) (на кого-что)2) colloq. mest, iemest3) church. svaidīt* * *mest [zemē], nomest nosviest, svaidīt, sviest [zemē], sviest, mētāt, mest; raidīt; mest pie malas, pārtraukt, atmest; atstāt, pamest; mētāt, svaidīt; šķiesties, kaisīt, šķiest, izsviest -
35 бросить
v1) gener. attraukt (в ответ), aizmest, atmest, nosviest (zemē), pamest (atstāt), iesviest, likt pie malas (какое-л. дело), mest mieru (kam), mest pie malas, nomest, pasviest, uzmest (на кого-что), uzsviest (kam virsū, uz kā) (на кого-что)2) colloq. iemest* * *atsviest, mest, aizsviest, izmest, sviest, atmest, samest, nosviest, pasviest, uzsviest, nomest, sasviest, iemest, izsviest, iesviest, pamest, aizmest, uzmest; raidīt; pārtraukt, atmest; atstāt, pamest -
36 глядеть
vgener. noskatīties, vērties (skatīties) (на кого-что), lūkoties, raudzīt (на кого-что), raudzīties, skatīties* * *skatīties, lūkoties, raudzīties, vērties; pieskatīt, uzraudzīt; būt vērstam; izskatīties -
37 задерживать
vgener. aizkavēt (ko) (кого-что), aizturēt, kavēt (ko) (кого-что), uzkavēt (заставить остаться)* * *uzkavēt, apturēt, kavēt, aizkavēt, aizturēt -
38 наступать
vgener. iestāties, pienākt (par laiku), uzkāpt (kam virsā) (на кого-что), uzbrukt (par karaspēku) (на кого-что), uzmīt (ногой), uznākt* * *mīt, uzmīt, kāpt, uzkāpt, virsū; atnākt, iestāties, sākties, pienākt; brukt, virsū, uzbrukt; iet virsū, nākt virsū, spiesties virsū, mākties virsū -
39 обдать
v1) gener. apšļākt, nošļākt, uzšļākt (кого-что)2) colloq. uzgāzt (кого-что - водой)* * *apliet, noliet, nošļākt, apšļākt, pārņemt -
40 обхватить
v1) gener. apņemt (apkampt), apkļaut, apkļauties (÷òî)2) colloq. apķert (ar rokām), apķerties (kam ap ko, ap ko, kam apkārt) (кого за что, кого-что)3) liter. aptvert (ar rokām)* * *aptvert, apķert, apņemt
См. также в других словарях:
навести критику на кого-что — Раскритиковать кого , что л … Словарь многих выражений
днём с огнём, илис фонарём, илине найти, илине сыскать кого, что — чаще неодобр. очень трудно, практически невозможно отыскать кого , что л. 1. По преданию, греческий философ киник Диоген (400 – 323 гг. до н. э.) расхаживал в толпе народа днем с зажженным фонарем в руках и на вопрос, что он ищет, отвечал:… … Справочник по фразеологии
Махнуть рукой (на кого-что) — Махнуть (на кого что) рукой (иноск.) отступиться отъ кого, чего. Ср. Она на мужа давно махнула рукой! Она... давно считала его за дурака набитаго и безвозвратно падшаго нравственно. Писемскій. Мѣщане. 2, 9. Ср. Будь строгъ, но будь уменъ... Когда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении … Словарь многих выражений
До кого что не доходило, тот того и не знает. — До кого что не доходило, тот того и не знает. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вырвать из сердца кого-, что-л — Вы/рвать из сердца (души) кого , что л. Заставить себя забыть … Словарь многих выражений
раскрыть глаза кому-л. на кого-, что-л — Показать кого , что л. в истинном свете, дав кому л. возможность самому убедиться в этом … Словарь многих выражений
как с гуся вода с кого, что — неодобр. кому либо что либо абсолютно безразлично, все нипочем; что либо решительно не действует на кого либо. Из за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается. Такое наблюдение переносилось в знахарские формулы, пословицы, поговорки … Справочник по фразеологии
Что надо — НАДО 1, в знач. сказ., с неопр., кого что или чего. То же, что нужно (см. нужный в 3 и 4 знач.). Н. работать. Его беспокойство н. понять. Н. денег. Больше всех н. кому н. (о том, кто слишком активен, во всё вмешивается; разг. неодобр.). Так ему и … Толковый словарь Ожегова
представлять, видеть кого-, что-л. в мрачном свете — Обращать внимание только на отрицательные, негативные стороны кого , чего л … Словарь многих выражений
ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… … Большой словарь русских поговорок