-
81 прозаседать
сов.( заседать какое-то время) be in session, have a meeting ( of a certain length)они́ прозаседа́ли шесть часо́в — they had a meeting six hours long, they had a six-hour-long meeting; their meeting continued six hours
-
82 прозевать
сов.1) разг. (вн.; упустить) miss (d), let (d) slipпрозева́ть удо́бный слу́чай — miss an opportunity
2) (провести какое-то время, зевая) yawnпрозева́ть це́лый ве́чер — yawn throughout the evening
-
83 проискать
сов. (вн.; искать какое-то время) разг.look (for), spend ( some time) looking (for)он весь день происка́л её а́дрес — he spent the whole day in search [sɜːʧ] of her address
-
84 прокачать
I сов.см. прокачиватьII сов.(вн.; укачивать какое-то время) rock (d)прокача́ть колыбе́ль два часа́ — rock the cradle for two hours
-
85 прокормить
сов. (вн.)1) ( дать средства к существованию) keep (d), maintain (d), provide (for)прокорми́ть (свою́) семью́ — keep / maintain one's family, provide for one's family
2) ( кормить кого-л какое-то время) feed (d) ( for a certain time) -
86 прокутить
сов.1) см. прокучивать2) ( провести какое-то время в кутежах) carouse, be on a spreeпрокути́ть всю ночь — carouse all night
-
87 пролаять
сов.1) ( издать короткий лай) bark, give a bark2) ( лаять какое-то время) barkсоба́ка прола́яла всю ночь — the dog barked all night long
-
88 пролежать
сов.1) ( лежать какое-то время) lieон весь день пролежа́л — he spent the whole day lying down; ( в постели) he spent the whole day (lying) in bed
2) (остаться без движения, употребления) remainпосы́лка пролежа́ла две неде́ли на по́чте — the parcel lay for two weeks in the post office
3) (вн.; отлежать) get a bedsore (on)он пролежа́л спи́ну — he has a bedsore on his back; ( спина онемела) his back has gone numb
4) (вн.; продавить при лежании) cause (d) to sink [sag down] (by lying on it) -
89 промотать
сов.1) см. проматывать -
90 промотаться
I II сов. разг.(провести какое-то время в поездках, посещениях и т.п.) spend ( some time) going ( somewhere); move about / around (a lot)зря я то́лько туда промота́лся — it was for nothing I went there
она́ промота́лась всю жизнь из го́рода в го́род — she moved about from city to city all her life
-
91 проносить
I II несов. - проноси́ть, сов. - пронести́1) (вн. ми́мо, че́рез; идти с ношей) carry (d by, past, through); (тайно, незаметно) smuggle (d), sneak (d)я пыта́лся пронести́ ей еду́, но медсестра́ останови́ла меня́ — I tried to sneak her some food, but the nurse stopped me
2) безл. разг. ( о миновавшей опасности)пронесло́! — the danger is over!
е́ле пронесло́! — that was close [-s]!
они́ пронесли́ па́мять об э́том че́рез всю жизнь — they carried that memory with them for the rest of their lives
III несов. - проноси́ть, сов. - пронести́; безл. разг.пронести́ че́рез века́ — retain (d) through the centuries
( о поносе)IV сов.его́ пронесло́ — his bowels moved; he had diarrhoea [,daɪə'rɪə]
он весь день проноси́л э́ту кни́гу — he carried the book about all day
он проноси́л э́то пальто́ три го́да — he wore the coat for three years
-
92 проноситься
I II несов. - проноси́ться, сов. - пронести́сь1) ( быстро двигаться мимо) shoot / sweep past; (пробегать тж.) rush / scud past2) ( быстро миновать) fly by; (о буре и т.п.) blow over3) ( быстро распространяться) spread (quickly)III сов.пронёсся слух, что — there was a rumour that, a rumour went round that
( пробыть в носке какое-то время) lastкостю́м проноси́лся три го́да — the suit lasted three years
-
93 пропеть
сов.1) см. петь2) ( петь какое-то время) singони́ пропе́ли всё у́тро — they sang throughout the morning
-
94 пропить
I II сов. разг.вам ну́жно пропи́ть по́лный курс лека́рства — you must take a full course of treatment with this drug / medicine
-
95 проползать
I проп`олзатьсов.( ползать какое-то время) creep, crawl; stay on all fours ( for a certain time)II прополз`атьнесов. - прополза́ть, сов. - проползти́1) ( передвигаться ползком) creep, crawl2) разг. ( продвигаться медленно) crawl / creep alongпо́езд прополз ми́мо ста́нции — the train crawled past the station
по не́бу проползли́ ту́чи — clouds moved / drifted slowly across the sky
3) разг. (о слухах и т.п.) spread -
96 проработать
I II сов.( какое-то время) workон прорабо́тал там два го́да — he worked there for two years
прорабо́тать всю ночь — work all night
-
97 просиживать
несов. - проси́живать, сов. - просиде́ть1) ( сидеть какое-то время) sit; spend some time sittingпроси́живать часа́ми — sit for hours
просиде́ть ночь за кни́гой — sit up all night over a book
просиде́ть ночь у посте́ли больно́го — pass the night at the patient's bedside
просиде́ть ве́чер до́ма — stay / pass the evening at home
он просиде́л на э́той до́лжности де́сять лет — he held down that job for ten years
3) разг. (вн.; продавливать) cause (d) to sink [sag down]; ( протирать) wear out (d); wear (d) into holes by sittingдива́н проси́жен — the sofa sags down
••проси́живать штаны́ — см. штаны
-
98 проспорить
сов.1) ( какое-то время) argue; spend some time arguingони́ проспо́рили весь ве́чер — they argued all the evening; they spent the whole evening arguing
2) (вн.; проиграть в споре) lose (d) (in a wager) -
99 простирать
I несов. - простира́ть, сов. - простере́ть(вн.; протягивать, вытягивать) stretch (d), extend (d), hold / reach (out) (d)II сов.простира́ть ру́ки — raise [hold / reach out] one's hands
(вн.; стирать какое-то время) wash (d)III сов.она́ простира́ла бельё всю ночь — she washed the linen ['lɪ-] the whole night; she spent the (whole) night laundering [washing (the linen)]
см. простирывать -
100 просчитать
I сов.см. просчитыватьII сов.( какое-то время) count, spend some time countingон просчита́л весь ве́чер — he did accounts the whole evening, he spent [sat up] the whole evening counting
См. также в других словарях:
в какое-нибудь время — нареч, кол во синонимов: 2 • когда либо (19) • когда нибудь (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
проводить какое-л. время в спячке — См … Словарь синонимов
пусть пройдет какое-то время — нареч, кол во синонимов: 4 • дай срок (6) • дайте срок (2) • погоди (41) • … Словарь синонимов
Время приключений с Финном и Джейком — Adventure Time with Finn Jake … Википедия
время — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? времени, чему? времени, (вижу) что? время, чем? временем, о чём? о времени; мн. что? времена, (нет) чего? времён, чему? временам, (вижу) что? времена, чем? временами, о чём? о временах 1. Время … Толковый словарь Дмитриева
Время — I: 1) одно из важнейших библ. понятий, связ. с идеей В., выражено греч. словом эон, к рое может обозначать как см. Вечность в значении бесконечность , так и особо продолжит. отрезок В. Значение этого слова в каждом конкретном случае выступает из… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Какое оно — Какое оно, море? (фильм) Какое оно, море? Жанр драма детский Режиссёр … Википедия
Какое время на дворе — / таков мессия — Из стихотворения «Реквием» (1980), которое его автор поэт Андрей Андреевич Рождественский (р. 1933) написал на смерть актера и поэта Владимира Высоцкого (1938 1980): О златоустом блатаре Рыдай, Россия! Какое время на дворе Таков мессия. В смысле … Словарь крылатых слов и выражений
Какое оно, море? (фильм) — Какое оно, море? Жанр драма детский Режиссёр Эдуард Бочаров Автор сценария Николай Дубов В главных ролях … Википедия
Какое оно, море? — Жанр драма детский фильм Режиссёр Эдуард Бочаров … Википедия
ВРЕМЯ, СОЦИАЛЬНОЕ — Время, характеризующееся и кодируемое в соответствии со значимыми событиями в определенном обществе или культуре. Понятия астрономического времени или часового времени не всегда представляются в этой форме субъективного времени; системой отсчета… … Толковый словарь по психологии