-
61 тереклек
сущ.1) жизнь в знач.:а) всё живо́етереклек чыганагы - кояш — (погов.) исто́чник жи́зни - (э́то) со́лнце
б) сво́йство быть живы́м; животво́рное нача́лоорлыкның тереклеге саклану — сохране́ние жи́зни у семя́н
2) см. тереклек3) жизнь, оживлённость, движе́ние ( на улицах)авылда тереклек әсәре күренми — в дере́вне не ви́дно никаки́х при́знаков жи́зни
4) уст. жизнь, житьё, житьё-бытьёбала ничек уйнаса, үскәч тереклеге шул рәвешчә була — како́в ребёнок в игре́, тако́в он бу́дет во взро́слой жи́зни
5) в знач. нареч. тереклектә в бы́тности, при жи́знитереклегендә — в его́ бы́тность, при его́ жи́зни
тереклектә сыйлашмагач, үлгәннән соң елашма — (посл.) е́сли уж не зна́лись при жи́зни, не́чего пла́кать по́сле сме́рти
•- тереклек итү
- тереклек кылу
- тереклек иясе
- тереклек суы -
62 типеч
-
63 тотучы
сущ.; контекст.1) держа́тель ( человек)акция тотучы — держа́тель а́кций
2) лове́ц; -ловкуян тотучы — лове́ц за́йцев
балык тотучы — рыболо́в
җәнлек тотучы — звероло́в
3) водя́щий, ловя́щий ( в игре)мин качучы, син тотучы буласың — я бу́ду убега́ющим, а ты водя́щим
4) после названий предписания, религий, обрядов и т. п. аде́пт, приве́рженецдин тотучы — приве́рженец рели́гии
5) разг. после названия предмета владения, содержания владе́лец, содержа́телькабак тотучы — содержа́тель кабака́; каба́тчик
лавка (кибет) тотучы — содержа́тель ла́вочки, ла́вочник
-
64 туканлау
неперех.; диал.1) бежа́ть || бег без отры́ва коле́н друг от дру́га ( в игре)туканла́п — не отрыва́я коле́н друг от дру́га
2) бе́гать, бежа́ть || бег двои́х (правая нога одного связана с левой ногой другого - вид спортивных соревнований на Сабантуе)3) перен. ковыля́ть, необы́чно шага́ть и́ли бежа́ть -
65 тыштан
нареч.1) снару́житыштан сыланган — оштукату́ренный снару́жи
тыштан бикле — за́пертый снару́жи
тыштан тыгыз, эчтән буш — ( загадка о дыне) снару́жи пло́тно, внутри́ ры́хло
2) снару́жи, вне́шне, по ви́димости, с ви́дутыштан тыныч кына — вне́шне дово́льно споко́йный
3) для ви́ду, для отво́да глазтыштан гына әйтелгән сүз — сло́во, ска́занное для отво́да глаз
тыштан карашка — на вид; на пе́рвый взгляд; вне́шне;
••тыштан ялтырау, эчтән калтырау —напуска́ть на себя́ невозмути́мый вид; де́лать хоро́шую ми́ну при плохо́й игре́
-
66 утаман
сущ.; диал.1) заводи́ла, зачи́нщик, глава́рь в игре́см. тж. узаман2) кострово́й (тот, кто разжигает и поддерживает костёр)3) атама́н -
67 фарс
сущ.1) лит.; театр. фарс || фа́рсовыйартистның уенында фарс элементлары — элеме́нты фа́рса в игре́ арти́ста
2) перен. фарс (смешное, глупое по сути явление под серьёзным видом) -
68 фукс
сущ. -
69 хәрәм
I прил.1) диал.; см. харам2) нече́стный, незако́нный; добы́тый нече́стным, незако́нным путём (о деньгах, состоянии)хәрәм малның хәере юк — (посл.) нече́стно нажито́е добро́ сча́стья не прино́сит
3) в знач. сущ.; перен. жу́льничество в игре́II сущ.хәрәме тотты — жу́льничество подвело́
1) храм2) гаре́мГәрәй мирзаның хәрәме — гаре́м Гара́й-мирзы́
•- хәрәм өй -
70 хәрәмләү
неперех.; разг.плутова́ть, моше́нничать, жу́льничать ( в игре) -
71 хәрәмлек
сущ.плутовство́, моше́нничество, жу́льничество; нече́стные, недозво́ленные приёмыуендагы хәрәмлек — моше́нничество в игре́
-
72 хәрәмче
сущ.; редкомоше́нник, шу́лер, плут; нече́стный в игре́ челове́к -
73 чәбәк-чәбәк
подр. звуку рукоплескания, пощёчинычәбәк-чәбәк уйнау — игра́ть, хло́пая в ладо́шки; игра́ть в ла́душки
- чәбәк-чәбәк уенычәбәк-чәбәк чәптеки, түбән авыл әптеки — при́сказка, употребля́емая при игре́ в ла́душки
-
74 чүрәкәй
I сущ.1) зоол. чиро́к ( птица семейства утиных)чүрәкәй үрдәк — у́тка-чиро́к
алмабаш чүрәкәй — чиро́к-свистуно́к
чүрәкәй чытырдавык — чиро́к-трескуно́к
2) перен. челове́к ма́ленького ро́стачүрәкәй генә кеше килеп чыкты — вы́шел ма́ленький челове́к
•II сущ.чи́жик (детская игра, в которой короткая палочка, заострённая с двух сторон, загоняется в круг ударами другой палки); см. тж. кыекбаш; чәтләки; чөкечүрәкәй калагы — чи́жик (заострённая с двух концов короткая палочка, употребляемая в этой игре)
-
75 шамакай
сущ.; прям.; перен.1) кло́ун, пая́ц; скоморо́х, шут, балагу́р || шутовско́й, скоморо́шеский, скоморо́ший, кло́унскийшамакайлар, аю биетүчеләр уены — представле́ние скоморо́хов и медвежа́тников
маскасы шамакай — шут в ма́ске, арлеки́н
шамакай кыланышы — шутовска́я вы́ходка; кло́унская вы́ходка
шамакай маскасы — кло́унская (шутовска́я) ма́ска; ма́ска арлеки́на
шамакай калфагы (костюмы) — скоморо́ший колпа́к (костю́м)
2) этногр. веду́щая (ве́дьма) в игре́ "шамака́й"шамакай булып киенү — наряжа́ться ве́дьмой (для игры́ "шамака́й")
• -
76 шах
сущ.корольгә шах — шах королю́
шах ясау (бирү, белдерү) — дать (сде́лать, объяви́ть) шах; шахова́ть
-
77 шашка
I сущ.ша́шки ( игра) || ша́шечныйша́шка уйнау — игра́ть в ша́шки; игра́ в ша́шки; ша́шка ( фигура в игре)
II сущ.; спец.ша́шка турниры — ша́шечный турни́р
ша́шкашартлаткыч ша́шка — подрывна́я ша́шка
төтен ша́шкасы — дымова́я ша́шка
динамит ша́шкасы — динами́тная ша́шка
-
78 ябу
I перех.1)а) закрыва́ть/закры́ть, затворя́ть/затвори́ть, притворя́ть/притвори́ть, прикрыва́ть/прикры́ть || закрыва́ние (окна, ворот и т. п.)ишекне кемдер бик каты итеп япты — кто́-то о́чень пло́тно закры́л дверь
б) запа́хивать/запахну́ть, захло́пывать/захло́пнутьпианино капкачын шап итеп ябу — захло́пнуть кры́шку пиани́но
2) крыть, покрыва́ть/покры́ть || покры́тиешифер белән ябу — крыть ши́фером
өй түбәсен калай белән ябу — покры́ть кры́шу до́ма желе́зом
3) покрыва́ть/покры́ть, накрыва́ть/накры́ть, наки́дывать/наки́нуть, набра́сывать/набро́сить || покры́тие, накры́тие, наки́дывание, набро́скаҗилкәгә шәл ябу — набро́сить на пле́чи шаль
бала өстенә юрган ябу — накры́ть ребёнка одея́лом
иген өстенә брезент ябу — набро́сить брезе́нт на хлеб
караватка җәймә ябу — наки́нуть на крова́ть покрыва́ло
4)а) закрыва́ть/закры́ть, скла́дывать/сложи́ть (что-л.)китапны ябу — закры́ть кни́гу
зонтны ябып кую — сложи́ть зонт
б) закрыва́ть/закры́ть, сомкну́ть (рот, створчатые предметы)ул тиз генә авызын япты — он мгнове́нно закры́л рот
тәрәзә капкачларын ябу — закры́ть ство́рки ста́вней
5) запира́ть/запере́ть, загоня́ть/загна́ть || заго́нсарыкларны сарайга ябу — загна́ть ове́ц в сара́й
куяннарны читлеккә ябу — запере́ть кро́ликов в кле́тку
6) помеща́ть/помести́ть, заключа́ть/заключи́ть || заключе́ниетөрмәгә ябу — заключа́ть в тюрьму́
кошны читлеккә ябу — помести́ть пти́цу в кле́тку
7)а) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть (газ, воду)б) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть, прекраща́ть/прекрати́ть до́ступ (чего-л.) || закры́тие, перекры́тие, прекраще́ниечикне ябу — закры́ть грани́цу
кичүгә юлны ябу — закры́ть доро́гу к перепра́ве; перекры́ть до́ступ к перепра́ве
8)а) закрыва́ть/закры́ть, прикрыва́ть/прикры́ть, ликвиди́ровать, прерва́ть (деятельность чего-л.) || закры́тие, прикры́тие, ликвида́ция (фабрики, мастерской, буровой и т. п.)б) закрыва́ть/закры́ть; зако́нчить, заверша́ть/заверши́ть || закры́тие (собрания, заседания, конференции и т. п.)в) закрыва́ть/закры́ть, подыто́живать/подыто́жить || закры́тие, подыто́живаниеакча ведомостен ябу — закры́ть де́нежную ве́домость
нарядны ябу — закры́ть наря́д
9) закрыва́ть/закры́ть, накла́дывать/наложи́ть, накрыва́ть/накры́ть || закры́тие, накры́тиешешкә әрекмән яфрагын ябу — наложи́ть лопу́х на о́пухоль
10) повя́зывать/повяза́ть; надева́ть/наде́тьалъяпкыч ябу — повяза́ть пере́дник
11) уст. закрыва́ть/закры́ть; скрыва́ть/скрыть ( что)йөзне ябып йөрү — ходи́ть, закры́в лицо́ ( паранджой)
12) перен.; разг. припря́тывать /припря́тать, скрыва́ть/скрыть, присва́ивать/присво́ить; укра́сть || присва́ивание, кра́жа13) крыть, покры́ть, бить ( в картёжной игре)козырь тузын ябып булмый — нельзя́ крыть козырно́го туза́
14) перен.; разг. припи́сывать/приписа́ть, возводи́ть/возвести́ ( напраслину)••- ябып кую II сущ.; см. япма 1), 2) -
79 басу
I. гл1. вставать, встать2. ступать, ступить, наступать, наступитьII. гл1. давить, надавливать, придавливать, придавить, прижимать, прижать2. давить, задавливать, задавить3. печатать, напечатать; тискать, тиснуть4. месить, замесить (тесто)5. валять, свалять, катать, скатать (войлок, валенки)6. утолять, утолить (жажду)7. заглушать, заглушить, успокаивать, успокоить (боль)8. затоплять, затопить, заливать, залить (луга) 9.заволакивать, заволочь10. покрывать, покрыть, бить (в картёжной игре)11. захватывать, захватить12. накладывать, наложить, прикладывать, приложить (печать)13. сидеть, высиживать (яйца)14. зарастать, зарасти, покрываться, покрыться (сорной травой)15. грабить, ограбить (квартиру)16. обуять, овладевать, охватить (о чувстве)17. достичь, достигать (о возрасте)18. притушить (лампу)III. сущполе (возделываемое), нива, пашня -
80 кәҗә
См. также в других словарях:
игре́невый — игреневый; игреневый конь (рыжий со светлой гривой ихвостом) … Русское словесное ударение
игре́ний — игрений; игрений конь (тот же, что игреневый) … Русское словесное ударение
игре́ц — игрец, а; и швец, и жнец, и в дуду игрец(поговорка) … Русское словесное ударение
игре́невый — ая, ое. Рыжий со светлой, белой гривой и хвостом (о масти лошади). [Ростов] недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь. Л. Толстой, Война и мир … Малый академический словарь
игре́ний — яя, ее. То же, что игреневый. [Шубников] вывез из степи, с Бухарской стороны, конька иноходца игреней масти. Федин, Первые радости … Малый академический словарь
игре́ц — а, м. устар. Музыкант. ◊ (и) швец, и жнец, и в дуду игрец о человеке, умеющем делать все, о мастере на все руки … Малый академический словарь
игре́цкий — ая, ое. устар. Свойственный игроку. Игрецкий азарт … Малый академический словарь
На игре — Не следует путать с На игле. На игре … Википедия
На игре: Новый уровень — Жанр Приключения / боевик / … Википедия
На игре 2. Новый уровень — «На игре 2. Новый уровень» … Википедия
Мяч в игре и не в игре (футбол) — Правило 9 Правил игры в футбол определяет ситуации, в которых мяч находится в игре или же выходит из неё. Мяч не в игре Мяч считается вышедшим из игры, если он по земле или воздуху полностью пересёк боковую линию или линию ворот, или же игра была … Википедия