Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

в+долгу

  • 1 по долгу службы

    аз рӯи вазифа

    Русско-таджикский словарь > по долгу службы

  • 2 долг

    м
    1. вазифа, вазифадори; ӯҳдадори; патриотический долг вазифаи ватанпарвари; исполнить гражданский долг вазифаи гражданиро ба ҷо овардан; чувство долга амри виҷдон; считать свойм долгом вазифаи худ донистан; по долгу дружбы аз рӯи дӯстӣ; по долгу службы аз рӯи вазифа; долг гостеприймства қоидаи (расми) меҳмоннавози; человек (люди) долгашахси масъулиятшинос, одамони вазифашинос; оказаться (быть) в долгу у кого вазифадор (миннатдор) будан
    2. карз, дайн; взять в долг қарз гирифтан (бардоштан, кардан); дать в долг қарз додан; расплатиться с долгами қарзҳоро пардохтан; погасить долг қарзро адо кардан <> в долгу как в шелку погов. то гӯш ба қарз ғӯтида; верить в долг қарз додан; войтй (влезть, залезть) в долгй (в долг) ба қарз ғӯтидан; жить в долг қарз гирифта рӯз гузаронидан; по уши (по горло) в долгах быть (сидеть) прост. ба қарз ғӯтидан, ба таги қарз мондан; покупать в долг ба насия харидан; первым долгом пеш аз ҳама, дар навбати аввал; не остаться в долгу перед кем-л. подоши касеро додан; отдать последний долг кому-л. бо мурда видоъ кардан; \долг платежом красен посл. \долг некӣ ба некӣ, подоши некй некист

    Русско-таджикский словарь > долг

  • 3 изменить

    I
    сов.
    1. кому-чему хиёнат (хоинӣ) кардан; изменить родине ба ватан хиёнат кардан
    2. чему бевафоӣ (хиёнат) кардан; изменить воинскому долгу ба вазифадории ҳарбӣ хиёнат кардан 3.кому бевафоӣ кардан
    4. кому перен. аз қувват мондан, суст шудан; силы ей изменили ӯ аз қувват мондааст <> изменить привычке тарки одат кардан; изменить [самому] себё бар хилофи одат рафтор кардан, тарки одат кардан
    II
    сов. что тағьир (табдил) додан, дигар (дигаргун) кардан, дигаргунӣ (тағиирот) даровардан; изменить конструкцию станка сохти дастгоҳро дигар кардан

    Русско-таджикский словарь > изменить

  • 4 остаться

    сов.
    1. мондан; остаться дома дар хона мондан; остаться ночевать шаб хоб карда мондан; остаться с больным ҳамроҳи бемор мондан; остаться [на второй год] ду сол дар як синф мондан
    2. (сохраниться) мондан; остаться в памяти дар Хотир мондан; у меня осталось только два рубля фақат ду сӯм пулам монд; до отъезда осталось три дня ба сафар се рӯз монд; ему осталось всё имущество тамоми молу мулк аз ӯ мерос монд
    3. (в какомл. соспгоянии) дар ҳолате мондан; остаться в живых зинда мондан; остаться при своём мнении дар фикри (дар ақидаи) худ мондан
    4. (оказаться) мондан; остаться вдовой бева мондан; остаться без денег (без гроша) бепул мондан
    5. безл. кому с неопр. боз бояд, боз лозим; мне осталось сказать немногое ман боз бояд баъзе чизҳоро гӯям <> остаться позади паси сар шудан, гузаштан; остаться в дураках (дураком) 1) Кирт. бохтан, бой додан 2) фиреб (фанд) хӯрдан; остаться за кем-л. 1) дар их гиёри касе мондан; квартира осталась за ним хона дар ихтиёри ӯ монд 2) дар гардани касе мондан; за ним осталась небольшая сумма як миқдор қарз дар гардани ӯ монд; остаться на бобах ду даст дар бинӣ мондан; остаться на руках у кого-л. дар дасти касе мондан остаться ни при чём ба мурод нарасидан; остаться-ни с чем аз ҳама чиз маҳрум шуда мондан; остаться с носом ду даст дар бинӣ мондан; кор барор нагирифтан; остаться у разбитого корыта ду даст дар бинӣ мондан; не \остаться в долгу перед кем-л. подоши касеро додан; остались рожк и да ножки каллаю поча шуд

    Русско-таджикский словарь > остаться

См. также в других словарях:

  • ДОЛГУ — Ленинградский ордена Ленина государственный университет имени А. А. Жданова образование и наука, Санкт Петербург …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • долгу́ша — и, ж. устар. Экипаж, кузов которого помещен на длинных гибких дрогах. На охоту мы выезжали в боковой долгуше, запряженной парою прекрасных лошадей. Фет, Ранние годы моей жизни. || То же, что линейка 2. Путешествие это [к озеру] совершалось на… …   Малый академический словарь

  • Медаль «За верность служебному долгу» (СК России) — Медаль «За верность служебному долгу» …   Википедия

  • Медаль «За верность долгу» (ФССП) — У этого термина существуют и другие значения, см. За верность долгу. Медаль «За верность долгу» …   Википедия

  • Медаль «За верность служебному долгу» (СКП РФ) — Медаль «За верность служебному долгу» …   Википедия

  • В долгу, как в шелку — Въ долгу, какъ въ шелку. Весь и волосъ въ долгу. Столько долгу, сколько волосъ на головѣ. Чѣмъ живешь? Долгами! Ср. Углицкій былъ въ долгу, какъ въ шелку. У него были не мелкіе, а довольно крупные и притомъ стереотипные долги. Суммы же подвижныхъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Медаль «За верность долгу» (ГФС) — У этого термина существуют и другие значения, см. За верность долгу. Медаль «За верность долгу» …   Википедия

  • в долгу, как в шелку — Весь и волос в долгу. Столько долгу, сколько волос на голове. Чем живешь? Долгами! Ср. Углицкий был в долгу, как в шелку. У него были не мелкие, а довольно крупные и притом стереотипные долги. Суммы же подвижных мелких долгов менялись, то… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не оставаться в долгу — не оставаться/не остаться в долгу Отвечать кому либо тем же самым, таким же поступком, отношением. Не остаться в долгу у кого? у вас, у коллеги, у родителей…; не остаться в долгу перед кем чем? перед ученым, перед друзьями, перед родиной… «Не… …   Учебный фразеологический словарь

  • не остаться в долгу — не оставаться/не остаться в долгу Отвечать кому либо тем же самым, таким же поступком, отношением. Не остаться в долгу у кого? у вас, у коллеги, у родителей…; не остаться в долгу перед кем чем? перед ученым, перед друзьями, перед родиной… «Не… …   Учебный фразеологический словарь

  • За верность долгу — За верность долгу  название нескольких ведомственных медалей и нагрудных знаков: Медаль «За верность долгу» (ГФС) ведомственная медаль Государственной фельдъегерской службы Российской Федерации, учреждённая приказом ГФС России № 250 от 22… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»