-
61 knock
[nɔk] 1. гл.1) стучать, барабанитьto knock at / on the door — стучать в дверь
We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.
I've been knocking away for ages, but nobody has answered the door. — Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь.
2)а) ударять, бить, колотитьto knock smb. unconscious — выбить из кого-либо дух, вырубить кого-либо
б) = knock about / around пинать, гонять ( мяч)There's nothing to do here; let's go into that field and knock a ball about for an hour or so. — Здесь нечего делать; пойдём на то поле, попинаем мяч с часок.
в) ( knock into) = knock in вбивать во (что-л.)Syn:г) ( knock down) опрокидывать, сбиватьJim was knocked down by a bus. — Джим был сбит автобусом.
д) ( knock off) сбрасывать, сталкиватьJust when I had put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off. — Только-только я поставил стакан на стол, как туда запрыгнула кошка и столкнула его на пол.
е) ( knock out) выбивать, вытряхиватьKnock the ash out before you refill your pipe. — Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.
ж) ( knock up) подбросить, толкнуть вверхA man in the crowd knocked my arm up and I dropped my bag. — Человек в толпе двинул мне по руке и выхватил у меня сумку.
3) = knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречатьсяSyn:4) разг. поражать, ошеломлятьWasn't she in pantomime? Bet she knocked them. — А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила.
The unexpected news fairly knocked me back. — Неожиданная новость просто ошеломила меня.
Her beauty knocked out every man in the room. — Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.
Syn:5) груб. трахать; обрюхатитьI've knocked some girls in my time but I've never had such a rabbiter as you. — Каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такой похотливой бабы, как ты, ещё не встречал.
6) амер.; разг. резко критиковать; наезжать, нападатьI shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese. — Мне бы не хотелось, чтобы ты думал, будто я качу бочку на Португалию и португальцев.
7) работать с перебоями, стучать ( о двигателе)•- knock back
- knock down
- knock in
- knock off
- knock on
- knock out
- knock over
- knock through
- knock together
- knock under
- knock up••to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.
to knock their heads together — привести в чувство, заставить образумиться
to knock smb. into a cocked hat — исколошматить кого-л., одолеть кого-л., нанести поражение (кому-л.); разбить в пух и прах; превзойти, затмить
to knock smb. into the middle of next week — всыпать кому-л. по первое число; потрясти, ошеломить кого-л.
- knock home- knock the bottom out of
- knock on the head
- knock the spots off 2. сущ.1) ударThe bag have tough exterior materials to protect its contents against knocks, rain and dust. — У сумки плотная наружная ткань, чтобы предохранить ее содержимое от ударов, дождя и пыли.
Syn:blow ISyn:rap I 1.3) разг. удар, неприятность, неудачаto take the knock — потерпеть неудачу; получить моральный удар
He's taken quite a few hard knocks lately. — В последнее время его постиг ряд серьёзных неудач.
Syn:4) ( knocks) амер.; разг. придирки, нападки; резкая критикаHe likes praise but can't stand the knocks. — Он любит похвалу, но не выносит критики.
5) тех. детонация6) разг. совокупление, половой акт•• -
62 conk
перебои (двигателя); двигатель, работающий с перебоями; II работать с перебоями; глохнуть (о двигателе); выходить из строя (о двигателе); ломаться -
63 knock
детонация; толчок; удар; детонационный стук; перебой (в двигателе); II работать с детонацией (о двигателе); разбирать на части; ударять(ся)- knock-down - knock-down vehicles - knock-free - knock intensity indicator - knock off - knock out - knock-out - knock rating - knock reducer - knock test -
64 slap noise
шум в двигателе; посторонний стук в двигателе (при чрезмерном зазоре между поршнем и цилиндром) -
65 limitation
ограничение; см. тж. restrictionmaximum takeoff power limitation — ограничение максимальной взлетной мощности или на режиме максимальной взлетной мощности
-
66 speed
скорость; число оборотов; ускорятьat a speed of Mach 3 — при скорости, соответствующей числу М=3
best (cost) cruising speed — наивыгоднейшая [экономическая] крейсерская скорость полёта
clean (configuration) stall speed — скорость срыва [сваливания] при убранных механизации и шасси
engine-out discontinued approach speed — скорость ухода на второй круг с минимальной высоты при одном неработающем двигателе
flap(-down, -extended) speed — скорость полёта с выпущенными [отклонёнными] закрылками
forward с.g. stalling speed — скорость срыва [сваливания] при передней центровке
hold the speed down — уменьшать [гасить] скорость
minimum single-engine control speed — минимальная эволютивная скорость полёта с одним (работающим) двигателем (из двух)
minimum speedln a stall — минимальная скорость срыва [сваливания]
one-engine-inoperative power-on stalling speed — скорость срыва [сваливания] при одном отказавшем двигателе
rearward с.g. stalling speed — скорость срыва [сваливания] при задней центровке
representative cruising air speed — типовая крейсерская воздушная скорость, скорость полёта на типичном крейсерском режиме
speed over the top — скорость в верхней точке (траектории, маневра)
zero rate of climb speed — скорость полёта при нулевой скороподъёмности [вертикальной скорости]
— speed up -
67 conk
[kɔŋk]conk sl амер. жарг. голова conk умереть; conk out испортиться, сломаться, заглохнуть (о двигателе) conk дать в нос conk sl неисправная работа двигателя (перебои, стуки) conk sl нос, носище conk sl удар по носу (амер. по голове) conk умереть; conk out испортиться, сломаться, заглохнуть (о двигателе) -
68 jet
- термоядерный реактор стран Европейского экономического сообщества
- тёмный бурый уголь
- реактивный (о двигателе)
- насадка
- жиклёр
- гидромониторный буровой станок
- всасывающая сетка
- брызгать
брызгать
бить струёй
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
всасывающая сетка
(на трубопроводе подачи воды, напр. на ТЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
гидромониторный буровой станок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
реактивный (о двигателе)
струйный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
термоядерный реактор стран Европейского экономического сообщества
объединённый европейский «Токамак»
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
- объединённый европейский «Токамак»
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jet
-
69 fuel injection
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fuel injection
-
70 starting aid
вспомогательное устройство запуска двигателя
Устройство, которое облегчает запуск двигателя без обогащения топливовоздушной смеси в двигателе (свеча предпускового подогрева, изменение момента впрыскивания топлива и т.д.).
[ ГОСТ Р 41.83-2004]Тематики
EN
2.10 вспомогательное устройство запуска двигателя (starting aid): Устройство, которое облегчает запуск двигателя без обогащения топливовоздушной смеси в двигателе (свеча предпускового подогрева, изменение момента впрыскивания топлива и т.д.).
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > starting aid
-
71 stall
глохнуть
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опрокидываться (о двигателе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
потеря скорости при срыве потока
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stall
-
72 fractional
- парциальный
- менее 1 л. с. (о двигателе)
- дробный
дробный
фракционный
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
менее 1 л. с. (о двигателе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fractional
-
73 engine crankcase
картер двигателя
Имеющиеся в двигателе или вне его емкости, соединенные с маслоотстойником внутренними или внешними каналами, из которых могут просачиваться газы и пары.
[ ГОСТ Р 41.83-2004]Тематики
EN
2.8 картер двигателя (engine crankcase): Имеющиеся в двигателе или вне его емкости, соединенные с маслоотстойником внутренними или внешними каналами, из которых могут просачиваться газы и пары.
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > engine crankcase
-
74 haiting
останов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
работающий с перебоями (о двигателе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > haiting
-
75 motor burnout
пожар в двигателе
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > motor burnout
-
76 cogging torque
синхронный момент в асинхронном двигателе
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cogging torque
-
77 cold start device
устройство для запуска холодного двигателя
Устройство временного обогащения в двигателе топливовоздушной смеси для облегчения запуска двигателя.
[ ГОСТ Р 41.83-2004]Тематики
EN
2.9 устройство для запуска холодного двигателя (cold start device): Устройство временного обогащения в двигателе топливовоздушной смеси для облегчения запуска двигателя.
Источник: ГОСТ Р 41.83-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении выбросов вредных веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cold start device
-
78 захлебнуться
несовер. - захлебываться;
совер. - захлебнуться возвр.
1) (чем-л.;
от чего-л.) choke, swallow the wrong way
2) (чем-л.;
от чего-л.;
перен.) be breathless( with)
3) (о двигателе) break down, stop, stallсов. см. захлёбываться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > захлебнуться
-
79 захлебываться
несовер. - захлебываться;
совер. - захлебнуться возвр.
1) (чем-л.;
от чего-л.) choke, swallow the wrong way
2) (чем-л.;
от чего-л.;
перен.) be breathless( with)
3) (о двигателе) break down, stop, stallБольшой англо-русский и русско-английский словарь > захлебываться
-
80 Lubrizol
фирм. лубризол( комплексное соединение бария, используемое для уменьшения дымообразования в дизельном двигателе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Lubrizol
См. также в других словарях:
Расход воздуха в авиационном двигателе — отношение количества воздуха, поступающего в двигатель из атмосферы, ко времени его поступления. Р. в. достигает в мощных турбореактивных двухконтурных двигателей с большой степенью двухконтурности 600 700 кг/с во взлётных условиях, в… … Энциклопедия техники
углеродистые отложения в двигателе — (carbon deposits) – на горячих поверхностях деталей двигателя образуются разнообразные углеродистые отложения, состав и строение которых зависят от температуры поверхностей металла и масла; различают три вида отложений: нагар, лак (2), шлам.… … Автомобильный словарь
впрыскивание горючего (в дизельном двигателе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fuel injection … Справочник технического переводчика
менее 1 л. с. (о двигателе) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fractional … Справочник технического переводчика
опрокидываться (о двигателе) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN stall … Справочник технического переводчика
пожар в двигателе — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN motor burnout … Справочник технического переводчика
работающий с перебоями (о двигателе) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN haiting … Справочник технического переводчика
реактивный (о двигателе) — струйный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы струйный EN jet … Справочник технического переводчика
синхронный момент в асинхронном двигателе — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN cogging torque … Справочник технического переводчика
общая степень повышения давления в двигателе — Отношение полного давления (давления) воздуха за компрессором к давлению атмосферного воздуха … Политехнический терминологический толковый словарь
общая степень понижения давления в двигателе — Отношение полного давления (давления) газа перед сопловым аппаратом первой ступени турбины к давлению атмосферного воздуха … Политехнический терминологический толковый словарь