-
41 утечка
1) dribbling
2) escape
3) filtration
4) leak
5) < radio> leakage
6) leaking-out
7) run-off
8) seepage
9) ullage
10) wastage
– давать утечка
– поверхностная утечка
– утечка в гидросистеме
– утечка вакуума
– утечка на землю
– утечка на корпус
– утечка тока
-
42 автомат давления
1) Engineering: automatic pressure control (в высотном костюме), pressure control unit (в гидросистеме)2) Astronautics: automatic pressure control3) Makarov: automatic pressure control (в высотном скафандре) -
43 автомат разгрузки
1) Aviation: automatic relief valve2) Engineering: pressure control unit (в гидросистеме) -
44 давление при шлифовании
1) Engineering: grinding pressure2) Automation: (в гидросистеме) grinding pressureУниверсальный русско-английский словарь > давление при шлифовании
-
45 делитель расхода
Engineering: quantity distributor (в гидросистеме) -
46 задержка
1) General subject: arrest, backset, balk, break, check, checking, delay, detention, heel dragging, heel-dragging, held ball, held-ball, hitch, hold-up, holdback, impediment, inhibition, intermittence, interruption, lag, lead time, let-up (рейса, роста цен и т.д.), obstructivity, retardation, set back, setback (развития), stop, stoppage, stumble, tarriance, throw back, throw-back, tie up, tie-up (производства, движения), timeout, trouble4) Medicine: catch, hindrance, retention, suppression, late menstrual period, late period, late periods, delayed menstrual period5) Colloquial: (о менструации) be late for one's period7) Obsolete: tarry9) Military: cut-off (затвора), hold, jamming, lag time, malfout (механизма), malfunction (механизма), malfunctioning (механизма), retainer, stoppage (при стрельбе)10) Engineering: detaining, dwell, entrapment, hesitation, holdup, lagging, latency, objection, retard, stopping, dwell time (фиксированный промежуток времени выходного импульса датчика)11) Agriculture: setback (развития и т.п.)12) Construction: time lag (во времени)14) Religion: cunctation15) Railway term: congestion, detection, drag (движения), escapement (о реле)16) Law: mora17) Economy: blocking19) Veterinary medicine: stricture20) Mining: obstruction21) Diplomatic term: setback (в развитии), tie-up (производства, движения и т.п.)24) Polygraphy: transposition (в вызове матрицы из канала магазина)25) Psychology: inertia (раздражения в ответ на стимуляцию)26) Telecommunications: inequality27) Physics: arrestment28) Electronics: time delay29) Jargon: bug30) Information technology: deference31) Oil: holdup (количество перегоняемой жидкости, остающейся в ректификационной колонне)32) Fishery: ent retinaculum34) Business: standstill, stay36) Missiles: hold (в регламентных работах по подготовке и пуску)37) Quality control: blocking (обслуженного требования), lateness (относительно директивного срока в системе ПЕРТ)38) Arms production: fails to fire (в действии механизма оружия), mechanical stoppage, temporary stoppage39) Telephony: camp-on (обслуживания вызова)40) Cables: retardance, retardence (retardance)41) Makarov: delay (по времени), dwell (сигнала в гидросистеме), impediment (роста), inhibit, lag (по времени), lay-off, repose, staying, stoppage (срабатывания механизма), suspense, suspension42) Karachaganak: slippage (по времени)43) Basketball: (тип нарушения) holding -
47 источник давления
1) Hydrography: pressure source2) Mechanics: pressurizing source3) Automation: pressurizing source (в гидросистеме станка) -
48 облитерация
1) Medicine: obliteration (заращение полости, канала)2) Engineering: siltation, silting (канала в гидросистеме)3) Dentistry: arctation -
49 образование осадка
1) Medicine: sedimentation, settling, settling-out2) Engineering: caking, fouling, sludge production (сточных вод), sludging (сточных вод)3) Metallurgy: deposit formation4) Perfume: precipitation5) Ecology: cake formation (на фильтре), sludge formation6) Automation: sediment build-up (напр. в гидросистеме), upsettingУниверсальный русско-английский словарь > образование осадка
-
50 образование отстоя
1) General subject: creaming2) Oil: sludging3) Automation: sediment build-up (напр. в гидросистеме)Универсальный русско-английский словарь > образование отстоя
-
51 после
1) General subject: after (day after day - день за днём), behind, beyond, eftsoons, epi, following (предлог. Напр.: Police are hunting for two men following a spate of robberies in the area.), later on, next, past, post (postwar послевоенный), since, since (того), subsequent to, then and there, there and then, in succession to, (и др.) in the wake (см. in the wake of), downstream of2) Bookish: ulteriorly3) Rare: baft4) Mathematics: after that (or this), further, later, next to, subsequently, then, thereafter, thereupon5) Business: as from6) Sakhalin A: in the wake of7) Makarov: after all, apres- [компонент сложных слов со значением после: apres-forty fashions - одежда для женщин старше сорока лет], ever since, on, since (какого-л. момента), upon8) oil&gas: downstream( from smth.) (в пневмо- или гидросистеме) -
52 потребление жидкости
1) Engineering: fluid consumption (в гидросистеме)2) Aviation medicine: liquid intakeУниверсальный русско-английский словарь > потребление жидкости
-
53 рабочая жидкость
1) Engineering: actuating fluid (в гидравлическом оборудовании), actuation fluid (в гидравлическом оборудовании), hydraulic fluid, hydraulic liquid, power fluid, pressure fluid, service liquid (водокольцевой насос), process fluid2) Automobile industry: power fluid (в гидравлических механизмах), pressure fluid (гидропривода), service fluid3) Mining: motive fluid4) Physics: hydraulic medium5) Oil: carrying fluid (гидроразрыва), fracturing fluid (гидроразрыва), power oil (в гидравлических механизмах), driving fluid, operating fluid, working fluid6) Metrology: (термометрическая) responsive liquid (в термометре)7) Mechanics: machining fluid8) Coolers: process liquid9) Drilling: breakdown fluid, fracturing fluid, treating fluid10) Sakhalin energy glossary: carrying fluid (гидроразрыва)11) Oilfield: drive fluid (гидроразрыва)12) Automation: dielectric fluid (электроэрозионного станка), electrolyte fluid (электроэрозионного станка), working liquid13) Plastics: hydraulic medium (в гидравлической системе)14) Sakhalin R: fracturing fluid (гидроразрыва)15) Makarov: power fluid (в гидросистеме), power fluid (для гидроприводов, гидротормозов и др. систем), pressure fluid (напр. гидропривода)16) oil&gas: fluid -
54 расход жидкости
1) General subject: liquid flow rate2) Aviation: liquid flow3) Engineering: fluid consumption, fluid flow4) Construction: flow of fluid5) Oil: flow rate (количество жидкости, протекающей за единицу времени), fluid delivery, flux, rate of discharge, rate of flow6) Coolers: fluid floorage, liquid floorage7) Drilling: flow8) Oilfield: fluid discharge9) Makarov: fluid consumption (в гидросистеме), fluid flow rate, rate of fluid flow, rate of liquid consumption (в пламенной спектроскопии), run-off, run-out10) oil&gas: flowrate -
55 регулирование подачи жидкости в широком диапазоне
Engineering: hi-lo volume control (в гидросистеме)Универсальный русско-английский словарь > регулирование подачи жидкости в широком диапазоне
-
56 сбрасывать давление
1) General subject: depressurize (в сосуде, камере)2) Aviation: discharge pressure3) Engineering: relieve pressure, relive pressure4) Mathematics: exhaust pressure, release the pressure5) Automobile industry: dissipate6) Special term: depressurize (в сосуде, камере и т.п.)7) Automation: dissipate (в гидросистеме)8) Makarov: depressure, release pressure, throw off pressure, dump the pressure9) oil&gas: bleed pressureУниверсальный русско-английский словарь > сбрасывать давление
-
57 циркулирующее масло
1) Engineering: circulating oil2) Hydraulics: flowing oil (в гидросистеме)Универсальный русско-английский словарь > циркулирующее масло
-
58 задержка
delay, drag, ( сигнала в гидросистеме) dwell, entrapment, holdup, inhibition, lag, lagging, latency, retard, retardation, stop, stoppage, stopping* * *заде́ржка ж.1. ( по времени) delay, lag2. ( срабатывания механизма) stoppageзаде́ржка воспламене́ния — ignition delayзаде́ржка временна́я — time delayгруппова́я заде́ржка — group delay, group lagзаде́ржка и́мпульса — pulse delayзаде́ржка на каска́д — stage delayзаде́ржка на оди́н разря́д — (one-)digit delayзаде́ржка на оди́н такт — one (clock-)pulse delayзаде́ржка на распростране́ние ( сигналов) — propagation delayзаде́ржка огиба́ющей — envelope delayзаде́ржка освобожде́ния ли́нии тлф. — extended holdзаде́ржка переда́чи ( сигналов) — transmission delayзаде́ржка перено́са вчт. — carry delayзаде́ржка при включе́нии рад. — turn-on delayзаде́ржка при выключе́нии рад. — turn-off delayзаде́ржка реле́ при отпуска́нии — the release lag of a relayзаде́ржка реле́ при сраба́тывании — the operate lag of a relayфа́зовая заде́ржка — phase delay* * * -
59 сбрасывать давление
Русско-английский политехнический словарь > сбрасывать давление
-
60 нагнетательный канал
Универсальный русско-немецкий словарь > нагнетательный канал
См. также в других словарях:
давление рабочей жидкости в гидросистеме — Pг Давление рабочей жидкости в гидросистеме подъемника, создаваемое его гидроприводом. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее … Справочник технического переводчика
давление рабочей жидкости в гидросистеме Рг — 169 давление рабочей жидкости в гидросистеме Рг Давление рабочей жидкости в гидросистеме подъемника, создаваемое его гидроприводом Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рабочее давление в гидросистеме — 3.15 рабочее давление в гидросистеме (working circuit hydraulic pressure): Стандартное рабочее давление, создаваемое насосом(ами) в данной гидросистеме. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
компонент (в гидросистеме) — компонент Часть , блок или сборочная единица, выполняющая определенную функцию в гидросистеме. Примечание Данное определение отличается от приведенного в ИСО 5598, поскольку включает соединители , трубы и шланги , которые исключены из определения … Справочник технического переводчика
Гидравлический привод — Одноковшовый экскаватор с объёмным гидравлическим приводом Гидравлический привод (гидропривод) совокупность устройств, предназначенных для приведения в движение машин и ме … Википедия
рабочее давление — 3.8 рабочее давление: Давление воздуха на выходе из компрессора. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 6015-2010: Машины землеройные. Гидравлические экскаваторы и экскаваторы-погрузчики. Методы измерения усилий на рабочих органах — Терминология ГОСТ Р ИСО 6015 2010: Машины землеройные. Гидравлические экскаваторы и экскаваторы погрузчики. Методы измерения усилий на рабочих органах оригинал документа: 3.17 гидравлическое ограничение (hydraulic limit): Условие, при котором… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Карват, Владимир Николаевич — Владимир Николаевич Карват белор. Уладзімір Мікалаевіч Карват … Википедия
Владимир Карват — Владимир Николаевич Карват белор. Уладзімір Мікалаевіч Карват 28 ноября 1958 23 мая 1996 Место рождения Брест … Википедия
Владимир Николаевич Карват — белор. Уладзімір Мікалаевіч Карват 28 ноября 1958 23 мая 1996 Место рождения Брест … Википедия
Карват — Карват, Владимир Николаевич Владимир Николаевич Карват белор. Уладзімір Мікалаевіч Карват 28 ноября 1958 23 мая 1996 … Википедия