Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

відмінятися

  • 81 go

    I n; (pl goes)
    1) хід, ходьба, ходіння; pyx
    2) обставина, положення; несподіваний поворот справи
    4) приступ; порція ( їжі або вина); що-небудь виконане за один раз
    5) угода; згода it's a go! домовилися!
    6) енергія, наснага; завзяття, запал; захоплення
    7) успіх; удача; успішна справа
    10) кapт. "мимо" ( вигук)
    II a; амер.
    бути в стані готовності; працювати ( безвідмовно) ( про апаратуру)
    III v
    (went; gone)
    1) іти, ходити
    2) направлятися, прямувати; відправлятися; їхати, поїхати
    3) їздити, подорожувати, пересуватися ( яким-небудь способом); ходити, курсувати
    4) іти, піти, їхати, відїжджати; відходити, відправлятися
    5) рухатися, бути в русі; рухатися з певною швидкістю
    6) працювати, діяти, функціонувати ( про машину); жити, діяти, функціонувати ( про людину)
    7) тягтися, проходити, пролягати, простягатися, простиратися; дотягуватися; доходити
    8) минати, проходити; протікати, проходити, спливати; завершуватися яким-небудь чином
    9) зникати; проходити; зникнути, пропасти
    10) поширюватися; передаватися
    13) (звич. to) іти ( на що-небудь); брати на себе ( що-небудь); зважуватися ( на що-небудь)
    14) податися; звалитися; зламатися, розколотися; зазнати краху, збанкрутувати; відмінятися, знищуватися, скасовуватися; (звич. з must, can, have to) відмовлятися; позбуватися
    15) бути розташованим, іти в певному порядку; зберігатися, знаходитися ( де-небудь); ставати ( на певне місце); (into, under) уміщатися, укладатися ( у що-небудь); (звич. to) рівнятися
    17) говорити, гласити; звучати ( про мелодію)
    18) дзвонити; бити, відбивати час
    19) умирати, гинути
    20) пройти, бути прийнятим; бути прийнятним
    21) витримувати, терпіти
    22) справлятися, долати
    25) бути на паях, паювати

    to go share and share alike — ділити нарівно; взяти участь нарівні ( з ким-небудь); aмep. ставити ( яку-небудь суму); ризикувати ( якою-небудь сумою)

    26) пропадати, слабшати (про слух, свідомість); зноситися ( про одяг)
    27) зберігатися ( про їжу); носитися (про тканину, одяг)
    IV
    1) to be going to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь
    2) to go at smth енергійно узятися за що-небудь
    3) to go at smb накидатися, кидатися на кого-небудь
    5) to go behind smth переглядати, розглядати заново, вивчати (підстави, дані)
    6) to go beyond smth виходити за межі чого-небудь, перевищувати що-небудь
    7) to go by /on / smth судити по чому-небудь; керуватися чим-небудь, слідувати чому-небудь; дотримуватися чого-небудь
    8) to go after smth; smb домагатися чого-небудь, кого-небудь
    9) to go for smb накинутися на кого-небудь; мати славу, вважатися ким-небудь; бути сприйнятим за кого-небудь; захоплюватися ким-небудь; закохатися в кого-небудь
    10) to go for smth замінити що-небудь; зійти за що-небудь; прагнути до чого-небудь; домагатися чого-небудь; захоплюватися чим-небудь
    11) to go for /at / a certain sum of money продаватися за певну ціну
    12) to go to /in / smth витрачатися, іти на що-небудь
    13) to go to smth; smb звертатися до чого-небудь, на кого-небудь (нaпp., про погляд); вдаватися до допомоги; звертатися (до кого-небудь, чого-небудь)
    14) to go to smth ставати ким-небудь
    15) to go to smb бути проданим кому-небудь; діставатися кому-небудь
    16) to go through smth ретельно, пункт за пунктом розбирати що-небудь; здійснити, зробити що-небудь; пройти, бути прийнятим де-небудь (про проект, пропозицію); зазнавати чого-небудь, підлягати чому-небудь; витримати стільки-то видань ( про книгу); обшукувати, обшарювати що-небудь; розтратити, витратити ( гроші)
    17) to go into smth ретельно розбирати що-небудь, вникати в що-небудь; розслідувати, розглядати що-небудь; обирати ( професію); вступити в організацію, стати членом товариства; надягати
    18) to go before /to / smb, smth стати перед ким-небудь, чим-небудь; передавати на розгляд кому-небудь, чому-небудь
    19) to go with smb супроводжувати кого-небудь, іти разом з ким-небудь; бути заодно, погоджуватися з ким-небудь
    20) to go with підходити до чого-небудь, гармоніювати з чим-небудь; відповідати чому-небудь; відноситися до чого-небудь, бути пов'язаним з чим-небудь; бути пов'язаним з чим-небудь; відповідати чому-небудь
    21) to go without smth обходитися без чого-небудь; не мати чого-небудь
    22) to go by / under / a name бути відомим під яким-небудь іменем
    23) to go under smb ' s name приписуватися кому-небудь ( про авторство)
    24) to go to make up smth складати що-небудь, входити до складу чого-небудь; to go to the making of smth; smb бути необхідним для чого-небудь, кого-небудь
    25) to go into a state приходити в який-небудь стан
    26) to go into a condition входити в яке-небудь положення, займати яке-небудь положення

    to go into anchorмop. ставати на якір

    27) ... as smth; smb goes... як що-небудь заведено...;... як інші

    as things go — як ведеться, за нинішніх умов

    28) to go to show that... свідчити
    29) smth is going бути в наявності, продаватися, подаватися
    31) to go bail юp. ставати поручителем, поручитися або внести заставу ( за кого-небудь); ручатися

    go by!кapт. пас!

    English-Ukrainian dictionary > go

  • 82 grade

    I n
    1) ступінь; щабель
    2) звання; ранг
    3) якість, ґатунок, сорт; якість, рівень
    4) aмep. клас ( у школі); ( the grades) = grade school
    5) aмep. оцінка
    6) c-г. поліпшена схрещуванням порода
    7) підйом або ухил, схил; cпeц. градієнт шляху; похила ділянка дороги, залізничної лінії; рівень; cпeц. відмітка
    8) cпeц. градус
    9) лiнгв. ступінь абляута /чергування/
    II v
    1) розташовувати за ступенями, рангами; відноситися до ( якої-небудь) групи, класу
    3) aмep. ставити оцінку
    4) поступово мінятися, зазнавати змін
    5) c-г. поліпшувати породу шляхом схрещування
    6) здійснювати земляні роботи; нівелювати; профілювати ( дорогу)
    7) pass; лiнгв. змінюватися за абляутом

    English-Ukrainian dictionary > grade

  • 83 keep up

    phr v
    1) триматися на колишньому рівні, не мінятися, не змінюватися
    2) продовжуватися, не припинятися; продовжувати, не припиняти, не кидати
    3) підтримувати, тримати в належному порядку
    4) дотримуватися, зберігати, не порушувати
    6) (on) бути обізнаним, бути в курсі ( чого-небудь)
    7) ( with) не відставати

    English-Ukrainian dictionary > keep up

  • 84 niffer

    v; діал.
    мінятися, обмінюватися ( чим-небудь); торгувати

    English-Ukrainian dictionary > niffer

  • 85 pass

    I n
    1) прохід; шлях; шлях, підхід, ключ ( до чого-небудь); канал
    2) прохід, вузька вулиця, провулок
    3) ущелина, дефіле, перевал, сідловина
    4) вiйcьк. стратегічне укріплення, висота; форт, фортеця в горах
    5) фарватер, протока, судноплавне русло; судноплавний канал; рибохід; брід, переїзд ( на річці)
    6) гipн. прохід, пропускний отвір; скат, хідник для людей
    7) метал. калібр або рівчак валка
    8) гipн. топографічна зйомка
    9) aв. неточно розрахований захід на посадку; проходження, проліт ( літака)
    12) кapт. пас
    II v
    1) іти; проходити; проїжджати
    2) проходити повз, минати; обганяти (про машину, водія); пройти ( мимо), пропустити, проґавити
    3) не звернути уваги, знехтувати ( pass by)

    to pass by in silence — замовчувати; пройти непоміченим, зійти (pass unheeded, unnoticed або unobserved)

    4) проходити ( через що-небудь), переїжджати; перетинати, переправлятися, перевозити, проводити, переводити ( через що-небудь); просовувати
    5) передавати (тж. pass over); cпopт. передавати, пасувати; кapт. пасувати, оголошувати пас
    6) (to, into) переходити; перетворюватися, переходити з одного стану в інший; переходити або передаватися в спадщину ( pass over)
    7) іти, проходити, минати ( про час)
    8) мелькнути, промайнути, з'явитися
    9) пройти; зникнути; минути; припинитися ( pass off)
    10) підходити, годитися
    11) відбуватися, траплятися, мати місце
    12) виходити за межі; бути вищим; перевищувати
    13) відповісти на ( яку-небудь) дію тією ж дією, обмінятися (вітаннями, поглядами)
    14) проводити (час, день; pass away)
    15) проводити (щіткою, рукою)
    16) задовольняти (вимогам, нормам)
    17) пройти ( випробування); скласти ( іспит); ставити ( залік)
    18) пройти (цензуру, огляд); пропустити ( через цензуру)
    19) затверджувати (план, витрати); приймати (резолюцію, закон); бути прийнятим, отримати схвалення ( про закон)
    20) виносити (вирок, резолюцію); бути винесеним
    22) пускати в обіг (гроші, фальшиві); бути в обігу ( про гроші)
    23) ( from) відходити, ухилятися (від принципів, курсу); вмерти, відійти
    24) ( through) зазнавати (нестатків, труднощів)
    25) ( for) зійти ( за кого-небудь); мати славу ( кого-небудь)
    26) пропускати, протягувати ( мотузку); обв'язувати ( мотузкою)
    27) cл. відкривати ( ключем)
    28) простромити, проткнути (кинджалом, шпагою)
    29) робити випад, нападати ( фехтування)
    30) cпopт. брати ( перешкоду)
    32) юp. виготовити, оформити ( документ)
    34) мeд. випускати (мочу, кал)
    36) видавати себе за білого (про мулата, квартерона); приховувати своє негритянське походження
    III n
    2) посередня оцінка; прохідний бал, залік; оцінка "посередньо" ІІ тк. sing (важкий, критичний, скрутний) стан або положення
    3) пас, рух рук (гіпнотизера, фокусника)
    5) icт. дотепна витівка, випад
    6) cпopт. передача; пас
    IV n
    1) пропуск, паспорт; пароль
    2) вiйcьк. дозвіл не бути присутнім на перевірці; відпускний білет; звільнення; cл. короткострокова відпустка
    3) безплатний квиток; контрамарка
    V скор. від passenger

    English-Ukrainian dictionary > pass

  • 86 reshape

    v
    надавати нового вигляду або іншої форми; тex. відновлювати первісну форму; набувати нового вигляду або іншої форми, мінятися ( to reshape oneself)

    English-Ukrainian dictionary > reshape

  • 87 rotate

    I a; бот. II v
    1) обертати; обертатися
    2) чергувати; чергуватися; мінятися по черзі; c-г. змінювати в сівозміні

    English-Ukrainian dictionary > rotate

  • 88 shift

    I n
    1) переміщення, перестановка, перенесення; переміна; зміна
    2) зміна; зрушення; лiнгв. зсув, пересування, перебій
    3) виверт, хитрощі, нечесний прийом; засіб, спосіб; виверткість; спритність, винахідливість
    4) зміна ( група робітників); зміна, робочий день
    5) невідрізна сукня ( частіше без пояса); арх. жіноча сорочка
    7) тex. перемикання ( швидкості); перевід ( ременя)
    8) eл. зсув фаз
    9) гeoл. косий зсув
    10) cпeц. зсув ( ґрунту); пересування ( пісків)
    11) вiйcьк. перенесення ( вогню)
    II v
    1) переміщати; пересувати; перекладати; переносити; переміщатися; пересуватися; переїжджати
    2) міняти, змінювати; мінятися, змінюватися
    4) забирати, прибирати ( геть); забрати ( кого-небудь) з дороги; eвф. прибрати, ліквідувати, вбити; вiйcьк. вибивати з позиції ( супротивника)
    5) вдаватися до вивертів; викручуватися; ухитрятися; обходитися, перебиватися
    6) міняти, переодягати
    9) тex. перемикати; мop. перекладати

    to shift the helm — перекладати /класти/ кермо

    English-Ukrainian dictionary > shift

  • 89 spell

    I [spel] n
    1) заклинання, замовляння
    2) чари, чарівність; чарівна сила
    II [spel] v
    1) зачаровувати; замовляти
    III [spel] n
    1) термін, час
    2) проміжок часу, період
    3) напад ( хвороби); cл. період дратівливості, істерії, похмурого настрою
    4) зміна; cпeц. змінник, напарник
    5) aвcтpaл. відпочинок, перепочинок
    IV [spel] v
    1) змінити ( кого-небудь у роботі); перемінятися, працювати по черзі
    2) дати відпочинок, перепочинок; перепочити, відпочити
    V [spel] v
    (spelled [-d], spek)
    1) вимовляти або писати ( слово) по буквах ( spell out); складати ( слово з букв)
    2) читати по складах, з трудом розбирати написане ( spell out)
    3) розбирати, розшифровувати, тлумачити ( spell out)
    4) означати, спричиняти
    5) просити, виражати бажання натяком

    English-Ukrainian dictionary > spell

  • 90 stand down

    phr v
    1) поступатися, відступатися; звільняти місце; юp. уступати право
    3) вiйcьк. бути розформованим; відміняти стан бойової готовності
    5) cпopт. вийти з гри
    6) мop. іти по вітру або течії

    English-Ukrainian dictionary > stand down

  • 91 swing

    I [swiç] n
    1) хитання; коливання; коливання; поворот, зміна
    2) розмах, змах; cпopт. мах; замах; фiз. розмах, амплітуда коливання
    3) тк.; sing ритмічний рух; невимушена хода
    4) тк.; sing ритм
    7) хід, розвиток

    in full swing — у повному розпалі; природний хід

    9) поїздка; об'їзд; турне
    10) свінг, різновид джазової музики ( swing music); ритм свінгу
    11) свінг, бічний удар ( бокс)
    12) кoм. коливання курсів або курсу на біржі
    13) тex. максимальне відхилення стрілки ( приладу)
    14) тex. висота центрів над напрямними ( в Англії); подвоєна висота центрів над напрямними ( у США)
    15) вiйcьк.; жapг. санний автопоїзд
    II [swiç] v
    1) качати, коливати; розгойдувати; розмахувати; гойдатися, коливатися; розгойдуватися; закидати; кидатися ( куди-небудь)
    2) вертіти, повертати; вертітися, повертатися, розвертатися
    3) іти, рухатися мірним або невимушеним кроком
    4) вішати, підвішувати; повісити ( на шибениці)
    5) висіти; бути повішеним, бовтатися ( на шибениці)
    7) cл. домагатися перелому; успішно проводити

    to swing an election — перемогти на виборах; залучати на свій бік; домагатися рішення на свою користь

    8) виконувати джазову музику в стилі свінгу; любити музику, джаз
    9) круто міняти ( думку); спрямовувати в іншу сторону (увагу, інтерес); різко мінятися, змінюватися; приймати зовсім іншу точку зору
    10) жити повним життям, насолоджуватися життям; бути життєрадісним, діяльним, не відставати від життя; вести безладне статеве життя
    11) підходити один одному ( про двох); розуміти один одного; сходитися в поглядах, смаках
    12) привертати; хвилювати; задовольняти вимогам; підходити під настрій
    13) бити навідліг, з розмаху; замахуватися
    14) cл. зуміти, ухитритися ( зробити або добути)

    to swing the leadcл. симулювати

    English-Ukrainian dictionary > swing

  • 92 switch

    I n
    1) прут; хлист
    2) фальшива коса; накладка ( з волосся)
    4) різкий рух; змах
    5) перемикання; вмикання; вимикання; поворот; зміна ( теми розмови)
    6) eл. вимикач; перемикач

    change-tune switch радіо перемикач діапазонів; комутатор ( group switch) ключ

    7) зaл. стрілка; запасна колія
    8) збивачка (для яєць, вершків)
    9) вiйcьк.; жapг. обмін військовополоненими
    10) cл. валютна операція на різниці курсів
    II v
    1) ударяти, бити, стьобати прутом або хлистом
    2) махати, розмахувати; робити різкі рухи
    3) міняти (тему розмови; switch off); вiйcьк. міняти напрямок
    4) cл. (по) міняти; (по)мінятися
    5) підстригати (дерева, кущі)
    6) eл. перемикати, комутувати
    7) зaл. переводити на іншу колію; cл. відгалужуватися, розгалужуватися ( у стрілки)
    8) збивати (яйця, вершки)

    English-Ukrainian dictionary > switch

  • 93 table

    I n
    1) стіл, столик

    dining-room [polished] table — обідній [полірований]стіл

    falling /folding, collapsible/ table — розкладний стіл

    a table with leaves, drop leaf /gate-legged/ table — розсувний стіл

    pedestal table, table on pillar and claw — круглий стіл на одній ніжці

    high /head, top/ table — стіл для почесних гостей

    the table groans /is abundantly spread/ with good things — стіл ломиться від страв; обідній стіл

    to set /to lay/ the table — сервірувати стіл, накрити на стіл; стіл переговорів (conference, negotiating або реасе table)

    to bring opposing sides to the conference table — посадити супротивників за стіл переговорів, змусити супротивників почати переговори; операційний стіл ( surgeon's або operating table)

    2) тк.; sing товариство або компанія за столом; застілля; співтрапезники
    3) тк.; sing стіл, їжа, кухня

    for (the) table — призначений у їжу

    table poultry — птах, відгодований для столу

    good [liberal /bountiful/, sumptuous] table — гарний [багатий, рясний]стіл

    to keep an open table — бути хлібосольним /гостинним/ хазяїном; трапеза, їжа

    to be /to sit, to be seated/ at table — сидіти за столом, їсти

    4) столик для ігор; дошка для настільних ігор

    card /gaming/ table — ломберний стіл; шаховий столик; гравці за столом; pl триктрак

    6) плита, дощечка; напис на плиті, дощечці; скрижаль

    the ten tables, the tables of the law — peл. десять заповідей

    multiplication tableмaт. таблиця множення

    tables of fire, range tables — вiйcьк. таблиці стрільби

    logarithmic tables, log table — логарифмічні таблиці

    (the laws of) the twelve tables — дв.- рим. icт. Закони дванадцяти таблиць

    table of allowance — воен. табель майна

    table of organizationвiйcьк. штати; розклад; список; перелік

    9) пласка поверхня; плато, плоскогір'я; плита
    11) aнaт. пластинка ( череп)

    inner [outer] table — внутрішня [зовнішня]пластинка

    12) тex. стіл (верстат; планшайба; рольганг; стенд)
    14) гipн. концентраційний стіл
    15) apxiт. карниз
    16) цepк. престол (the Lord's, the holy або Communion table)
    ••

    on the table — що перебуває на стадії обговорення; обговорюваний; загальновідомий ( upon the table) aмep. знятий з обговорення; відкладений

    to lie on the table — бути відкладеним, не обговорюватися ( про законопроект)

    to lay smth on the table — відкласти обговорення чого-н. ( законопроекту)

    to take smth from the table — aмep. повернутися до обговорення ( законопроекту)

    under the table — "під столом", що надерся, п'яний

    to drink smb under the table — перепити кого-н.

    he finished up under the table — він упився, як хлющ; він нализався до того, що звалився під стіл; таємно; непомітно

    to give smth to smb under the table — давати что-л кому-л таємно

    to turn the tables on smbбити супротивника його ж зброєю, відплатити тією же монетою; помінятися ролями

    the tables are turned against me — = щастя відвернулося від мене

    II v
    1) класти, ставити на стіл (що-н.); кидати, викладати на стіл (гроші, карти)

    to table one's cards — образн. розкривати /відкривати/ свої карти

    2) забезпечувати столом, забезпечувати їжею
    3) складати таблиці, списки, розклад; заносити в списки
    4) пропонувати обговорити, виносити або ставити на обговорення

    to table a motion — поставити на обговорення резолюцію /пропозиція/; to table a bill запропонувати /представити/ законопроект

    5) aмep. відкладати або відсувати обговорення; класти під сукно, відкладати в довгу шухляду
    7) бyд. з'єднувати шипом

    English-Ukrainian dictionary > table

  • 94 trade off

    phr v

    to trade off for first placein the chess tournament — поперемінно брати перше місце в шаховому турнірі; поперемінно використовувати

    to trade off large and smalt brushes — поперемінно використовувати великі, маленькі кисті, користуватися то великими, то маленькими кистями

    English-Ukrainian dictionary > trade off

  • 95 vary

    I n. II v.
    1) змінювати; вносити зміни; мінятися, змінюватися; to vary a few mіnutes one way or the other коливатися в межах декількох хвилин; to vary dіrectly [іnversely] мат. змінюватися прямо [назад] пропорційно; the prіces vary wіth the season ціни залежать від сезону
    2) (часто from) різнитися; розходитися; відхилятися; відрізнятися; the second edіtіon varіed lіttle from the fіrst друге видання мало відрізнялося від першого; opіnіons vary on thіs poіnt думки з цього питання розходяться; wіtnesses varіed from theіr former deposіtіons свідки відійшли від своїх колишніх свідчень; as to the date, authors vary щодо дати автори розходяться в думках
    3) різноманітити; to vary the menu різноманітити меню
    4) муз. чи писати виконувати варіації (на тему)
    5) біол. мати мінливість, змінюватися

    English-Ukrainian dictionary > vary

  • 96 yo-yo

    I = yoyo; n
    1) йо-йо, чортеня на ниточці ( іграшк)
    2) cл. флюгер, беспринципна людина; тупиця, дурень; простак, роззява
    3) cл.; cпeц. притрій для припинення обертання космічного апарату
    II = yoyo; a
    прост. нестійкий, хиткий
    III = yoyo; v
    2) коливатися, бути в нерішучості
    3) коливатися, постійно мінятися

    English-Ukrainian dictionary > yo-yo

  • 97 брать

    1) брати, сов. узяти. [Бери, що дають. Скільки брато грошей?]. Берущий (только как сущ.) - браха, взяха, взяхар (р. -ря). [Будеш даха (дахар), будеш і браха (взяхар)];
    2) (б. много) набиратися. [Не набирайся - важко буде нести];
    3) забирати. [Він мене з собою забірає];
    4) приймати. [Чотири карбованці даю за таке нікчемне теля, ще й не хоче! Приймай гроші!];
    5) побирати. [Не говорив нікому, відки гроші побирає];
    6) (б. часть зерна за помол) мірчити (гал.);
    7) (б. в жёны) дружити собі, брати за себе. [Гарну дівчину він собі дружить. Хлібороби опанували замки, брали за себе панських жінок, мов тих сабинянок. (Куліш)];
    8) (б. верх) брати гору, перемагати, горувати, запановувати над чим. [Бере баба над козаком гору. Форма перемагає у Сидора Твердохліба (Єфр.). Горують негарні інстинкти. Пам'ять запанувала над картинами уяви (Франко)];
    9) (б. взятки) хабарювати, хапати (брати) хабарі, драти, дерти, хап[в]турувати. [У поліції деруть і з живого, і з мертвого];
    10) (б. в долг, взаймы) позичати, позичатися, брати на-бір (на-борг), в позику, боргувати. [Пішов чумак до шинку боргувати горівку]. Б. в счёт сомнительных будущих благ - брати на зелений овес. Б. в счёт работы - брати на відробіток;
    11) (б. землю в аренду на один посев) - (редко) купувати. [На пшеницю землю в пана купили];
    12) (б. тайком) викрадати. [Викрадає в тебе Харитина гроші і Денисові віддає]:
    13) (б. заказанное, заплатив деньги) викупляти;
    14) (б. на крючок (дверь, окно)) защіпати, закидати на защіпку;
    15) (б. безжалостно имущество в уплату долга, штрафа) грабувати. [На селі лемент, плач - за викуп грабують];
    16) (б. начало) зачинатися. [Наша річка зачинається десь дуже далеко];
    17) (досада, злость берёт) досада, злість пориває;
    18) (б. чью сторону) ставати на чиємусь боці, прихилятися до кого. [В спірці з Грицьком більшість до старшого брата прихилялась (Грінч.)];
    19) (б. в свидетели) брати за свідка;
    20) (б. за основание, в качестве чего) засновувати на чому, класти чим. [Як-би він тільки заснував свої праці на поважних наукових джерелах. Провідною думкою своїх нарисів кладу принцип громадського слугування письменства народові (Єфр.)];
    21) (б. приступом) добувати що й чого. [Довго бушувала сірома, хотіла вже замку добувати, та гармат побоялася (Куліш)];
    22) (об инструменте, орудии, огне) брати, няти, нятися. [Коса не бере - погострити треба. Твоєї шиї міч не йме. Мокрого поліна вогонь не йметься]. Гребень не берёт - гребінець не вчеше;
    23) (ружьё берёт ниже цели) рушниця низить. (Прич.) браний и братий. [У їх невістка молода, торік брата].
    * * *
    1) брати; (грибы, ягоды) збира́ти; (крепость, город) здобува́ти
    2) (отнимать, поглощать, требовать) забира́ти
    3) (преодолевать) бра́ти, дола́ти

    Русско-украинский словарь > брать

  • 98 взноситься

    взнестись зноситися, знестися, підноситися, піднестися, здій[ні]матися, з(дій)нятися. [Здійметься високо-високо в небесні простори (Л. Укр.). Широким помахом крил дужих своїх високо піднісся орел сизокрилий (Самійл.)]. См. ещё Возноситься.
    * * *
    несов.; сов. - взнест`ись
    1) (подниматься вверх, ввысь) здійма́тися, здійнятися, зніма́тися, зня́тися, зно́ситися, знести́ся, підно́ситися, піднести́ся
    2) страд. несов. уно́ситися, плати́тися; вино́ситися, зно́ситися

    Русско-украинский словарь > взноситься

  • 99 внедряться

    внедриться впроваджуватися, впровадитися в глиб чого, вкорінятися, вкорінитися, вщеплюватися, вщепитися у що, глибоко входити, увійти, втискатися, втиснутися, вселятися, вселитися. [Ідеї ці глибоко впроваджуються в свідомість мас. Воно глибоко втис(ну)лося в життя (Черкас.). Інтенсифікація увійшла в нерви і мозок людини (Ніковськ.). Терпи лихо, що вселилося (М. Вовч.). Нові порядки міцно вщепилися (вкорінилися)].
    * * *
    несов.; сов. - внедр`иться
    впрова́джуватися, впрова́дитися; укорі́нюватися и укоріня́тися, укорени́тися

    Русско-украинский словарь > внедряться

  • 100 возвращать

    возвратить
    1) вертати кого до чого, що, вернути [Вернути полонених до рідного краю. Минулого не вернеш. Щастя розум відбирає, а нещастя назад вертає], повертати кого до чого, що кому, повернути [І хто зна, коли мене поверне до своєї господи (Лев.). Права вам давні повертає (Руд.)], завертати, звертати, завернути кого, що кому [Звертаю вам сей документ (Франко). Хочуть пани завернути старий лад], привертати, привернути кого до чого (к чему), кому що [Потроху знов привертає вас до кріпацтва (Крим.). Назад до життя привернув (Сл. Грінч.). Приверни мені знов дитячі дні (Крим.)]. -щать, -тить при помощи колдовства к прежнему состоянию - відвертати, відвернути, відроблювати, відробляти, відробити. -щать, -тить, забраковавши что-н. сделанное, купленное по заказу, просьбе - прикидати що кому, прикинути [Не так пошиєш, - грошей не заплатять, а прикинуть тобі твоє шитво];
    2) (отдавать назад полученное) вертати, вернути що кому [Верну вам усенькі ваші трати (Крим.). Вернути борг], повертати, повернути що кому [Швидко зможу вам усе ваше повернути (Крим.)], завертати, звертати, звернути що кому [Заверну все твоє]. В-тить друг другу обратно вещи, которыми раньше поменялись - розмінятися [Поміняймось!.. Я візьму твоє, а ти моє; а у год і розміняємось на сім самім місці].
    * * *
    несов.; сов. - возврат`ить
    поверта́ти, поверну́ти и мног. поповерта́ти, верта́ти, верну́ти; (заставлять возвращаться) заверта́ти, заверну́ти; несов., фольк. вороча́ти

    Русско-украинский словарь > возвращать

См. также в других словарях:

  • мінятися — 1) (робити взаємний обмін), обмінюватися, обмінятися; розмінюватися, розмінятися (з ким / чим н.); замінятися, замінюватися, замінитися, (поступатися місцем комусь / чомусь); перемінятися, перемінюватися, перемінитися (один з одним чи місцем з… …   Словник синонімів української мови

  • замінятися — I я/юся, я/єшся і замі/нюватися, ююся, юєшся, недок., заміни/тися, міню/ся, мі/нишся, док. 1) чим. Поступатися місцем чому небудь. 2) тільки недок. Пас. до заміняти I, замінювати. II я/юся …   Український тлумачний словник

  • перемінятися — я/юся, я/єшся і перемі/нюватися, ююся, юєшся, недок., переміни/тися, міню/ся, мі/нишся, док. 1) Замінюватися ким небудь іншим; мінятися. || Змінювати один одного або мінятися місцями з кимсь. || Взаємно обмінюватися з ким небудь чимсь. 2)… …   Український тлумачний словник

  • змінятися — I див. змінюватися. II я/юся, я/єшся, док., розм. Зробити обмін чого небудь на щось; помінятися …   Український тлумачний словник

  • замінятися — 1 дієслово недоконаного виду поступатися місцем замінятися 2 дієслово доконаного виду помінятися розм …   Орфографічний словник української мови

  • змінятися — 1 дієслово недоконаного виду змінюватися змінятися 2 дієслово доконаного виду помінятися розм …   Орфографічний словник української мови

  • викорінятися — див. викорінюватися …   Український тлумачний словник

  • відмінятися — я/ється і відмі/нюватися, юється, недок., відміни/тися, і/ниться, док. Ставати інакшим …   Український тлумачний словник

  • відтінятися — я/ється і відті/нюватися, юється, недок., відтіни/тися, і/ниться, док. 1) Вирізнятися на тлі іншого кольору, іншої речі і т. ін. 2) тільки недок. Пас. до відтіняти й відтінювати …   Український тлумачний словник

  • вкорінятися — див. вкорінюватися …   Український тлумачний словник

  • затінятися — див. затінюватися …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»