-
1 сами с усами
adjgener. non sono mica nato ieri -
2 Сами по себе долги не исчезнут
Più che il mantello dura l'inchiostro.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Сами по себе долги не исчезнут
-
3 автомобиль с задними ведущими колёсами
Dictionnaire technique russo-italien > автомобиль с задними ведущими колёсами
-
4 ждать, когда галушки сами в рот полезут
vUniversale dizionario russo-italiano > ждать, когда галушки сами в рот полезут
-
5 ребята одеваются сами
ngener. i ragazzi si vestono da loroUniversale dizionario russo-italiano > ребята одеваются сами
-
6 факты говорят сами за себя
ngener. i fatti parlano chiaroUniversale dizionario russo-italiano > факты говорят сами за себя
-
7 Ждать, чтобы галушки сами в рот полезли
Aspettare le lasagne a bocca aperta.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Ждать, чтобы галушки сами в рот полезли
-
8 Каковы сами, таковы и сани
Qual pie, tale scarpa.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Каковы сами, таковы и сани
-
9 автомобиль
м.autoveicolo m, automezzo m; ( легковой) auto(mobile) f, autovettura f; ( грузовой) autocarro m, camion mбольшегрузный автомобиль, автомобиль большой грузоподъёмности — autoveicolo pesante [di grande portata]
- бортовой автомобильавтомобиль серийного производства, серийный автомобиль — automobile di serie
- бронированный автомобиль
- буксируемый автомобиль
- бункерный автомобиль
- внесерийный автомобиль
- автомобиль высокой проходимости
- газогенераторный автомобиль
- газотурбинный автомобиль
- гоночный автомобиль
- грузовой автомобиль
- грузопассажирский автомобиль
- гусеничный автомобиль
- двухместный автомобиль
- двухосный автомобиль
- дизельный автомобиль
- автомобиль для перевозки скота
- автомобиль для поливки улиц
- автомобиль для спортивных соревнований
- автомобиль для уборки улиц
- закрытый автомобиль
- изотермический автомобиль
- индивидуального пользования автомобиль
- кабелеукладочный автомобиль
- колёсно-гусеничный автомобиль
- колёсный автомобиль
- легковой автомобиль
- лесовозный автомобиль
- магистральный автомобиль
- автомобиль малой грузоподъёмности
- малолитражный автомобиль
- микролитражный автомобиль
- многоосный автомобиль
- автомобиль на воздушной подушке
- автомобиль на гусеничном ходу
- автомобиль общественного пользования
- опытный автомобиль
- открытый автомобиль
- паровой автомобиль
- пассажирский автомобиль
- плавающий автомобиль
- автомобиль повышенной проходимости
- пожарный автомобиль
- полноприводной автомобиль
- полугрузовой автомобиль
- полугусеничный автомобиль
- почтовый автомобиль
- автомобиль проката
- прокатный автомобиль
- санитарный автомобиль
- автомобиль с двумя ведущими мостами
- автомобиль с дизельным двигателем
- автомобиль с задними ведущими колёсами
- автомобиль с изотермическим кузовом
- автомобиль скорой помощи
- автомобиль с кузовом Универсал
- снегоуборочный автомобиль
- автомобиль со сменным кузовом
- автомобиль с откидным верхом
- автомобиль с подъёмным кузовом
- спортивный автомобиль
- автомобиль с правым расположением руля
- автомобиль с приводом на все колёса
- автомобиль с прицепом
- автомобиль с тентом
- автомобиль с электрическим приводом
- автомобиль технической помощи
- трёхколёсный автомобиль
- трёхосный автомобиль
- четырёхместный автомобиль
- электрический автомобиль -
10 напрашиваться
1) см. напроситься••2) ( приходить на ум) imporsi, presentarsi alla mente* * *несов.1) см. напроситься2) (возникать, приходить на ум) imporsiвыводы напра́шиваются сами собой — è naturale trarne certe conclusioni
напра́шивается вопрос... — una domanda si impone...
* * *vgener. invitarsi -
11 сам
1.1) ( лично) stesso, in persona2) ( своими силами) da solo, da sé3) ( даже) stesso, perfino4) ( для подчёркивания важности) stesso5) (воплощённый, олицетворённый) incarnato, in persona2.padrone м., principale м.* * *мест. определит. (сама́, само́, са́ми)1) ( лично) stesso, medesimoя и сам бы туда съездил — ci sarei andato io, direttamente
детей уложила спать, а сама не спала — ha messo ha letto i bambini senza dormire lei però
2) ( усиливает местоимения и существительные) stesso; in persona3) в знач. сущ. прост. сам м., сама ж. padrone m, padrona fсам уже пришёл? — è gia venuto il padrone / principale / capo?
4) (воплощённый, олицетворённый) stesso; incarnato, in personaон сама простота — è la semplicità in carne ed ossa; è l'incarnazione della semplicità
•••сам не свой, сама не своя — è giù di morale; è a terra; è irriconoscibile; non è piu lui m / lei f
само собой (разумеется) — (cia) s'intende; va da sé; si capisce
быть самим собой — essere coerenti con se stessi; agire secondo la propria natura; non smentirsi
он сам себе голова — ha la testa sulle spalle; sa quel che deve fare
это само за себя говорит — le parole non servono; con ciò è detto tutto
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай — chi la fa, la mangi
* * *adjgener. da, medesimo, stesso, da solo (остоятельно) -
12 сам
[sam] pron. def. m. (gen. самого), f. сама (gen. самой, acc. самоё, саму), n. само (gen. самого), pl. сами (gen. pl. самих)1.1) stesso, medesimoсамо по себе — (a) di per sé, come tale; (b) una cosa a parte
я сам по себе, она сама по себе — stiamo ognuno per conto suo
2) (rafforz.) stesso, in persona3) m. padrone2.◆3.◇сам заварил кашу, сам и расхлёбывай — hai voluto la bicicletta, ora pedala (siamo in ballo e bisogna ballare)
-
13 выкрутасы
1) ( телодвижения) movimenti м. мн. tortuosi2) ( вычуры) artifici м. мн., ricercatezze ж. мн.3) ( причуды) stramberie ж. мн., bizzarrie ж. мн.* * *м. мн. разг.1) ( вычурные обороты) arzigogoli, ghiribizziговорить с выкрута́сами — arzigogolare vi (a)
словесные выкрута́сы — arzigogoli m pl, circonlocuzioni sperticate
2) (причуды, чудачества в поведении) grilli, capricci m pl; mattane f pl; funambolismi (напр. в политике, спорте)* * *ngener. girigogolo -
14 договориться
1) ( прийти к соглашению) accordarsi, convenire, pattuireдоговориться о цене — pattuire il prezzo, accordarsi sul prezzo
2) ( дойти до крайности) arrivare a dire* * *сов.договори́ться о поездке — accordarsi sul viaggi
он пришёл, чтобы договори́ться с ней о квартплате — (lui) era venuto a combinare con lei per l'affitto
2) ( дойти до крайности)договори́ться до нелепостей — e arrivato a dire assurdita
••договорились! — intesi!; d'accordo!; affare fatto!
* * *v1) gener. andare intesi, (con qd) appaltarsi (ñ+I), fare un fissato2) fin. concordare, pattuire -
15 кулисы
ж. мн.за кули́сами — dietro le quinte тж. перен.
* * *ntheatre. quinta, retroscena, quinte -
16 ус
baffo м.••* * *м.; = усы́1) baffo m sing; baffi; mustacchi m pl2) ( у животных) vibrissa f; baffi m pl••китовый ус — fanoni m pl; stecche di balena
намотать себе на ус — legarsela al dito; far tesoro di qc
сами с усами прост. — non siamo mica nati ieri
я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало — stretta è la foglia è larga la via, dite la vostra che ho detto la mia
* * *ngener. baffo, stolone (клубники и т.п.), basetta, mustacchio -
17 факт
1.1) ( событие) fatto м., avvenimento м.2) ( пример) fatto м., esempio м.2. частицаcertamente, di sicuro, non ci pioveон не придёт, факт — non verrà, non ci piove
* * *м.1) fattoдостоверный факт — fatto notorio / accertato
это факт, что... — è un fatto che...
2) ( пример) esempio; fattoпривести факты — citare / addurre fatti / esempi
поставить перед (совершившимся) фактом — mettere / porre davanti al fatto (compiuto)
* * *ngener. fatto -
18 разрешать
[razrešát'] v.t. impf. (pf. разрешить - разрешу, разрешишь)1) permettere; autorizzare; lasciare + inf.разрешите пройти! — mi lasci passare, per favore!
2) risolvere, decidere3) разрешатьсяa) risolversib) + strum. partorire -
19 решать
[rešát'] v.t. impf. (pf. решить - решу, решишь)1) decidere; deliberare; prendere una decisioneон решил, что она его не любит — era convinto che non l'amasse
я ещё не решил... — sono indeciso se...
2) risolvereкак решить вопрос с семьёй? — come va risolto il problema della famiglia? (che fare con la famiglia?)
3) решаться decidersi -
20 себе
I [sebé] pron. rifl. (dat. e prepos. di себя)1.sé2.◆II [sebé] particellaон не в себе — è sottosopra (sragiona, farnetica)
1.все работают, а он себе гуляет — tutti lavorano e lui se ne va a spasso
"Теперь мы сами доедем, ступай себе домой" (Н. Гоголь) — "Ora sappiamo come arrivare, puoi andare a casa" (N. Gogol')
я уберу со стола, вы себе сидите! — sparecchio io, non preoccupatevi!
2.◆
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сами — Сами: Имя Хююпия, Сами Вянскя, Сами Фрей, Сами Насери, Сами Хедира, Сами Капанен, Сами Хинкка, Сами Сами аль Джабер Яухоярви, Сами Сами Фрашери Турджеман, Сами Сами Савирис Судите сами Юсуф, Сами Сами аль Хадж Кундух, Бекир Сами Халиль Сами бей… … Википедия
Сами Юсуф — азерб. Sami Yusuf, перс. سامی یوسف … Википедия
Сами боги — The Gods Themselves Жанр: научная фантастика Автор: Айзек Азимов Язык оригинала: английский Публикация: 1972 год … Википедия
Сами Фрашери — Şemseddin Sami Bey … Википедия
Сами Фрэй — Sami Frey Дата рождения: 13 октября 1937 Место рождения: Париж, Франция … Википедия
Сами аль-Хадж — после выхода на свободу в 2008 году Сами аль Хадж (р. 1969) суданский журналист телекомпании «Аль Джазира», с 2002 года по 1 мая 2008 года находившийся в заключении в американской тюрьме Гуантанамо без предъявления обвинений. За всё время… … Википедия
Сами Насери — Samy Naceri Имя при рождении: Саид Насери Дата рождения: 2 июля 1961 (47 лет) Место рождения: Париж, Франция Гражданство … Википедия
Сами Хафез Анан — Сами Анан араб. سامي حافظ عنان … Википедия
Сами Ванска — Сами Вянскя Sami Vänskä Дата рождения 26 сентября 1976 (32 года) Страна ФинляндияФи … Википедия
Сами Вянскя — Sami Vänskä Дата рождения 26 сентября 1976 (32 года) Страна ФинляндияФи … Википедия
Сами с усами — САМИ С УСАМИ. Разг. Экспрес. Нисколько не хуже, не глупее других. Ну, шалишь, не на тех напал!.. соображал Брагин… Мы сами с усами, чтобы на твои отступные позариться (Мамин Сибиряк. Дикое счастье). [Зорина:] Ты мне наставлений не читай!.. Сами с … Фразеологический словарь русского литературного языка