Перевод: с английского на русский

с русского на английский

вычислить

  • 81 cypher

    = cipher
    * * *
    1 (n) вензель; код; монограмма; ничтожество; нуль; пустяк; тайнопись; шифр
    2 (v) вычислить; вычислять
    * * *
    = cipher
    * * *
    n. нуль, ничтожество, ноль; шифр; арабская цифра; монограмма
    * * *
    = cipher

    Новый англо-русский словарь > cypher

  • 82 numerate

    verb
    1) считать
    2) обозначать цифрами
    * * *
    1 (n) знающий арифметику
    2 (r) разбирающийся в математике
    3 (v) вычислить; вычислять; подсчитать; подсчитывать; умеющий считать
    * * *
    вычислять, считать, подсчитывать
    * * *
    ['nu·mer·ate || 'nuːmərət /'njuː-] v. подсчитывать, считать, обозначать цифрами
    * * *
    * * *
    1) вычислять 2) обозначать цифрами

    Новый англо-русский словарь > numerate

  • 83 Net benefit to leverage factor

    . Линейная аппроксимация коэффициента, Т*, позволяющая вычислить суммарное влияние левереджа на стоимость компании с точки зрения структуры капитала с позиций несовершенства рынка капиталов . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Net benefit to leverage factor

  • 84 calculate

    1. II
    calculate in some manner calculate precisely (mathematically, systematically, mentally, etc.) точно и т. д. вычислять; I must have calculated wrongly a) я, должно быть, неверно высчитал /рассчитал/; б) я, должно быть, просчитался
    2. III
    calculate smth.
    1) calculate the motions of the heavenly bodies (the day of the work on which the 1 will fall, the apparition of a comet, an eclipse, etc.) вычислять /рассчитывать/ движение небесных тел и т. д., calculate the expenses (the cost of a journey, the cost of furnishing a house, etc.) подсчитывать расходы и т. д.
    2) calculate the consequences (the effects, the peculiarities, etc.) взвешивать /определять, учитывать/ возможные последствия и т. д.
    3. XI
    1) be calculated at smth. the population of the country is calculated roughly at... население страны исчисляется примерно в...
    2) be calculated to do smth. this remark was calculated to hurt her feelings (to convince her of his sincerity, to win attention. etc.) эта реплика была направлена /рассчитана/ на то, чтобы уязвить ее и т. д.; the room is calculated to hold a hundred people комната рассчитана на сто человек; the road is calculated to carry heavy traffic дорога рассчитана на интенсивное движение, пропускная способность этой дороги велика; the advertisement is calculated to attract the attention of housewives эта реклама имеет своей целью привлечь внимание домашних хозяек; be calculated for smth. the room is not calculated for such uses эта комната не предназначена для подобных целей
    4. XIII
    calculate to do smth. coll. calculate to go on a journey (to see smb. soon, to speak to smb., etc.) собираться /намереваться/ предпринять /отправиться в/ путешествие и т. д.
    5. XVI
    calculate (up)on smth. calculate on success (on one's charm, upon fine weather. etc.) рассчитывать на успех и т. д.).
    6. XVII
    calculate (up)on doing smth. calculate on having fine weather (on not being seen, on earning so much money a week, etc.) рассчитывать на хорошую погоду /на то, что будет хорошая погода/ и т. д.
    7. XXI1
    calculate smth. at smth. calculate the cost of the house at $ 10000 определить стоимость дома /, что дом обойдется/ в десять тысяч долларов; calculate smth. to smth. calculate the sum to a nicety точно подсчитать /высчитать/ сумму
    8. XXV
    calculate what... (when..., etc.) have you calculated what a holiday in France would cost? вы подсчитали, во что обойдется отпуск во Франции /сколько будет стоить поездка в отпуск во Францию/?; astronomers can calculate when there will be eclipses of the sun and the moon астрономы могут вычислить, когда произойдет солнечное или лунное затмение

    English-Russian dictionary of verb phrases > calculate

  • 85 determine

    1. III
    1) determine smth. determine a man's character (smb.'s career, smb.'s future, one's course of action, smb.'s examination mark, etc.) определять характер человека и т. д., demand determines supply спрос определяет предложение; quality determines price цены определяются качеством /зависят от качества/
    2) determine smth. determine the time (the position of a star, the meaning of a word, etc.) определять /устанавливать/ время и т. д.; they had to determine the exact height of the hill им нужно было точно выяснить /вычислить/ высоту холма; how can we determine the value (the price) of this book? как нам определить /установить/ ценность (цену) этой книги?
    3) determine smth. determine a case (the rights and wrongs of the case, the problem, etc.) решать [судебное] дело и т. д., выносить решение по какому-л. делу или вопросу и т. д.
    4) determine smb. these facts (the news, his letters, reflections, etc.) determined me эти факты и т. д. утвердили /укрепили/ меня в моем решении
    2. IV
    determine smth. in some manner determine smth. easily (finally, conclusively) легко и т. д. определять что-л.; determine smth. at some time determine the date (the subject of the lectures, the conditions, etc.) beforehand /in advance/ (immediately, tomorrow, etc.) устанавливать срок или дату и т. д. заранее и т. д., we must first determine the terms of the contract мы должны сначала договориться /прийти к соглашению/ относительно условий договора; let us determine the agenda today давайте сегодня решим, что включить в повестку дня
    3. VII
    determinesmb. to do smth. this determined him to stay (to act at once, not to go abroad, not to see her again, to get at the truth, etc.) это заставило его [принять решение] остаться и т. д; what determined you to do it? что заставило вас /что привело вас к решению/ сделать это?
    4. XI
    1) be determined at some time his fate has not yet been determined его судьба еще не решена; be determined by smth. be determined by events (by circumstances, by the amount, etc.) зависеть от событий и т. д., быть обусловленным событиями и т. д.', his behaviour was largely (often, finally, certainly, etc.) determined by the situation на его поведение главным образом и т. д. повлияла ситуация; her answer was determined by her mood причиной такого ответа было ее настроение
    2) be determined how is the speed of light (the size of the house, the height of the tree, etc.) determined? как вычисляют скорость света и т. д.?
    5. XIII
    determine to do smth. determine to go at once (to find smth. out, to master English, to succeed, etc.) твердо решить отправиться немедленно и т. д.
    6. XVI
    determine (up(on) smth. determine on a course of action определять /выбирать/ линию поведения; - on travels (on higher education, etc.) твердо решить отправиться путешествовать и т. д.; we -d on this house (on a piano, on a fur coat, etc.) мы остановились на этом доме и т. д.
    7. XVII
    determine on doing smth. determine on proving smth. (on taking up the subject, on leaving the place, on going abroad, etc.) твердо решить доказать что-л. и т. д.
    8. XXI1
    determine smb. against smb., smth. determine smb. against the man (against the trip, against the play, against further delay, etc.) настраивать кого-л. решительно против этого человека и т. д.
    9. XXII
    determine smb. on ( against) doing smth. this determined me on leaving the town (on coming here again, on not leaving her, etc.) это определяло мое решение покинуть город и т. д.; determine smb. against staying (against speaking with him, etc.) настраивать кого-л. решительно против того, чтобы остаться и т. д.
    10. XXV
    determine Inhere... (whether.., etc.) determine where you are going to spend your holidays (whether he will manage, etc.) решать, где вы проведете праздники и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > determine

  • 86 find

    1. I
    seek, and уе shall find bibl. ищите и обрящите
    2. III
    1) find smth., smb. find a misplaced letter (one's gloves, her hat, one's lost dog, the lost child, etc.) находить /отыскивать/ затерявшееся письме и т. д.', I ran to find a doctor я побежал за врачом; I don't know where to find time не знаю, где взять время; find a new method (a new island, America, etc.) открывать новый метод и т.д; find the means (ways, data, a market, etc.) изыскивать /находить/ средства и т. д.; where shall I find the money? где мне (раздобыть деньги?, где я возьму деньги?; put the book back where you found it положите книгу обратно на место; leave the windows (the papers, her things, etc.) as one finds them оставить окна и т. д. как есть; we must leave everything as we find it мы ничего не должны трогать; take us as you find us принимайте нас такими, какие мы есть; the book found very few readers книга не была популярна у читателей, на книгу почти не было спроса; the anchor found bottom якорь коснулся дна; the bullet found its mark пуля попала в цель
    2) find smth. find the sum (the actual figures, the result, etc.) находить /определять, вычислять/ сумму и т. д.; find the sum of several numbers (the cube root of 71, the value of the unknown quantity, etc.) определить /вычислить/ сумму нескольких чисел и т. д.', what did you find the total? какой у вас получился итог?
    3. IV
    find smth., smb., in some manner find smth., smb. easily (promptly, suddenly, unexpectedly, by chance, intuitively, etc.) легко и т. д. находить что-л., кого-л.; find smth., smb. somewhere find one's way home (in, there, etc.) находить дорогу домой и т. д.', find smb. in (out) (не) заставать кого-л. дома; I can't find my keys anywhere [я] нигде не могу отыскать свой ключи; find smth., smb. at some time at last he found his way наконец он выбрался на [правильную] дорогу; at last he finds a wife for himself наконец он нашел себе жену
    4. V
    1) find smb. smth. find her a taxi (him his hat, them a boat, me a good book, etc.) найти ей такой и т. д.; I found him a job я подыскал ему работу
    2) find smb., smth. smb., smth. find him a trustworthy man (her a clever girl, it an offence, it a shame, etc.) считать /находить/ его надежным человеком и т. д.', I found him an agreeable person он показался мне приятным человеком, у меня сложилось о нем мнение как о приятном человеке; I find it my duty я считаю это своим долгом
    5. VI
    1) find smb. in some state find smb. gloomy (fretful, despondent, etc.) застать кого-л. в мрачном и т. д. настроении; I came and found her ill я пришел и увидел, что она больна; find smb. dead обнаружить, что кто-л. умер /мертв/, найти кого-л. мертвым, не застать кого-л. в живых
    2) find smb., smth. possessing some quality find smb. funny (ridiculous, foolish, very clever, pleasant, dishonest, etc.) находить /считать/ кого-л. смешным и т. д.; I find him strange today он мне кажется странным сегодня; find smb. guilty (innocent, insane. etc.) признавать кого-л. виновным и т.д., find smth. easy (the translation difficult, the remark helpful, the terms reasonable the bed comfortable, the story boring, it very annoying, etc.) находить /считать/ что-л. легким и т. д.; I find the weather pleasant today сегодня мне погода нравится; find it difficult (impossible, easy, etc.) to understand him (to make her come on time, to remember these figures, etc.) трудно и т. д. понять его и т. д.; we may find it necessary to leave early нам может быть придется рано уйти
    6. VII
    1) find smth. to do smth. find time to read (place to put it, courage to contradict him, a way to do so, one's way to make both ends meet, etc.) находить время [.чтобы] читать и т. д., he found nothing new to say он ничего нового не мог сказать; find the case to contain a pearl necklace обнаружить, что в футляре лежит жемчужное ожерелье
    2) find smth. to possess some quality find smth. to be true (to be false, to be funny, to be unusual, etc.) находить /убеждаться в том/, что это правильно /правда/ и т. д.
    7. VIII
    find smb. doing smth. find the girl waiting (her crying, the children gathering flowers, etc.) обнаружить /увидеть/. что девушка ждет и т. д.; I found myself disagreeing я вдруг [неожиданно для себя] начал спорить; понял, что я не согласен
    8. IX
    find smth., smb. in some state find the room locked (the event forgotten, the glass broken, the book borrowed, them gone, him arrested, her beaten up, the child taken from him, etc. обнаружить, что комната заперта и т. д.; find one self surrounded by children оказаться окруженным детьми; I found myself obliged to leave мне пришлось уйти
    9. XI
    I. be found in some place hares are found in woods зайцы водятся в лесах; pin-trees are found in most European countries сосны растут в большинстве европейских стран; it is found everywhere это можно найти где угодно. be found at some time these qualities are not often found такие качества нечасто встречаются
    2)
    be found smth. he was found a situation out of tow; ему нашли работу за городом; be found in some state he was found wounded (injured, beaten up, etc.) когда его нашли, увидели /обнаружили/. что он ранен и т. д.; be found somewhere a dagger was found on him when he was searched при обыске у него обнаружили кинжал; be found with smth. that is the only fault to be found with him это его единственный недостаток; it is not the only fault to be found with the play это отнюдь не единственный недостаток пьесы
    3)
    be found possessing some quality be found useful /of use (invaluable, of interest, etc.) быть признанным /считаться/ полезным и т. д.; he was found guilty его признали виновным; be found that it has been found that... было установлено, что...
    10. XVIII
    find oneself (at some time/ this author hasn't fount himself yet этот писатель еще не нашел себя
    11. XXI1
    1) find smth. in (through, etc.) smth. find mistakes in a composition (the required page in the book, a nickel in the street, copper in the mountains, one's way through the forest, etc.) находить ошибки в сочинении и т. д.; find ten stamps in that drawer найти десять марок в том ящике; find smth. in some state find the room in perfect order (the house in a filthy state, my papers in a mess, etc.) находить комнату в полном порядке и т. д. find smth. for smb., smth. find a post for him (time for almost anything, money for his education, etc.) найти ему место / должность / и т. д.; find smth. after smth. find smth. after a careful search найти / обнаружить / что-л. после тщательных поисков
    2) find smth. to(about, etc.) smth. find an answer to the problem (all about it, information on the subject, etc.) выяснить / найти / ответ на вопрос и т. д.
    3) find smb., smth. in / at, on / some place find smb. at home (in the garden, in the camp, at table, etc.) застать / найти / кого-л. дома и т. д.; I found him still in bed я застал его еще в постели; find oneself in hospital (in prison, on board the ship, etc.) оказаться в больнице и т. д.
    4) find its / one's / way (in)to (out of) smth. the river finds its way to the sea река впадает в море; how did it find its way into print? как это попало в печать?; I'll find my way out of these difficulties я сумею найти выход из этих трудностей
    5) find smth., smb. in smth., smb. find expression in smth. найти свое выражение в чём-л.; find a true friend in her (a warm supporter in him. etc.) обрести истинного друга в ней и т. д.; I can find по faults in him я не замечаю у него никаких недостатков; find smth. with smb. find happiness with smb. обрести счастье с кем-л.; find smth. for smth. find no reason for smth. не видеть / не находить / [никаких] причин для чего-л.; I can find по excuse for his behaviour я не представляю, как можно оправдать его поведение
    12. XXII
    find smth. in doing smth. find pleasure in gardening ( joy in dancing, difficulty in speaking aloud, etc.) с удовольствием заниматься садоводством и т. д.
    13. XXV
    find [that]... find that I was mistaken понять, что я ошибался; find that he could not swim обнаружить, что он не умеет плавать; this letter, I find, arrived yesterday письмо, я вижу / я обнаружил /, пришло вчера

    English-Russian dictionary of verb phrases > find

  • 87 calculate percent

    1) /vt/ вычислить проценты; 2) /in passive/ вычисленный процент

    Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > calculate percent

  • 88 psych out

    sl вычислить кого-либо, раскусить, разгадать

    Sue sure has got Joe psyched out.

    He was trying to psych out her intentions.

    I psyched him out at once.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > psych out

  • 89 adversary

    враг, неприятель, нарушитель, противник, злоумышленник
    в ЗД - кто-то или что-то (ПО, группа специалистов и т. д.), пытающиеся, например, не зная ключа шифрования (encryption key) преобразовать шифротекст (ciphertext) в открытый текст (plaintext) или вычислить ключ, используя исходный и зашифрованный тексты. В зависимости от контекста синонимами могут быть термины assailant, violator и cryptanalyst
    см. тж. cryptography

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > adversary

  • 90 expression

    1) запись на языке программирования выполнения некоторых действий над данными, выраженная математической формулой и/или отношением. Может состоять из переменных, констант, ссылок, вызовов функций (все они называются операндами), объединённых знаками операций (операторами) и заключаемых в круглые скобки, если необходимо изменить порядок выполнения этих операций. Операции бывают унарными - с одним операндом, и бинарными - с двумя операндами. Существуют арифметические (arithmetic expression), логические (logical expression, conditional expression), выражения отношения (relational expression), символьные выражения, строковые (character expression, string expression), а также календарные выражения (date expression). В ряде ЯВУ, например в Ada, выражения, которые можно вычислить на стадии компиляции программы, называют статическими, а вычисляемые при исполнении программы - динамическими
    2) вычисление, порождающее значение или переменную. Если порождается переменная, такое выражение называется десигнатор (designator)
    см. тж. literal, variable

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > expression

  • 91 interpolation search

    алгоритм поиска, предполагающий, что значения в массиве, по которому идёт поиск, растут линейно. Это даёт возможность вычислить индекс элемента, наиболее близкого к значению ключа поиска
    см. тж. search

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > interpolation search

  • 92 one-way function

    функция, обратное значение которой очень трудно вычислить. Строго говоря, для шифрования данных односторонние функции неприменимы, т. к. расшифровать текст, зашифрованный с их помощью, не сможет даже их законный владелец. В криптографии с открытыми ключами используются односторонние функции с секретом.
    Syn:
    см. тж. function, PKI, public key

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > one-way function

  • 93 precision

    погрешность представления данных или результата вычислений. Пример: значение числа (пи) удалось вычислить с точностью до n-ого знака
    Ant:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > precision

  • 94 Rabbit-hunting

    Охота на кроликов 1.   Попросить, чтобы вам показали следующую карту в розыгрыше после того, как вы спасовали. 2.   Просматривать отбой, чтобы вычислить, какие карты вышли. Это никогда не случается в коммерческой игре, но практикуется довольно часто в домашней игре

    Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Rabbit-hunting

  • 95 constant expression

    константное выражение
    Выражение в программе на С++, значение которого можно вычислить еще на этапе компиляции. Используется, например, при определении границ массива.

    English-Russian glossary of C + + > constant expression

  • 96 figure out

    to solve, to find an answer, to understand вычислить, разобраться, понять что-то/кого-то

    I can’t figure out how much I owe them. I can’t figure out where all the money has gone. I can’t figure him out.

    English-Russian mini useful dictionary > figure out

  • 97 calculate

    вычислять; вычислить; рассчитывать; подсчитывать; исчислять; просчитывать; высчитывать; считать; калькулировать

    English-Russian dictionary of technical terms > calculate

  • 98 compute

    вычислять; вычислить; рассчитывать; подсчитывать; считать

    English-Russian dictionary of technical terms > compute

  • 99 RAFF

    Оборудование; HDD Rotor Accelerometer Feed Forward опережающая коррекция ускорения Технология, разработанная и внедренная WD в своих жестких дисках. Суть этой технологии состоит в том, что на диск ставятся 2 акселерометра, которые показывают уровень вибрации работающего диска. Зная вибрацию за 100 мсек., можно вычислить каким вибрациям будет подвержен диск в течение следующих 3-5 мсек. Используется в жестких дисках WD Raptor X.

    English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > RAFF

  • 100 average out

    фраз. гл. вычислить среднюю величину; составить среднюю величину

    Англо-русский современный словарь > average out

См. также в других словарях:

  • вычислить — сделать подсчет, сосчитать, посчитать, расчислить, догадаться, подсчитать, выкопать, подытожить, высчитать, исчислить, скалькулировать, просчитать, разгадать, произвести выкладки, сделать выкладки, произвести подсчет, раскалькулировать,… …   Словарь синонимов

  • ВЫЧИСЛИТЬ — ВЫЧИСЛИТЬ, вычислю, вычислишь, совер. (к вычислять), что. Посредством действий над числами найти искомое, высчитать. Вычислить квартирную плату сообразно с заработком жильца. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫЧИСЛИТЬ — ВЫЧИСЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. 1. что. Установить, подсчитывая; высчитать. В. стоимость постройки. 2. Обработать числовую информацию ручным или машинным способом. В. с помощью ЭВМ. 3. перен., кого (что). Верно рассчитать, что кто н. будет… …   Толковый словарь Ожегова

  • вычислить — ВЫЧИСЛИТЬ, лю, лишь; сов., кого. Встретить, найти кого л. Вовремя я тебя вычислил …   Словарь русского арго

  • Вычислить — сов. перех. см. вычислять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вычислить — вычислить, вычислю, вычислим, вычислишь, вычислите, вычислит, вычислят, вычисля, вычислил, вычислила, вычислило, вычислили, вычисли, вычислите, вычисливший, вычислившая, вычислившее, вычислившие, вычислившего, вычислившей, вычислившего,… …   Формы слов

  • вычислить — в ычислить, лю, лит …   Русский орфографический словарь

  • вычислить — (II), вы/числю, лишь, лят …   Орфографический словарь русского языка

  • вычислить — Syn: подсчитать, высчитать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • вычислить — лю, лишь; св. 1. что. Произведя действие над числами, найти искомое; установить, подсчитывая. В. скорость и направление ветра. В. широту и долготу. В. стоимость постройки. 2. что. Обработать числовую информацию ручным или машинным способом. В. с… …   Энциклопедический словарь

  • вычислить — лю, лишь; св. см. тж. вычислять, вычисляться, вычисление 1) что Произведя действие над числами, найти искомое; установить, подсчитывая. Вы/числить скорость и направление ветра. Вы/ …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»