-
41 go beyond the competence
Общая лексика: выходить за рамки компетенцииУниверсальный англо-русский словарь > go beyond the competence
-
42 go beyond the law
1) Общая лексика: совершать противозаконный поступок, совершить противозаконный поступок2) Юридический термин: выходить за рамки закона, преступать закон3) Реклама: обходить закон -
43 go beyond the scope of the lecture
Макаров: выходить за рамки лекцииУниверсальный англо-русский словарь > go beyond the scope of the lecture
-
44 go beyond the scope of the report
Макаров: выходить за рамки докладаУниверсальный англо-русский словарь > go beyond the scope of the report
-
45 grow out of
1) Общая лексика: выходить за рамки, лишиться (плохой привычки), перерости2) Деловая лексика: выйти из употребления -
46 increase above the rate of inflation
Общая лексика: выходить за рамки инфляцииУниверсальный англо-русский словарь > increase above the rate of inflation
-
47 outlast the working day
Организация производства: выходить за рамки рабочего дняУниверсальный англо-русский словарь > outlast the working day
-
48 over and above
1) Общая лексика: в добавление, вдобавок к, к тому же, кроме того, с лихвой, сверх, слишком, чересчур, выходить за рамки2) Математика: вдобавок, кроме, не говоря о, помимо3) Макаров: в дополнение -
49 overstep one's competence
Общая лексика: выходить за рамки своей компетенцииУниверсальный англо-русский словарь > overstep one's competence
-
50 run to budget
Общая лексика: не выходить за рамки бюджета -
51 step over the bounds
Общая лексика: выходить за рамки, переходить все границы -
52 this is beyond the scope of
Математика: выходить за рамки (the article to consider the properties of...)Универсальный англо-русский словарь > this is beyond the scope of
-
53 top part
1) Техника: верхняя часть2) Строительство: верх3) Металлургия: верхняя опока4) Музыка: верхний голос6) Почвоведение: верхняя толща (например, литосферы)7) Цемент: верхняя часть конструкции -
54 (to) keep within
фраз. гл.содержаться внутрине выходить за рамкиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) keep within
-
55 (to) keep within
фраз. гл.содержаться внутрине выходить за рамкиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) keep within
-
56 be beyond
находиться за чем-либо вне пределов чего-либоне подлежать чему-либо, выходить за рамки, пределы чего-либобыть больше, чем что-либобыть слишком сложным для кого-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be beyond
-
57 brief
1. n1) обзор2) юр. записка по делу; инструкция•2. vto overstep one's brief — нарушать инструкцию, превышать свои полномочия
информировать; инструктироватьto brief smb on smth — информировать кого-л. о чем-л.
-
58 constitution
n1) конституция, основной закон2) устав (организации и т.п.)•to act in / within the framework of the constitution — действовать в рамках конституции
to be at variance / to be in conflict with the constitution — противоречить конституции
to devise / to draft / to draw up a constitution — разрабатывать проект конституции
to hammer out a new constitution — разрабатывать / подготавливать новую конституцию
- advanced constitutionto work out a new constitution — разрабатывать / подготавливать новую конституцию
- backward-looking constitution
- breach of the constitution
- changes to the constitution
- constitution is in place
- draft constitution
- infringement of the constitution
- interim constitution
- nonracial constitution
- party's constitution
- Protector of the Constitution
- provisional constitution
- provisions of the constitution
- secular constitution
- statutory constitution
- under the constitution
- working of the constitution -
59 diplomacy
nдипломатия; дипломатическая работа, дипломатическая деятельность, дипломатическая практикаto accomplish smth through diplomacy — добиваться чего-л. дипломатическим путем
to display one's ability at active diplomacy — активно проявлять свои дипломатические способности
to engage in high-level diplomacy — осуществлять дипломатические контакты на высоком уровне; предпринимать дипломатические шаги на высоком уровне
- backstage diplomacyto stick to / to use open diplomacy — придерживаться открытой дипломатии
- behind-the-scenes diplomacy
- breakdown in diplomacy
- check-book diplomacy
- citizens' diplomacy
- conference diplomacy
- creative diplomacy
- delicate diplomacy
- deterrence diplomacy
- diplomacy by force
- diplomacy by strength
- dollar diplomacy
- dynamic diplomacy
- flurry of diplomacy
- grassroots diplomacy
- gunboat diplomacy
- heart of regional diplomacy
- international diplomacy
- kid-glove diplomacy
- last-minute diplomacy
- low-key diplomacy
- megaphone diplomacy
- mental readjustment to the new diplomacy
- multipolar diplomacy
- new departure in diplomacy
- nuclear diplomacy
- patient diplomacy
- peace-making diplomacy
- people's diplomacy
- person-to-person diplomacy
- ping-pong diplomacy
- power diplomacy
- preventive diplomacy
- quiet diplomacy
- shirt-sleeve diplomacy
- short-sighted diplomacy
- shuttle diplomacy
- silkworm diplomacy
- skilful diplomacy
- strong diplomacy
- sustained diplomacy
- traditional diplomacy
- turtle-pace diplomacy
- United Nations diplomacy -
60 law
nзакон, право; законодательство, правовая нормаto abolish / to abrogate a law — отменять закон
to administer law — отправлять / осуществлять правосудие
to adopt a law — принимать / утверждать закон
to alter / to amend a law — вносить поправки в закон
to be above the law — быть неподсудным / выше закона / над законом
to be at law with smb — судиться с кем-л.
to be exempt from the law — быть неподсудным / неподвластным закону
to break a law — нарушать / преступать закон
to contravene a law — нарушать закон; противоречить закону
to defy law — не подчиняться закону, игнорировать закон
to draw up a law — разрабатывать закон / законопроект
to enact legislation into law — принимать законопроект, придавать законопроекту силу закона
to enforce law — обеспечивать выполнение закона, следить за соблюдением закона
to flout law — попирать / не выполнять закон
to go beyond the law — совершать противозаконный поступок; обходить закон
to honor the law — уважать / соблюдать закон
to implement a law — выполнять закон; вводить закон в действие
to infringe law — нарушать / преступать закон
to institute / to introduce law — вводить закон
to keep in with the law — подчиняться закону, не нарушать закон
to keep within the law — держаться в рамках / придерживаться закона
to lay down the law — распоряжаться, командовать
to make a law — издавать закон; составлять закон
to override law — не признавать закон, не считаться с законом
to pass a law — принимать / утверждать закон
to practice law — заниматься адвокатурой / юриспруденцией
to put a law into effect / operation — вводить закон в действие
to take the law in(to) one's own hands — устраивать самосуд
to take the law of smb — привлекать кого-л. к суду
- abuse of the lawto violate a law — нарушать / преступать / попирать закон
- according to the law
- active law
- administration of laws
- administrative law
- air law
- ambassadorial law
- amnesty law
- antilabor law
- antipollution law
- antismoking law
- antiterrorist law
- antitrust laws - basic law
- binding in law
- breach of law
- breakdown of law and order
- business law
- by law
- campaign-financing laws
- canon law
- case law
- changes to the electoral law
- child-labor laws
- civil law
- clemency law
- club law - common law
- company law
- compliance with law
- conflict of interest law
- conflict with the law
- conscription law
- constitutional law
- consular law
- contrary to law
- contrary to military law
- controversial law
- conventional international law
- cosmic law
- court of law
- criminal law
- crown law
- customary law
- definite law
- development of international law
- discriminatory law
- disdain for the law
- disregard of the law
- doctor of law
- domestic law
- draft law
- ecclesiastical law
- economic law
- economic laws of the development of society
- election law
- electoral law
- emergency law
- enforcement of a law
- existent laws
- existing laws
- export control law
- extension of martial law
- extradition law
- family law
- federal laws - fundamental law
- general international law
- general law
- gun control law
- gun law prevails
- gun law
- humanitarian law
- immigration laws
- in British law
- in conformity with the law
- in law
- in the eyes of the law
- individual labor law
- infringement of the laws
- institutions of international law
- internal law
- internal security laws
- international administrative law
- international humanitarian law
- international law
- international monetary law
- international private law
- international public law
- international trade law
- international treaty law
- interstate commerce laws
- inviolable law
- irreversible law
- Islamic holy laws
- Jim Crow law
- judicial law
- jungle law
- labor laws
- land law
- language law - law goes through
- law is in force
- law is invalid
- law is subject to yearly review
- law is the law
- law merchant
- law must be upheld
- law of actions
- law of civil procedure
- law of conflicts
- law of contracts
- law of criminal procedure
- law of international trade
- law of nations
- law of nature
- law of property
- law of state responsibility
- law of succession
- law of the land
- law of the sea
- law of treaties
- law of value
- law on leasing
- law on religion
- law on smth
- law provides for
- law should follow its normal course
- laws and customs
- laws and regulations
- laws are being ignored
- laws governing social development
- laws governing the economy
- laws in force
- laws of historical development of society
- laws of honor
- laws restraining the press
- local law
- loop-hole in the law
- Lynch law
- maritime law
- maritime safety law
- martial law is in force
- martial law
- military law
- minions of law
- municipal law
- national law
- natural law
- nature laws
- no-knock search law
- object of international law
- objective economic laws
- objective laws
- observance of the laws
- offence of law
- outer space law
- passage of the law
- penal law
- political law
- power to execute laws
- press law
- principles of law
- private international law
- private law
- property law
- provision in the law
- public international law
- public law
- race law
- racist law - retreat of the law
- right-to-know law
- right-to-work laws
- rules of law
- secession law
- security law
- segregation law
- settled law
- shield laws
- slip law
- source of law
- space law
- state law
- statute law
- strict observance of the law
- subject of international law
- substantive law
- sunset law
- sunshine law
- system of law
- the spirit and the letter of the law
- under an amnesty law
- under local law
- under the law
- under the new law
- universal historical laws
- vagrancy law - war-time laws
- within bounds of international law
См. также в других словарях:
Выходить за рамки — чего. ВЫЙТИ ЗА РАМКИ чего. Нов. Приобретать более важное значение; расширять сферу своих функций. По оценке специалистов запрошенная Скрябиной информация по своему содержанию далеко выходила за рамки тех проблем, которыми занимается журнал (Л.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выходить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я выхожу, ты выходишь, он/она/оно выходит, мы выходим, вы выходите, они выходят, выходи, выходите, выходил, выходила, выходило, выходили, выходящий, выходивший, выходя; св. выйти 1. Если вы выходите из… … Толковый словарь Дмитриева
Выйти за рамки — ВЫХОДИТЬ ЗА РАМКИ чего. ВЫЙТИ ЗА РАМКИ чего. Нов. Приобретать более важное значение; расширять сферу своих функций. По оценке специалистов запрошенная Скрябиной информация по своему содержанию далеко выходила за рамки тех проблем, которыми… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выходить/ выйти (выскочить) из рамки — Волг., Дон. То же, что выходить из рамок. Глухов 1988, 18; СДГ 1, 86 … Большой словарь русских поговорок
за рамки — за ра/мки, предлог с род. Не выходить за рамки приличия … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Выходить/ выйти за рамки — чего. Разг. Приобретать более важное значение, расширять сферу своего функционирования. Ф 1, 102 … Большой словарь русских поговорок
НАУКА — особый вид познавательной деятельности, направленный на выработку объективных, системно организованных и обоснованных знаний о мире. Взаимодействует с др. видами познавательной деятельности: обыденным, художественным, религиозным, мифологическим … Философская энциклопедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Иеговист — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия
Иеговизм — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия
Общество Сторожевой башни, Библий и брошюр — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия