Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вытянуть

  • 101 lypsää

    yks.nom. lypsää; yks.gen. lypsän; yks.part. lypsi; yks.ill. lypsäisi; mon.gen. lypsäköön; mon.part. lypsänyt; mon.ill. lypsettiinlypsää доить, выдаивать, выдоить lypsää (erittää maitoa) доиться, давать молоко lypsää (kuv) выведывать, выведать, вытягивать, вытянуть

    доить, выдаивать, выдоить ~ выведывать, выведать, вытягивать, вытянуть ~ доиться, давать молоко

    Финско-русский словарь > lypsää

  • 102 oikaista

    yks.nom. oikaista; yks.gen. oikaisen; yks.part. oikaisi; yks.ill. oikaisisi; mon.gen. oikaiskoon; mon.part. oikaissut; mon.ill. oikaistiinoikaista, kulkea oikaisten идти напрямик, пойти напрямик, срезать путь, срезать путь, скашивать путь, скосить путь

    oikaista koipensa (kuolla, slg) протянуть ноги, отбросить копыта

    oikaista, oikoa выпрямлять, выпрямить, распрямлять, распрямить, выправлять, выправить, расправлять, расправить, вытягивать, вытянуть oikaista, oikoa поправлять, поправить, подправлять, подправить, исправлять, исправить, выправлять, выправить, вносить поправки, внести поправки oikaista, oikoa, oikoilla растягиваться, растянуться, вытягиваться, вытянуться, разлечься (разг.)

    oikaista, oikoa, oikoilla растягиваться, растянуться, вытягиваться, вытянуться, разлечься (разг.) oikoilla: oikoilla выравнивать, расправлять

    oikaista, ojentaa вразумлять, вразумить, напутствовать, давать наставления, сделать выговор, делать выговор, выговаривать, вынести выговор, выносить выговор ojennella: ojennella, ojentaa протягивать, подавать ojentaa: ojentaa, antaa, luovuttaa подавать, подать, передавать, передать, преподносить, преподнести, вручать, вручить ojentaa выпрямлять, выпрямить, распрямлять, распрямить, вытягивать, вытянуть, разгибать, разогнуть

    Финско-русский словарь > oikaista

  • 103 drag away

    ['drægə'weɪ]
    1) Общая лексика: вырвать (признание), вытащить, вытянуть (из дому)
    2) Макаров: вытащить (из дому и т.п.), вырвать (признание и т. п.), вытащить (из дому и т. п.), вытянуть (из дому и т. п.), отволакивать, отволочь

    Универсальный англо-русский словарь > drag away

  • 104 drag off

    2) Макаров: вытащить (из дому и т.п.), вытянуть (из дому и т.п.), вырвать (признание и т.п.), вырвать (признание и т. п.), вытащить (из дому и т. п.), вытянуть (из дому и т. п.), укладывать (на отходящий рольганг)

    Универсальный англо-русский словарь > drag off

  • 105 draw a blank

    Универсальный англо-русский словарь > draw a blank

  • 106 draw from

    1) Общая лексика: срисовывать с (чего-л.)
    2) Макаров: (smth.)(smb.) добиться (у кого-л.; чего-л.), (smth.)(smb.) выведать (у кого-л.; что-л.), (smth.)(smb.) выманить (у кого-л.; что-л.), (smth.)(smb.) вытянуть (у кого-л.; что-л.), выведать (что-л. у кого-л.), выманить (что-л. у кого-л.), вытаскивать, вытянуть (что-л. у кого-л.), добиться (чего-л. у кого-л.), срисовывать с (чего-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > draw from

  • 107 draw up a boat

    1) Общая лексика: вытянуть лодку (на берег)
    2) Макаров: вытянуть лодку

    Универсальный англо-русский словарь > draw up a boat

  • 108 give a stretch

    Общая лексика: потянуться, вытянуть (что-л.), растянуть (что-л.), вытянуться, вытянуть (растянуть, что-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > give a stretch

  • 109 sponge of everything

    1) Общая лексика: выжать все из (кого-л.), вытянуть все из (кого-л.)
    2) Макаров: (smb.) выжать все из (кого-л.), (smb.) вытянуть все из (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > sponge of everything

  • 110 tear the guts out

    Универсальный англо-русский словарь > tear the guts out

  • 111 ein Los ziehen

    кол.числ.
    общ. вытянуть жребий, вытянуть лотерейный билет, тянуть жребий

    Универсальный немецко-русский словарь > ein Los ziehen

  • 112 wyciągnąć

    глаг.
    • вытащить
    • вытянуть
    • простереть
    * * *
    wyciągn|ąć
    \wyciągnąćięty сов. вытянуть; вытащить;

    ● \wyciągnąć korzyść (pożytek) извлечь пользу; \wyciągnąć wniosek сделать вывод (заключение);

    \wyciągnąć nogi (kopyta) разг. протянуть ноги, откинуть копыта posp.;
    \wyciągnąć pieniądze od kogoś выманить деньги у кого-л.;

    \wyciągnąć pierwiastek мат. извлечь корень

    * * *
    wyciągnięty сов.
    вы́тянуть; вы́тащить
    - wyciągnąć pożytek
    - wyciągnąć wniosek
    - wyciągnąć nogi
    - wyciągnąć kopyta
    - wyciągnąć pieniądze od kogoś
    - wyciągnąć pierwiastek

    Słownik polsko-rosyjski > wyciągnąć

  • 113 ՁԳԵԼ

    եցի 1. Тянуть, потянуть. 2. Подтягивать, подтянуть, затягивать, затянуть, стягивать, стянуть. 3. Притягивать, притянуть. 4. Бросать, бросить. 5. Накидывать, накинуть. 6. Вытягивать, вытянуть. 7. Медлить, тянуть. ◊ Առաջ ձգել (գցել) ускорять, ускорить. Դեն ձգել (գցել) отбрасывать, отбросить. Երեսի վրա ձգել оставить без внимания, забросить. Ձեռք ձգել (գցել) 1) раздобыть, 2) овладеть. Ճանկը ձգել (գցել) 1) захватить, 2) завладеть. Միտքը ձգել (գցել) напоминать, напомнить. Շան օրը ձգել (գցել) довести до ручки.
    * * *
    [V]
    вытягивать
    вытянуть
    тянуть
    притягивать
    притянуть
    бросать
    бросить
    побросать

    Armenian-Russian dictionary > ՁԳԵԼ

  • 114 ՎԻԶ

    վզի 1. Шея. 2. Перешеек. ◊ Վիզ(ն) առնել признаться. Վիզ(ը) թռցնել снимать, снять голову. Վիզ(ը) ծռել гнуть, клонить шею (перед кем-л.). Վիզը երկարել 1) вытягивать, вытянуть шею, 2) гнуть спину, горб. Վիզը զարնել угробить, доконать. Վիզը թեքել обездоливать, обездолить. Վիզը ծուռ 1) пришибленный, подавленный, 2) несчастный. Վիզը կոտրի (կոտրվի) чтоб (ты, он) сломал, свернул себе шею. Վիզը հաստացնել нагулять шею. Վիզը հով պանել прохлаждаться, отлынивать от работы. Վիզը ճկել, տե՛ս Վիզը ծռել, Վիզը ոլորել՝ տալ 1) убивать, убить, 2) обездоливать, обездолить, делать, сделать несчастным. Վիզը տանձի կոթ դառնալ исхудать в щепку, как щепка. Վիզը տակովը չտալ не поддаваться, не поддаться. Վիզը տնկել вытянуть шею. Վզին բարձել навязывать, навязать на шею (чью-л., кому-л.). Վզին թողնել взваливать, взвалить (на кого-л.), на чью-н. шею. Վզին լինել՝ նստել сидеть, сесть, быть на шее (у кого-л). Վզին չոքել приставать, пристать с ножом к горлу. Վզին տալ прогнать взашей. Վզին փաթաթել навязывать, навязать, сажать, посадить и т. п. на шею (чью-л., кому-л.). Վզովը փաթաթվել, Վզովն ընկնել вешаться, бросаться, кинуться на шею (кому-л.), вешаться, виснуть, висеть, повиснуть на шее (у кого-л.). Մեղքը, հանցանքը մեկի վիզը գցել сваливать, свалить вину (на кого-л.). Մեղքը քո (նրա, ձեր, նրանց) վիզը вина ляжет, падёт на тебя (на него, на вас, на них).
    * * *
    [N]
    шея (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՎԻԶ

  • 115 desencoger

    гл.
    общ. разворачивать, распрямлять, растягивать,

    расправлять (вытянуть; выпрямить; разгладить), расправить (вытянуть; выпрямить; разгладить)

    Испанско-русский универсальный словарь > desencoger

  • 116 stiracchiare

    1. io stiracchio, tu stiracchi
    1) вытянуть, выпрямить

    devono stiracchiare per arrivare alla fine del mese — им приходится экономить, чтобы дотянуть до конца месяца

    2. io stiracchio, tu stiracchi; вспом. avere; разг.
    * * *
    гл.
    общ. вытягивать, придираться к словам, торговаться, растягивать

    Итальяно-русский универсальный словарь > stiracchiare

  • 117 выцягнуць

    lat. vetyguenute; vetynute
    вытянуть, выдернуть, выдвинуть, вытащить, вынуть, извлечь
    * * *
    1) выдернуть;
    2) выдвинуть, вытащить;
    3) вынуть, извлечь
    * * *
    выцягаць, выцягваць, выцягнуць што
    вытягивать, вытянуть; извлекать, извлечь

    Беларуска-расейскі слоўнік > выцягнуць

  • 118 кыскыны

    перех.
    1) тащить, волочить; вытащить; оттащить, подтащить, перетащить; тянуть;

    ас вылын кыскыны — притащить на себе;

    додь кыскыны — тащить санки; кыскыны кокӧд — тащить за ноги; кыскыны муӧд — волочить по земле; пыж кыскыны берег дорӧ — тянуть лодку к берегу; тыв кыскыны — тянуть сеть бур и лёк кыскыны ас вылын — хорошее и плохое тащить на себе

    2) тащить; вытащить; выдернуть; выдвинуть;

    кыскыны зептысь — вытащить из кармана;

    кыскыны жель — вытащить занозу; кыскыны кӧрт тув — вытащить гвоздь; кыскыны пинь — выдернуть зуб; пуртӧсысь пурт кыскыны — вытащить нож из ножен; кыскыны пызан йӧр — выдвинуть ящик стола

    3) везти, вывезти;

    кыскыны быд лун дас кубометрӧдз — вывозить ежедневно до десяти кубометров;

    кыскыны вӧлӧн — везти на лошади; кыскытӧг (деепр.) ни ӧти кер не кольны — не оставить ни одного невывезенного бревна; кыскыны став вӧчӧм вӧр — вывезти весь заготовленный лес

    4) тянуть, потянуть;

    кыскыны вомӧн — тянуть ртом;

    пач бура кыскӧ — печка хорошо тянет

    5) тянуть, весить;

    мешӧк кыскӧ нёль пуд — мешок тянет, весит четыре пуда;

    мукӧд комыс кыскӧ килоӧдз — некоторые из хариусов весят до килограмма

    6) безл. тянуть, влечь;

    ас сиктӧ кыскӧ — в родное село тянет;

    велӧдчыны оз кыскы — к учёбе не тянет; гортӧ кыскӧ — влечёт домой; рӧдвуж дорӧ кыскыны — тянуть к родственникам; сёрнитны оз кыскы — разговаривать не хочется; сьӧлӧм оз кыскы — сердце не лежит к кому-чему-л; тулысын ывлаӧ кыскӧ — весной на улицу тянет

    7) втянуть; вовлекать, вовлечь;

    кыскыны кодӧскӧ венӧ — втянуть кого-либо в спор;

    челядьӧс кыскыны уджӧ — вовлекать детей в работу

    8) тянуть, притянуть, притягивать; привлечь, привлекать;

    кыскыны кывкутӧмӧ — привлечь к ответственности;

    кыскыны судӧ — привлекать к суду

    9) затянуть, засосать;

    визулыс кыскис йи улӧ — течение затянуло под лёд;

    вӧвсӧ зыбучӧ кыскӧма — лошадь затянуло в трясину; лыаыс кыскӧма нин керсӧ — бревно затянуло песком

    10) дотянуть, протянуть;

    висьысь тулысӧдз оз нин кыскы — больной до весны не дотянет;

    во помӧдзыс кыдзкӧ кыскам — до конца года какнибудь дотянем; удж кыскыны рытӧдз — дотянуть работу до вечера

    11) попрекнуть, упрекнуть
    12) гнуть, клонить к чему-л;

    век асланьыд кыскыны оз позь — всё время гнуть своё нельзя;

    кодарӧ кыскӧ? — к чему он клонит?

    13) вытянуть; выкачать; выдуть;

    кыскыны пӧдвалысь ва — выкачать воду из подвала;

    став шоныдсӧ кыскис трубаӧ — всё тепло вытянуло в трубу; кыскыны сынӧд — выкачать воздух; тӧлыс кыскис керкасьыс став тшынсӧ — ветер выдул из избы весь дым

    14) затащить, притащить;

    кыскыны ас дорӧ ёртӧс ӧбедайтны — затащить к себе приятеля обедать;

    мыйла тэ найӧс татчӧ кыскин? — зачем ты их притащил сюда?

    15) походить; быть похожим;

    писӧ батьыслань кыскӧма: ыджыд, ён — сын похож на отца: большой, сильный

    16) свести;
    17) безл. зарасти;
    18) перен. тянуть, вытянуть, выудить что-л. у кого-л;
    ◊ Кыскӧмӧн кыскыны —
    а) тащить волоком;
    б) сильно влечь к кому-л;
    кузя кыскыны — откладывать в долгий ящик;
    кынӧмӧс кыскис ордлы бердӧ — живот подвело (букв. живот к спине пристал); син кыскыны — выбить, вышибить глаз

    Коми-русский словарь > кыскыны

  • 119 нюжӧдны

    перех.
    1) тянуть, растянуть;

    кӧрт нюжӧдны — тянуть железо;

    уль ку нюжӧдны — растянуть сырую кожу

    2) тянуть; вытянуть;
    нюжӧдны сьылі — вытянуть шею

    3) высунуть;

    пон котӧртіс кыв нюжӧдӧмӧн — (деепр.) собака бежала, высунув язык

    4) тянуть; растянуть, протянуть; провести; проложить;

    гез нюжӧдны —

    а) растянуть верёвку ( после витья);
    б) протянуть верёвку ( для развешивания чего-л);
    кӧрт туй нюжӧдны — провести железную дорогу;
    моски нюжӧдны — проложить мостки; нюжӧдны пос ю вомӧн — перебросить мост через реку; телефон нюжӧдны — провести телефон; электричество нюжӧдны — провести электричество

    5) тянуть, протянуть;

    "абу-у", - нюжӧдіс — "не-ет", - протянул он

    6) затянуть;

    кодкӧ вӧсньыдик гӧлӧсӧн нюжӧдіс "Катшасинъяс" — кто-то тоненьким голосом затянул песню "Ромашки"

    7) затянуть, замедлить что-л;

    книга лэдзӧм нюжӧдны — затянуть издание книги;

    мынтысьӧм нюжӧдны — просрочить платёж; сёрнитчӧмъяс нюжӧдны — затянуть переговоры; кӧдзасӧ нюжӧдіс зэр — сев задержали дожди

    8) продлить;

    виза нюжӧдны — продлить визу;

    срок нюжӧдны — продлить срок

    9) удлинить;
    ◊ Ки нюжӧдны — протянуть руку; кыс нюжӧдны ( или кок нюжӧдны) — протянуть ноги прост. ( умереть); кӧть коктӧ нюжӧд — хоть ноги протяни; кок нюжӧдмӧн (деепр.) мудзны — смертельно устать; ныр нюжӧдны — обидеться, надуться; чуш нюжӧдны — надуть губы; эн нюжӧд чуштӧ — не обижайся

    Коми-русский словарь > нюжӧдны

  • 120 nyújt

    [\nyújtott, \nyújtson, \nyújtana] 1. (kinyújt) тянуть, вытягивать/вытянуть; {kovácsolással) оттягивать/оттянуть;

    hosszúra \nyújt — растягивать/растянуть;

    drótot \nyújt — вытягивать/вытянуть v. тянуть проволоку; tésztát \nyújt — раскатывать/раскатать тесто;

    2. átv. (elhúz) тянуть;

    \nyújtja az éneket — тянуть песню;

    \nyújtja a magánhangzókat — растягивать v. тянуть гласные; \nyújtja a szavakat — тянуть слова; \nyújtja az ügyet — тянуть дело; hosszúra \nyújtja az előadást — растягивать/растянуть доклад;

    3. {odanyújt) протягивать/протянуть;

    arcát csókra \nyújtja — подставлять щёки для поцелуя;

    karját \nyújtja vkinek — предлагать/предложить руку кому-л.; kezet \nyújt vkinek — протянуть v. подать кому-л. руку; a kezemet \nyújtottam feléje — я протянул к нему руку; baráti kezet \nyújt vkinek — протянуть кому-л. руку дружбы; búcsúzásnál kezet \nyújt vkinek — прощаться за руку;

    4. átv. (részesít) доставлять/доставить;

    gyönyörűséget \nyújt — доставлять/доставить удовольствие;

    megkapó képet \nyújt — являть волнующую картину; látványt \nyújt — представлять зрелище;

    5. (ad) предоставлять/предоставить, давать/дать, оказывать/ оказать;

    elsősegélyt \nyújt — оказывать/оказать первую помощь;

    felvilágosítást \nyújt vkiről, vmiről — дать знать о ком-л., о чём-л.; hitelt \nyújt — кредитовать; a bank hitelt \nyújt a szállítóknak — банк кредитует поставщиков; lehetőséget \nyújt — давать/дать v. доставлять/доставить v. предоставлять/предоставить v. открывать/открыть возможность; segédkezet \nyújt — протянуть руку помощи; segítséget \nyújt — подавать/подать v. оказывать/оказать помощь; támogatást \nyújt vmihez — оказать поддержку чему-л.

    Magyar-orosz szótár > nyújt

См. также в других словарях:

  • ВЫТЯНУТЬ — ВЫТЯНУТЬ, вытяну, вытянешь, совер. (к вытягивать). 1. что. Распростереть в длину или в ширину, растянуть в длину. Вытянуть проволоку. Вытянуть руки по швам. 2. кого что. Ударить во всю длину чего нибудь (прост.). Вытянуть кого нибудь по спине… …   Толковый словарь Ушакова

  • вытянуть — См …   Словарь синонимов

  • вытянуть —   Вытянуть (всю) душу кому или у кого (разг.) измучить кого н. чем н. нудным, томительным.     Ты своими слезами из меня всю душу вытянула. А. Островский   Вытянуть все жилы у кого или из кого (разг.) перен. обессилить кого н., довести до… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Вытянуть — (на скамейкѣ) иноск. отодрать, отхлестать, ударить во всю. Ср. Съ тѣхъ поръ (какъ я покушался убить барина, а онъ меня вытянулъ по спинѣ), я уже съ полатей не слѣзалъ!... Вотъ оно каково, баринъ. Богъ и долго терпитъ, да больно бьетъ; вотъ мнѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВЫТЯНУТЬ — ВЫТЯНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. что. Тягой, всасыванием удалить. В. дым. 2. кого (что). Вытащить, извлечь, таща откуда н. (разг.). В. невод. В. все жилы из кого н. (перен.: измучить чем н. непосильным или нудным, томительным). Душу в. из кого …   Толковый словарь Ожегова

  • вытянуть — ну, нешь; вы/тянутый; нут, а, о; св. см. тж. вытягивать, вытягиваться, вытягивание, вытяжение, вытяжка, вытяжной …   Словарь многих выражений

  • вытянуть кишки — достать, вытянуть все кишки, вытянуть жилы, измучить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вытянуть лицо — удивиться, изумиться, диву даться, вытянуть физиономию, вытаращить глаза, прийти в изумление Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вытянуть за уши — помочь, поддержать, содействовать, оказать помощь, оказать поддержку, оказать содействие, посодействовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • вытянуть все жилы — См …   Словарь синонимов

  • Вытянуть все жилки — См. Вытянуть жилы (ЖИЛА) …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»