Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

вытирать

  • 1 eltörölni

    * * *
    формы глагола: eltörölt, töröljön el
    1) вытира́ть/вы́тереть ( посуду)
    2) отменя́ть/-ни́ть (закон и т.п.)
    3) перен, книжн изгла́дить ( из памяти)

    Magyar-orosz szótár > eltörölni

  • 2 kitörölni

    вычеркивать напр: запись
    зачеркивать напр: запись
    стирать резинкой
    * * *
    формы глагола: kitörölt, töröljön ki
    1) вытира́ть/вы́тереть (посуду, изнутри)
    2) тж перен вычёркивать/вы́черкнуть

    Magyar-orosz szótár > kitörölni

  • 3 letörölni

    вытирать напр: пот
    стереть напр: пыль
    стирать напр: пыль
    * * *
    формы глагола: letörölt, töröljön le
    1) вытира́ть/вы́тереть

    letörölni a lábát — вытира́ть/вы́тереть но́ги ( при входе)

    2) vmit vmiről стира́ть/стере́ть что c чего

    letörölni az izzadtságot a homlokáról — вытира́ть/вы́тереть пот со лба́

    Magyar-orosz szótár > letörölni

  • 4 törölni

    * * *
    формы глагола: törölt, töröljön
    1) вытира́ть/вы́тереть (лицо, слёзы и т.п.)
    2) вычёркивать/вы́черкнуть (часть текста и т.п.)
    3) исключа́ть/-чи́ть (из списка и т.п.); снима́ть/снять c чего

    Magyar-orosz szótár > törölni

  • 5 törölgetni

    * * *
    формы глагола: törölgetett, törölges-sen/törülgessen
    2) вычёркивать/вы́черкнуть (часть текста и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > törölgetni

  • 6 beletöröl

    вытирать/вытереть; обтирать/обтереть;

    beletörli kezét a törülközőbe — вытереть руки полотенцем;

    kezéről a tintát \beletörölte kabátja bélésébe — он обтёр запачканные чернилами руки о подкладку пиджака

    Magyar-orosz szótár > beletöröl

  • 7 letöröl

    I
    1. (tárgyat) вытирать/вытереть что-л., стирать/стереть с чего-л.; (szárazra töröl) обтирать/обтереть; (sokat, mind) пере тирать/перетереть;

    arcát törülközővel letörli — обтирать лицо полотенцем;

    letörli a lábát — вытирать/вытереть ноги; letörli a táblát — стирать/стереть с доски;

    2. (pl. port) стирать/ стереть, оттирать/оттереть; (pl. könnyet, izzadságot) утирать/утереть, отирать/отереть; (elv. szétkenve) смазывать/смазать;

    letörli a port vmiről — вытирать/вытереть v. стирать/стереть пыль с чего-л.; (egy mozdulattal) смахнуть пыль с чего-л.;

    letörli arcáról a verejtéket/ izzadságot — вытирать/вытереть v. стирать/стереть v. утирать/утереть пот с лица; letörli könnyeit — вытирать/вытереть v. утирать/утереть слёзы; kezével letörli a könnyeit — смахивать/смахнуть слёзы рукой; (véletlenül) letörli a festéket a kabátujjával смазывать/смазать рукавом краску;

    3. átv. (pl. szégyenfoltot) смывать/смыть;
    II

    letörli magát — вытираться/вытереться, обтираться/обтереться

    Magyar-orosz szótár > letöröl

  • 8 megtöröl

    1. (szárazra töröl) обтирать/обтереть, вытирать/вытереть;

    megtörli az edényt — вытирать/вытереть посуду;

    2. (pl. szemüvegét) протирать/протереть;
    3. {arcot, homlokot, orrot stby.) утирать/утереть;

    megtörli az arcát — утираться/утереться;

    megtörli az orrát — утирать (себе) нос; töröld meg az orrod! — утри нос!; asztalkendővel megtörli a száját — вытирать/вытереть рот салфеткой

    Magyar-orosz szótár > megtöröl

  • 9 töröl

    [\törölt, \töröljön, \törölne] 1. вытирать/вытереть, стирать/стереть;

    szárazra \töröl — вытирать досуха; обтирать/обтереть;

    tisztára \töröl — вытирать/ вытереть досуха; подтирать/подтереть, протирать/протереть;

    2. (áthúz, kihúz) вычёркивать/вычеркнуть, зачёркивать/зачеркнуть, nép. смарывать/смарать; (pl. színdarabból) выпускать/выпустить; nyomd. выбрасывать/ выбросить;

    néhány szót \töröl a szövegből — вычеркнуть несколько слов из текста;

    két szót \töröltem — я вычеркнул дша слова;

    3. (р/ névsorból) выключать/выключить, исключать/исключить, hiv. выписывать/выписать;

    \töröl a hajó legénységének névsorából — списывать/списать с корабли;

    \töröl a kimutatásból — снимать/снять с учёта; \töröl vkit a névjegyzékből — вычеркнуть v. выключить v. исключить кого-л. из списка;

    törlik a névsorból выбывать/выбыть из списков;

    \töröl vmit a számításaiból — сбрасывать/сбросить со счетов;

    4. ker. (tartozást) списывать/списать; (vmennyit az adósságból) отписывать/отписать;
    5.

    biz. képen \töröl vkit — влепить пощёчину кому-л.

    Magyar-orosz szótár > töröl

  • 10 száraz

    черствый сухой
    * * *
    формы: szárazak, szárazat, szárazan/szárazon
    1) сухо́й
    2) го́лый, беспристра́стный (о цифрах и т.п.)
    * * *
    I
    mn. [\szárazat, \szárazabb] 1. сухой;

    \száraz föld — твёрдая земли;

    \száraz út — сухая дорога; \száraz völgy — суходол;

    2. (szikkadt) сухой, засохший, просохший; (kissé) суховатый;

    \száraz ág — хворостина;

    \száraz bab — сухая фасоль; \száraz fa — сухое дерево; \száraz tűzifa — сухие дрова;

    3. (tészta, sütemény) чёрствый;

    túlságosan \száraz {pl. kétszersült) — перечерствелый;

    \száraz kenyér — чёрствый/зачерствелый хлеб; \száraz kenyéren él — глодать сухари;

    4. (csapadékmentes) засушливый;

    \száraz éghajlat — сухой климат;

    \száraz év — засушливый год; biz. \száraz idő — сухота; \száraz időjárás — засушливая погода; nép. суша; \száraz nyár — сухое лето;

    5.

    \száraz a torka — ощущать сухость v. сухоту в горле;

    \száraz a torkom — у меня в горле сипит;

    6.

    orv. \száraz köhögés — сухой кашель;

    7.

    \száraz bor — сухое вино;

    8. átv. (sovány) тощий;
    9. átv., pejor. (rideg) сухой;

    \száraz ember — сухой человек; biz. сухарь h.;

    10.

    átv. \száraz tények — голые факты;

    11. átv., pejor. (pl. stílus) бледный, бесцветный, безобразный;

    \száraz előadás — сухая лекция;

    II

    fn. [\szárazt, \száraza(, \szárazok)] 1. (szárazföld) — суша;

    \szárazon és vizén — на суше и на море; \szárazra lép — ступить на землю; átv. vergődik, mint a \szárazra tett hal — биться как рыба об лод;

    2.

    \szárazra töröl (pl. poharat) — вытирать/вытереть досуха/насухо;

    3.

    \szárazba teszi a csecsemőt — перепеленать ребёнка

    Magyar-orosz szótár > száraz

  • 11 elkoptat

    1. (hordásban) изнашивать/износить, занашивать/заносить, снашивать/сно сить, донашивать/доносить, обивать/обить, затаскивать/затаскать; (pl. cipőt) драть, biz. исшаркать; (teljesen) пронашивать/проносить; износить что-л. в лоск; (dörzsöléssel) вытирать/вытереть, протирать/протереть; (teljesen) истирать/истереть; (ceruzát) исписывать/исписать; (sok játékkal) заигрывать/заиграть;

    biz. \elkoptatja a cipője talpát — исшаркать подмётки; (sok csavargatással) \elkoptatja a csavarmenetet извинчивать/извинтить;

    \elkoptatja a ruhája ujját — обивать рукава; \elkoptatja a törlőgumit — истирать/истереть резинку;

    2. átv. (pl. témát, kifejezést) делать/сделать избитым/затасканным; затаскивать/затаскать, biz. изжёвывать/изжевать

    Magyar-orosz szótár > elkoptat

  • 12 eltöröl

    1. edényt \eltöröl вытирать/вытереть посуду; (sokat, mind) перетирать/перетереть;
    2. (elmázol) размазывать/размазать; 3. rég. (letöröl, pl. könnyet) стирать/стереть: 4. átv., vál. (emléket, nyomot) изглаживать/изгладить;

    \eltöröl a föld színéről — стереть с лица земли;

    5. átv. (megszüntet) уничтожать/уничтожить; (intézményt) упразднить/упразднить, отменить/ отменить;

    \eltörölték a cenzúrát — упразднили цензуру;

    eltörli a jegyrendszert отменить карточ ную систему;

    vmely kiváltságot \eltöröl — уничтожить привилегию

    Magyar-orosz szótár > eltöröl

  • 13 kidörzsöl

    1. (dörzsöléssel eltávolít) стирать/ стереть, оттирать/оттереть; (kiradíroz) стереть резинкой;

    foltot \kidörzsöl — стирать v. оттирать пятно;

    radírral \kidörzsöli a papírt — протирать бумагу резинкой; \kidörzsöli szeméből az álmot — протереть глаза;

    2. (kikoptat) вытирать/вытереть, протирать/протереть, обтирать/обтереть;

    kabátujját \kidörzsölte a könyökén — он протёр рукава на локтях;

    3. (feldörzsöl) подтирать/подтереть;

    a durva szövet \kidörzsöl`te a hónalját — грубая ткань натёрла подмышками

    Magyar-orosz szótár > kidörzsöl

  • 14 kikoptat

    1. вытирать/вытереть, протирать/ протереть, biz. продирать/продрать; (ruhaujjat) обтирать/обтереть; (nadrág alját) истирать/истереть (хождением); истрёпывать/ истрепать; nép. обшаркивать/обшаркать;

    kabátujját \kikoptatta a könyökén — протёр рукава на локтях;

    2. (topogással, taposással vmely helyet) nép. простаивать/простоять;

    a terem padlóját egészen \kikoptatták — в зале простояли весь пол

    Magyar-orosz szótár > kikoptat

  • 15 kikönyököl

    I
    tn. \kikönyököl az ablakon облокачиваться/облокотиться на подоконник;
    II
    ts. 1. (ruhát) вытирать/вытереть v. протирать/протереть рукава на локтях;
    2.

    átv., pejor. \kikönyököl (magának) vmit — добиваться/добиться себе чего-л.

    Magyar-orosz szótár > kikönyököl

  • 16 kitöröl

    1. вытирать/вытереть (насухо чтол.); протирать/протереть;

    \kitöröl1 — е az asztalfiókot он вытер ящик стола;

    kitörli szeméből az álmot протереть глаза (после сна);
    2. kitörli a gyerek fenekét подтирать/подтереть ребёнка; 3. (kihúz, **} вычёркивать/вычеркнуть, вымарывать/вымарать, стирать/стереть; (áthúz) зачёркивать/зачеркнуть, затирать/затереть; (teljesen) перечёркивать/перечеркнуть;

    \kitörölt két sort — он вычеркнул v. вымарал две строчки;

    \kitöröl vkit a jegyzékből — вычеркнуть из списка кого-л.;

    kitörli a rajzot (liradírozza) стереть резинкой рисунок;
    4. átv., vál. стирать/стереть, вычёркивать/вычеркнуть, выветривать/ выветрить; kitörli az életéből вычеркнуть из своей жизни; kitörli az emlékezetéből ьычеркнуть из памяти;

    az idő sok mindent \kitöröl az emlékezetből — время многое выветривает из памяти;

    a történelemből nem lehet \kitörölni — этого нельзя стереть со страниц истории

    Magyar-orosz szótár > kitöröl

  • 17 ledörzsöl

    I
    1. (letisztít) оттирать/оттереть; (kidörzsöl) вытирать/вытереть;

    \ledörzsöli a foltot — оттереть пятно;

    2. (lehorzsol) драть/ содрать;

    \ledörzsölte a bőrt a kezéről — он содрал кожу с руки;

    3. (pl. gyógyszerrel) растирать/растереть, обтирать/обтереть;

    testét \ledörzsöli — растереть тело;

    II

    \ledörzsöli magát — растираться/растереться, обтираться/обтереться, тереться;

    törülközővel \ledörzsöli magát — тереться полотенцем

    Magyar-orosz szótár > ledörzsöl

  • 18 letörölget

    обметать, вытирать; (sokat, mind) перетирать;

    \letörölgettem a port az asztalról — я обмёл пыль со стола;

    \letörölgeti a könyvespolcokat — перетирать книжные полки

    Magyar-orosz szótár > letörölget

  • 19 verejték

    * * *
    [\verejtéket, \verejtéke] пот; (а láz csökkenése után) испарина;

    hideg \verejték — холодный пот;

    homlokáról dőlt — а \verejték пот катился у него со лба градом; szakadt róla a \verejték — с него пот лил v. катился градом; letörli arcáról a \verejtéket — вытирать/вытереть пот с лица; átv. arca \verejtékével keresi a kenyerét — добывать хлеб в поте лица; átv. véres \verejtékkel — потом и кровью

    Magyar-orosz szótár > verejték

  • 20 megtörölni

    Magyar-orosz szótár > megtörölni

См. также в других словарях:

  • ВЫТИРАТЬ — ВЫТИРАТЬ, вытираю, вытираешь, несовер. (к вытереть). 1. что. Очищать что нибудь от пыли, грязи трением. Вытирать стол. Вытирать ноги после прогулки. Вытирать грязные калоши. Вытирать пыль. 2. кого что. Тереть по чему нибудь мокрому досуха,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫТИРАТЬ — ВЫТИРАТЬ, вытереть что, обтирать, стирать, трением чистить, очищать; гладить, лощить; | тонить трением утонять. Вытереть потные окна. Вытереть пол воском. Червонец вытерт. | Вытирать кого из службы, оттирать, вытеснять Коли локти вытерты, так не… …   Толковый словарь Даля

  • вытирать — обтирать, отирать / лицо, нос, слёзы: утирать / слёзы, пот, пыль и т. п.: стирать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. вытирать гл …   Словарь синонимов

  • ВЫТИРАТЬ — см. вытереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вытирать — см. вытереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вытирать ноги — унижать, попирать, топтать, смешивать с грязью, втаптывать в грязь Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ВЫТИРАТЬ НОГИ — кто об кого Намеренно унижать. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) совсем не считается с другим лицом или с другой группой лиц (Y), уничижает их достоинство, всячески демонстрируя им своё превосходство и пренебрежение. Говорится с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Вытирать — I несов. перех. Делать сухим или чистым, снимая с поверхности влагу или грязь. II несов. перех. Изнашивать в результате частого трения (ткань, мех). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вытирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вытираю, ты вытираешь, он/она/оно вытирает, мы вытираем, вы вытираете, они вытирают, вытирай, вытирайте, вытирал, вытирала, вытирало, вытирали, вытирающий, вытираемый, вытиравший, вытирая; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • вытирать — вытир ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • вытирать — (I), вытира/ю(сь), ра/ешь(ся), ра/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»