Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

выстроить+войска

  • 41 marshal

    ['mɑːʃ(ə)l]
    1) Общая лексика: выстраивать (войска, процессию), выстраиваться, выстроить, главный надзиратель (в Оксфордском университете), маршал, начальник пожарной команды, начальник полицейского участка, начальник полиции, обер-церемониймейстер, помощник инспектора (в Кембриджском университете), предводитель, разместить, размещать (гостей на банкете и т. п.), сортировать товарные вагоны, судебный исполнитель (соответствует шерифу в Англии), торжественно вводить, торжественно вести, церемониймейстер, чиновник суда (сопровождающий судью на выездные сессии суда, тж. judge's marshal), располагать в определённом порядке (факты), собирать
    2) Военный термин: (полицейский) телохранитель, сосредоточивать войска (для десанта), начальник (какой-либо службы), чиновник суда (сопровождающий судью на выездные сессии суда; тж. judge's marshal), отправлять по маршруту, регулировать, выставить против (forces, troops)
    3) Техника: формировать
    5) Юридический термин: гофмаршал, королевский конюший, маршал (чиновник суда, сопровождающий судью на выездную сессию), обер - церемониймейстер, пристав (U.S. Code Term), пристав-исполнитель (U.S. Code Term), судебный исполнитель (U.S. Code Term), судебный пристав (U.S. Code Term)
    6) Бухгалтерия: упорядочивать
    8) Дипломатический термин: (торжественно) вводить, (торжественно) вести, приводить в порядок (документы и т.п.), располагать в определённом порядке (факты и т.п.), оберцеремониймейстер
    9) Макаров: направлять, располагать, руководить, торжественно вести или вводить, приводить в порядок (бумаги, документы и т.п.), организовывать оборону или наступление (команды в игре), вести или вводить (торжественно)

    Универсальный англо-русский словарь > marshal

  • 42 arrange

    1. III
    arrange smth.
    1) arrange one's books (the collections, the files, etc.) расставлять /располагать/ книги и т. д. [в определенном парилке]; arrange one's letters раскладывать письма; arrange smb.'s papers приводить в порядок чьи-л. бумаги; arrange furniture расставить мебель; arrange one's dress (one's tie, the folds of one's robe, etc.) поправить платье и т. д.; she is good at arranging flowers a) она умеет красиво расставлять цветы; б) она умеет составлять красивые букеты; arrange one's ideas привести в порядок свои мысли; arrange one's arguments построить /выстроить/ систему аргументации
    2) arrange an interview (a concert, a dance, a feast, a marriage, etc.) устраивать /организовывать/ интервью и т. д.; he arranged the trip [это] он организовал /устроил/ поездку; be good at arranging discussions (parties, outings, balls, etc.) уметь хорошо организовывать дискуссии и т.д.; this artist is good at arranging the subjects of his picture композиция - сильная сторона этого художника
    3) arrange the matters (one's affairs, a dispute, a quarrel, our difficulties, etc.) уладить /урегулировать/ дела и т. д; arrange terms договориться об условиях
    2. IV
    1) arrange smth. in some manner arrange smth. alphabetically (systematically, topically, etc.) раскладывать или расставлять что-л. в алфавитном порядке и т. д.; he arranged the books clumsily он бестолково расставил книги; arrange one's hair carefully (properly, neatly, etc.) аккуратно и т. д. уложить волосы; she arranged her hair becomingly она сделала прическу, которая ей к лицу; arrange food tastefully аппетитно разложить еду (на блюде и т. п.)
    2) arrange smth. in some manner arrange an interview thoroughly (his reception properly, etc.) тщательно подготовить интервью и т. д., smth. at some time he arranged the meeting beforehand он заранее подготовил эту встречу
    3) arrange smth. in some manner arrange smth. amicably полюбовно уладить /урегулировать/ что-л.; arrange smth. satisfactorily to both parties найти решение, подходящее для обеих старин
    3. VII
    arrange for smb. to do smth. arrange for her to wait (for him to come unannounced, for smb. to escort her, for smb. to go out, etc.) договориться, чтобы она подождала и т. д.; arrange for smth. to be done arrange for the cab to be called (for things to be taken away, for tickets to be booked, etc.) устроить /сделать/ так, чтобы вызвали /заказали/ такси и т. д.
    4. XI
    be arranged everything has been arranged все устроено; be arranged in some manner the matter has been arranged satisfactorily вопрос был улажен [вполне удовлетворительно]; everything has been arranged as you wished все сделали /организовали/, как вы хотели; be arranged by/through/ smth. his contract was arranged by /through/ the mediation of friends контракт ему устроили друзья /был подписан благодаря посредничеству друзей/; be arranged that... it is arranged that he will stay for three weeks (that they will publish this data, that she will look after the child, etc.) есть договоренность, что он пробудет здесь три недели и т. д.
    5. XIII
    arrange to do smth. arrange to start early (to meet her at ten o'clock, to be there, to be back on Sunday, etc.) договариваться /уславливаться/ выехать рано и т.д., can you arrange to be here at six o'clock? вы сможете [устроить так, чтобы] быть здесь в шесть часов?
    6. XVI
    arrange about smth. arrange about the tickets (about a matter, about that, etc.) договориться о билетах и т. д.; arrange with smb. about smth. arrange with the boss about a leave (with buyers about the price, with the creditors about another loan, etc.) договориться с хозяином об отпуске и т. д.; could you arrange with him about the reception? вы не смогли бы договориться с ним о приеме?; arrange for smth. I cannot arrange for everything я не могу организовать /обеспечить, устроить/ все
    7. XVII
    arrange about doing smth. arrange about renting the concert-hall (about meeting the train, about having the house painted, etc.) договориться о том, чтобы снять концертный зал и т. д.
    8. XXI1
    1) arrange smth., smb. on (in, etc.) smth. arrange smth. on the table (on the shelves, in the cupboard, etc.) располагать /расставлять, раскладывать/ что-л. на столе и т. д.; food on dishes разложить еду по тарелкам; the audience in their [proper] seats посадить зрителей на [их] места; arrange pupils in pairs построить учеников парами; arrange smth., smb. by (according to, in, etc.) smth. arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc.) располагать /расставлять/ [каталожные] карточки по авторам и темам и т. д.; arrange subjects in three classes разбить предметы на три категории, расклассифицировать предметы по трем категориям; arrange tourists in five parties разделить /распределить/ туристов на пять групп; arrange guests according to seniority рассадить гостей по старшинству; arrange authors on a historical basis классифицировать авторов по хронологическому принципу; arrange smth., smb. for smth. arrange the drawing-room for the evening party подготовить гостиную к приему гостей; arrange troops (the агаву) for battle привести войска (Армию) в боевую готовность, подготовить войска (армию) к бою
    2) arrange smth. for some time arrange a conference for Monday (a discussion on Thursday evening, a series of meetings with writers for the winter months, a discussion before the meeting, etc.) организовать /устроить/ конференцию в понедельник и т. д., назначить конференцию на понедельник и т. д.; arrange smth. for smth. arrange everything for the meeting (tickets for the performance, etc.) обеспечить все для встречи и т. д., arrange things for our trip to Italy устроить все дела, чтобы можно было [спокойно] поехать в Италию; arrange a time for smth. найти /выделить/ время для чего-л.; arrange smth. for smb. can you arrange this for me? можете ли вы мне это устроить?; arrange smth. between smb. arrange a meeting between the two parties (a marriage between them, etc.) устроить /организовать/ встречу сторон и т. д; arrange smth. with smb. arrange an interview with a famous actor (a meeting with a film director, a journey with a friend, etc.) устроить /организовать/ интервью с известным артистом и т. д.
    3) arrange smth. among (between) smb. arrange smth. among one selves (a dispute between the two boys, the terms between the parties, etc.) улаживать что-л. между собой и т. д; arrange smth. with smb., smth. arrange the terms of a bargain with a firm (the date with the chairman, etc.) договориться с фирмой об условиях сделки и т. д; arrange smth. with respect to smth. arrange the matter with respect to size (with respect to price, with respect to the possible delay, etc.) решить дело /условиться, договориться/ в отношении размера и т. д.
    4) arrange smth. for smth. arrange a piece for the violin (a piece for four voices, a score for the piano, this music for the violin, etc.) аранжировать пьесу для скрипки и т. д; arrange a story (a novel) for the stage переделать рассказ (роман) в пьесу, написать /сделать/ инсценировку рассказа (романа)
    9. XXIV1
    arrange smth. as smth. arrange a story as a play in the theatre переделать рассказ в пьесу, инсценировать рассказ
    10. XXVI
    arrange smth. that... I so arranged it that nobody heard of his departure я так все устроил, что никто ничего и не слыхал об его отъезде

    English-Russian dictionary of verb phrases > arrange

  • 43 marshal

    1. [ʹmɑ:ʃ(ə)l] n
    1. воен. маршал
    2. обер-церемониймейстер
    4. амер. судебный исполнитель
    5. амер. начальник полицейского участка
    6. амер. начальник пожарной команды
    7. 1) главный надзиратель ( в Оксфордском университете)
    2) помощник инспектора; исполняющий обязанности посыльного при проректоре ( в Кембриджском университете)
    8. ист. гофмаршал
    9. ист. королевский конюший
    2. [ʹmɑ:ʃ(ə)l] v
    1. 1) располагать в определённом порядке (факты и т. п.)

    he marshalled clearly the reasons for changing the law - он чётко и последовательно изложил причины, вызывающие необходимость изменить закон

    2) приводить в порядок (бумаги, документы и т. п.)

    to marshal papers - привести в порядок бумаги, навести порядок в бумагах /документах/

    3) размещать (гостей на банкете и т. п.)
    4) выстраивать (войска, процессию и т. п.)
    5) организовывать оборону или наступление ( команды в игре)
    2. 1) направлять, руководить

    to marshal a crowd - направлять толпу; вести толпу

    2) (торжественно) вести или вводить

    to marshal smb. into the room - (торжественно) ввести кого-л. в комнату

    to marshal smb. into the presence of the king - торжественно подвести кого-л. к королю

    to marshal smb. out - (торжественно) проводить кого-л. (из комнаты и т. п.)

    3. ж.-д. сортировать товарные вагоны
    4. воен. отправлять по маршруту
    5. геральд. соединять гербы в один щит

    НБАРС > marshal

  • 44 draw up

    ['drɔː'ʌp]
    1) Общая лексика: остановиться, составить (документ), составлять (документ), набрасывать (документ, план, и т.п.), подтянуться (внутренне), составлять, натянуть
    2) Медицина: отсасывать
    4) Техника: всосать, проектировать, вырабатывать (план), поднимать (шторы), впитывать (напр. о ткани), впитываться (напр. тканью)
    5) Математика: образовывать, являться
    6) Железнодорожный термин: составлять (план)
    7) Экономика: оформлять (документ)
    8) Автомобильный термин: составлять (план, смету)
    9) Дипломатический термин: составлять (документ, проект и т.п.)
    11) Автоматика: затягивать (напр. болт), разрабатывать (напр. технические условия), составлять (спецификацию)
    12) Макаров: выстраивать (войска), вырабатывать (графики, планы; составлять), составлять (договор, контракт, таблицу), выстраиваться (о войсках), строиться (о войсках), набрасывать (проект и т.п.), поднимать (шторы и т.п.), аспирировать (содержимое полости), всасывать, втягивать, выписывать (чек), выпрямиться, вырабатывать (составлять график план), вытягивать, вытягиваться, вытягиваться (о войсках), затягивать, затягивать (болт), набирать, набрасывать (проект и т. п.), натягивать, останавливать, останавливаться, отсасывать (содержимое полости), поднимать (шторы и т. п.), пододвигать, пододвигаться, подтянуться, построить, построиться, приближаться, придвигаться, распрямляться, составлять (договор контракт таблицу), составлять (документ график план и т. п.), составлять (проект и т. п.), составлять из, строить

    Универсальный англо-русский словарь > draw up

См. также в других словарях:

  • Сражение при Фер-Шампенуазе — Война Шестой коалиции …   Википедия

  • Битва при Фер-Шампенуаз — Сражение при Фер Шампенуазе Наполеоновские войны Сражение при Фер Шампенуазе. В. Тимм, 1839 Дата …   Википедия

  • Битва у Вейсенштейна — Польско шведская война 1600 1611 годов. Дата 25 сентября 1604 Место Вейсенштейн, Эстляндия …   Википедия

  • Второе Шанхайское сражение — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок …   Википедия

  • Петр I Алексеевич Великий — первый император всероссийский; родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной, воспитанницей боярина А. С. Матвеева. Вопреки легендарным рассказам Крекшина, обучение малолетнего П. шло… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Петр I Алексеевич Великий — ПЕТРЪ I АЛЕКСѢЕВИЧЪ ВЕЛИКІЙ, 1 й Имп ръ Всероссійскій, сынъ царя Алексѣя Михайловича, отъ брака его съ Натальей Кирилловной Нарышкиной, род. 30 мая 1672 г., въ тотъ періодъ, когда сквозь сложившіяся вѣков. устои рус. жизни начинало пробиваться… …   Военная энциклопедия

  • Полоцкие, князья — № 1. Андрей Владимирович. Предки его по восходящей линии: Владимир (№ 12), Василько (№ 11), Святослав (№ 35), Всеслав (№ 15), Брячислав (№ 6), Изяслав (№ 28), Владимир Святой. В 1181 г., когда в Южной России происходила борьба между Черниговскими …   Большая биографическая энциклопедия

  • СТРОЙ — муж. ряд, порядок, расположенье, постановка сподряд, в черту, или иным условным образом. Дома строем стоять, по строю, в строю, а два строя делают улицу. Военный, строй, фронт; стоять в строю, перед строем, за строем. Военный строй также всякое… …   Толковый словарь Даля

  • Карл VI Безумный — Charles VI de France …   Википедия

  • Орлов-Денисов, граф Василий Васильевич — генерал адъютант, генерал от кавалерии, командир 5 го резервного кавалерийского корпуса и начальник Императорского конвоя. В. В Орлов Денисов род. 8 го сентября 1775 года; отец его, Василий Петрович, был войсковым атаманом, генералом от кавалерии …   Большая биографическая энциклопедия

  • Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»