Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

выскакивать

  • 1 előugrik

    выскакивать/выскочить, выпрыгивать/выпрыгнуть;

    \előugrik a bokor mögül — выпрыгнуть из-за куста;

    a kutya előugrott a sarok mögül собака выскочила из-за угла

    Magyar-orosz szótár > előugrik

  • 2 kipattanni

    выскакивать резко, со звуком - о пробке, пружине
    лопаться о стручках, желудях, почках
    раскрыться резко, с шумом, неожиданно

    Magyar-orosz szótár > kipattanni

  • 3 kiugrik

    1. (vmiből, vhonnan) выпрыгивать/выпрыгнуть, выскакивать/выскочить; (vmiről le v. fel) соскакивать/соскочить; (kiveti magát) выбрасываться/выброситься;

    \kiugrikik az ablakon — выпрыгнуть v. выскочить из окна v. в окно; {pl. öngyilkossági szándékkal) выброситься из окна v. в окно;

    \kiugrikott az ágyból — он вскочил v. соскочил с кровати; \kiugrikik a bokorból — выпрыгнуть из-за куста; ejtőernyővel \kiugrikik — выпрыгивать v. выбрасываться с парашютом;

    2. vad. (vackából) подниматься/подняться;
    3. biz. (hirtelen, rövid időre kimegy vhová) выскакивать/выскочить;

    \kiugrikott a konyhába — она выскочила в кухню;

    4.

    \kiugrikik a sarkából (ajtó) — соскакивать/соскочить с петель;

    5. átv., biz. (vmely együttesből kilép) выскакивать/выскочить из чего-л.; (egyházi rendről) расстригаться/расстричься;
    6. átv. (kimagasló eredményt ért el) выскакивать/выскочить; 7. átv. (kiáll, kimered) выдаваться/выдаться, выступать/выступить, выпячиваться/выпятиться, biz. выпирать; (vmi fölé) нависать/ нависнуть над чём-л.; висеть над чём-л.;

    egy szikla ugrott ki a tenger fölé — скала нависла над морем;

    a hegyfok meredeken ugrott ki a tó fölé — мыс крыто висел над озером

    Magyar-orosz szótár > kiugrik

  • 4 kiugrani

    - ik
    выпрыгивать
    - ik
    выскакивать
    - ik
    соскакивать
    * * *
    формы глагола: kiugrik, kiugrott, ugor-jék/ugorjon ki
    выпры́гивать/вы́прыгнуть, выска́кивать/вы́скочить (откуда-л.)

    kiugrani a bokorból — вы́скочить из-за куста́

    Magyar-orosz szótár > kiugrani

  • 5 előjön

    1. (előrejön) выходить вперед; (kijön) выступать/выступить наружу; (előbukkan) выскакивать/выскочить;
    2. (megjelenik) проявляться/проявиться; 3. átv. (szóba kerül vmi) речь зайдбт о чбм-л.; 4. (kissé rég.) (elóV fordul) случаться, бывать; 5.

    átv. \előjön vmivel — вылезать/вылезть с чём-л.

    Magyar-orosz szótár > előjön

  • 6 feltör

    I
    ts. 1. (ajtót, helyiséget stby.) взламывать/взломать, выламывать/выломать;

    \feltöri az ajtót — взламывать/взломать v. выламывать/ выломать дверь;

    \feltöri a jeget — взламывать лёд; \feltöri a szekrényt — взломать шкаф; \feltöri a zárat — выламывать/выломать замок;

    2.

    alulról \feltör — подламывать/подломать;

    a betörők \feltörték a padlót és behatoltak az üzletbe — воры подломали пол и проникли в магазин;

    3. (pl. diót, magot) расщёлкивать/расщёлкнуть v. расщелкать, нащёлкать v. нащелкать, колоть/ расколоть, расплющивать/расплющить, лущить, полущить; (sokat, mind) перещёлкивать/перещёлкать v. перещелкать;

    \feltör egy diót — расколоть орех;

    diót foggal \feltör — разгрызать/разгрызть v. раскусывать/раскусить орех; a diót könnyű \feltörni — орехи легко колются; \feltörte az összes diót — он перещёлкал все орехи; egy szorítással \feltörte a diót — одним сжатием он расколол орех; \feltöri a tojást — разбивать/разбить яйцо;

    4. (felnyit, pl. levelet) вскрывать/вскрыть;

    pecsétet \feltör — распечатывать/распечатать;

    5. mgazd. (те1згап1)вспахивать/вспахать, припахивать/припахать, поднимать/поднять;

    szűzföldet \feltör — поднимать целину/новину;

    6. (pl. kezet, lábat) натирать/натереть, наминать/ намять; (magának) стирать/стереть;

    az evező \feltörte a kezét — весло ему натёрло руку;

    \feltöri — а lábát натереть себе ноги; a csizma/cipő \feltörte a lábamat — сапог натёр мне ногу; \feltörte a lábát — он стёр ногу;

    7. (nyereggel lovat) подбивать/ подбить;
    II
    tn. 1. (folyadék, gáz) прорываться/прорваться, вырываться/вырваться, забить; (szökőkútként) фонтанировать;

    sugárban tör fel — бить струёй;

    a fúrólyukból \feltört a kőolaj — из скважины забила нефть; az olaj szökőkútként tör fel (a felszínre) — нефть фонтанирует;

    2. vhová (ember) высоко подняться;
    3. (érvényesül) проходить/пройти вверх; выдвигаться/выдвинуться, biz. выскакивать/ выскочить;

    \feltört — он выскочил в люди;

    4. átv. (szó, sóhaj) вырываться/вырваться;

    Magyar-orosz szótár > feltör

  • 7 kiesik

    1. выпадать/выпасть, (kihull, kiborul) вываливаться/вывалиться;

    \kiesikik az ablakból — выпасть из окна;

    \kiesikett a foga — у него выпал зуб; \kiesikett a könyv. a kezéből — книга выпала v. вывалилась v. вырвалась у него из рук; szól. majd \kiesikik a szeme (annyira néz) — выглядывать/высматривать все глаза;

    2. (kiugrik, foglalatból) выскакивать/выскочить;

    a gereblyének \kiesikett egy foga — выскочил зубец из граблей;

    a drágakő \kiesikett a foglalatból — камень выскочил из оправы;

    3. átv. (kimarad vmiből) выпадать/выпасть;

    ez \kiesikett a számításból — это выпало из расчётов;

    4. átv. (kizökken) сбиваться/сбиться с чего-л.; выходить/выйти из чего-л.;

    \kiesikik a hangnemből — сбиваться/ сбиться с тона;

    \kiesikik az ütemből — сбиваться/ сбиться с ритма; ( szlnh is) \kiesikik a szerepéből выходить/выйти из роли; pillanatra sem esett ki a szerepéből — он выдерживал роль;

    5.

    átv. (nem vesz részt tovább) — выпадать/выпасть, выбывать/выбыть (из строя); (sp. is) \kiesikik a játékból выпасть v. выбыть из игры;

    6.

    (messze esik vmitől) a falu \kiesikik a forgalomból — эта деревня далеко от главных путей сообщения

    Magyar-orosz szótár > kiesik

  • 8 kipattan

    1. (szikra, rugó) выскакивать/выскочить;
    2. (ajtó, ablak, zár) (внезапно) открываться/открыться, раскрываться/раскрыться; 3. (bimbó) распускаться/распуститься, лопаться/лопнуть;

    a bimbók \kipattantak — почки назрели;

    4. átv., ritk. (kifakad) вспылить;
    5.

    átv. (vmely eltitkolt dolog) a dolog \kipattant — дело вышло наружу;

    a titok \kipattant — тайна открылась v. rég. огласилась;

    6.

    átv. vkinek a fejéből \kipattan vmi (kitalál vmit) — выдумывать/выдумать что-л.

    Magyar-orosz szótár > kipattan

  • 9 kiugrál

    I
    (vmiből, vhonnan) выскакивать, выпрыгивать;
    II

    \kiugrálja magát — наскакаться, biz. напрыгаться

    Magyar-orosz szótár > kiugrál

  • 10 kiugrat

    1. (vkit vhonnan) заставлять/заставить кого-л. выскочить v. выпрыгнуть;
    2. (kilovagol, kivágtat) выскакивать/ выскочить; 3. (rejtekből, menedékből felver) вспугивать/вспугнуть; vad. (pl. nyulat) поднимать/ поднять;

    szól. \kiugratja a nyulat a bokorból — заставлять/заставить кого-л. объясниться v. высказать правду

    Magyar-orosz szótár > kiugrat

  • 11 ráfut

    1. (pl. vmely útra) выехать на дорогу;
    2. haj. (sziklára, zátonyra) выскакивать/ вискочить; 3. (gázolással kapcsolatban) наскочить, наехать

    Magyar-orosz szótár > ráfut

См. также в других словарях:

  • выскакивать — См …   Словарь синонимов

  • ВЫСКАКИВАТЬ — ВЫСКАКИВАТЬ, выскакать мн. выскочить, выскакнуть, выпрыгивать, выпрядать, высигивать калуж. вырываться откуда прыжком, выметываться скачком. Заяц выскочил из лесу. Пружинка испортилась, все выскакивает. Не выскакивай, не будь выскочкой, не суйся …   Толковый словарь Даля

  • выскакивать —     ВЫСКАКИВАТЬ/ВЫСКОЧИТЬ     ВЫСКАКИВАТЬ/ВЫСКОЧИТЬ, вывертывать/ вывернуть, вывертываться/вывернуться, вылетать/вылететь, вымахивать/вымахнуть, выноситься/вынестись, разг. выметываться/ выметнуться, разг. выныривать/вынырнуть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВЫСКАКИВАТЬ — ВЫСКАКИВАТЬ, выскакиваю, выскакиваешь. 1. несовер. к выскакать (спец.). 2. несовер. к выскочить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выскакивать — ВШЫСКОЧИТЬ, чу, чишь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЫСКАКИВАТЬ — (То run aground, ashore) во время хода по недосмотру или другим причинам наскочить судном на берег, остров, риф, банку и т. п. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • выскакивать из головы — изглаживаться из памяти, улетучиваться из памяти, выпадать из памяти, забываться, позабываться, вылетать из головы Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Выскакивать из головы — ВЫСКАКИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. ВЫСКОЧИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. Как только я остался один в этом тихом уголке, вдруг все мои прежние мысли выскочили у меня из головы (Л. Н. Толстой. Юность) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ВЫСКАКИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Выскакивать из горящего танка — продавать ранее купленные бумаги во время сильного рывка цен на максимуме, перед началом отката. Что я думаю? Думают в шахматах, а сейчас пора выскакивать из горящего танка! …   Русский биржевой жаргон

  • Выскакивать — I несов. неперех. 1. Прыжками перемещаться изнутри чего либо наружу, выпрыгивать откуда либо или куда либо. 2. Под воздействием выталкивающей силы перемещаться изнутри чего либо наружу. II несов. неперех. разг. 1. Поспешно, стремительно… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»