-
1 complanare
выравнивать, уравнивать (1. 3 § 2 D. 39, 3); разрушать до основания (1. 10 C. 1, 5).Латинско-русский словарь к источникам римского права > complanare
-
2 exaequare
выравнивать, равняться чему: idcirco relictum, ut conditio filiorum exaequaretur (1. 12 D. 35, 1); (1. 1 D. 30). Exaequatio, уравнение: Leoniana constitutio, quae super exaequatione pactionem loquitur (1. 20 pr. C. 5, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > exaequare
-
3 aequo
āvī, ātum, āre [ aequus ]1) делать ровным, выравнивать (locum Cs; planitiem C); делать горизонтальным, устанавливать ровно ( aequata mensa O)ae. urbem solo L etc. — сровнять город с землёй (срыть его до основания)solo aequandum est перен. L — это нужно уничтожить полностью2) распределять поровну ( pecuniam C); выравнивать (aciem L; rostra V); ровно наваливать, разравнивать ( stercora Col); делать равным, равнять, равномерно распределять ( aliquid alicui rei или cum aliqua re)dimicatione aequatā или aequato Marte L — когда бой вёлся равными силами, т. е. без перевеса на чьей-л. сторонеae. munia alicujus H — поровну делить труды с кем-л.3) сравнивать, ставить наряду ( aliquem alicui)ae. Philippum Hannibăli L — приравнивать Филиппа к Ганнибалу4) поравняться, сравняться ( aliquem aliqua re)ae. aliquem gloria QC или ae. gloriam alicujus Su — сравняться в славе с кем-л.ae. equitem cursu L — бежать, не отставая от всадникаae. alicui C — сравняться с кем-л., быть равным кому-л.aliquem caelo (laudibus) ae. T, V — превозносить кого-л. до небесnocti ludum ae. V — провести всю ночь за игройper vinum dies noctibus ae. L — пировать дни и ночи -
4 aequipero
āvī, ātum, āre [ aequus + paro ]2) уравнивать ставить наряду, доводить (до уровня) (ae. suas virtutes ad tuas Pl)gloriam alicujus rei ae. Ap — достойным образом прославить что-л.3) сравнивать, приравнивать ( multitudinem mari L)4) сравниваться, догонять, достигать (aliquem aliqua re V, Nep; nemo eum labore ae. potest Nep) -
5 allevo
I al-levo, āvī, ātum, āre [ levis ]1) делать легче, облегчать ( onus C)a. se clipeo QC — приподняться с помощью щита (опираясь на щит)3) поддерживать, помогать, ободрять (aliquem, aliquid summis eloquentiae viribus Q); облегчать, успокаивать, ослаблять, уменьшать (sollicitudines alicujus C; aliorum aerumnas Enn); утешать (animum a. maerore QC)a. abjectos Q — ободрять упавших духомallĕvor, quum tuas litteras lego C — мне становится легче, когда я читаю твои письмаallevatum corpus C — улучшение здоровья, выздоровлениеII al-lēvo, āvī, ātum, āre [ levis ]сглаживать, выравнивать ( nodos et cicatrices Col) -
6 coaequo
co-aequo, āvī, ātum, āre1) делать равным, выравнивать (montes Sl; aream Cato; lapis laeviter coaequatus Ap)2) уравнивать (omnia ad aliquid C; aliquem cum aliquo Lact); подгонять под одну мерку ( coaequari dignitate Sl)3) сопоставлять, сравнивать ( aliquem alicui rei Hier) -
7 complano
com-plāno, āvī, ātum, āre1) выравнивать, выглаживать (lapis omnifariam complanatus Ap)2) срыть до основания, сносить (domum C; juga montium Su)lacum replere et c. Su — засыпать озеро и сровнять его с землей3) сглаживать, устранять (aspera, dura Sen) -
8 degrumo
dē-grūmo, —, —, āre [ de + grumus ]выравнивать (forum Enn; viam LM) -
9 dirigo
dī-rigo (dērigo), rēxī, rēctum, ere [dis + rego ]1) выстраивать в прямую линию (d. naves in pugnam L); выстраивать в боевом порядке (d. aciem Cs); выравнивать, проводить или ставить по прямой линии (tigna ad perpendiculum Cs); располагать ( arborum ordines in quincuncem C); намечать, размечать ( regiones lituo C); выпрямлять ( flumina C)amnis direxit aquas Lcn — река выпрямила своё течение (т. е. перестала быть извилистой)2) покрывать прямыми линиями, линовать ( membrana plumbo directa Ctl)3)а) направлять (cursum ad litora Cs; iter ad Mutinam C)d. bracchia contra torrentem J — плыть против теченияб) отправлять, посылать ( litteras C); обращать (os in aliquem locum AG; cogitationes ad aliquid C; intentionem in aliquid Q)omnia consilia factaque ad utilitatem vitae d. T — направить все свои помыслы и дела на житейскую полезностьв)d. Lcr, Sen или se d. VM, Ap — направляться, отправляться4) бросать, метать, пускать (sagittas Su; hastam in aliquem O и alicui V)d. aciem (oculorum) ad aliquem Ctl etc. — устремить взор на кого-л.5)а) определять (d. aliquid aliqua re или ad aliquid Vtr, C)direxisse finem alicui veterem viam L — установить в качестве чьей-л. границы старую дорогуб) приспособлять, приноравливать ( leges hominum ad naturam C)vitam ad certam rationis normam d. C — строить жизнь согласно строгим правилам разумаd. se ad id, quod est optimum Q — ориентироваться на лучшеев) стремиться (d. ad veritatem C)d. ad duas metas Vr — иметь в виду (сразу) две цели -
10 exaequo
ex-aequo, āvī, ātum, āre1) выравнивать, делать ровным ( planitiem Vtr)2) уравнивать, делать равным (tumulos tumulis bH; omnium dignitatem C)e. libertatem L — сделать свободу равной для всехomnem vitam ad regulam unam e. Sen — подчинить всю жизнь одному правилу (принципу)argentum argento e. Pl — серебро возместить серебром жеe. aliquem cum aliquo (или alicui) C etc. — ставить кого-л. наряду с кем-л. (приравнивать кого-л. к кому-л.)exaequari cum aliquo Sl (alicui C), se e. cum aliquo C или exaequare aliquem O — стать на один уровень с кем-л., быть равным кому-л.e. aliquem dignitate Cs — сравняться с кем-л. в достоинстве -
11 expenso
expēnso, āvī, ātum, āre [intens. к expendo ]1) уравновешивать, выравнивать ( aliquid aliquā re Macr)2) выплачивать ( nummos alicui Dig) -
12 explano
ex-plāno, āvī, ātum, āre1) выравнивать, распластывать, развёртывать ( aliquid in denos pedes PM)2) объяснять ( aliquid alicui C); истолковывать, толковать ( rem obscuram C)3) внятно произносить ( verba PJ) -
13 inaequo
in-aequo, —, —, āreвыравнивать, уравнивать, делать равным ( fossas Cs) -
14 induco
in-dūco, dūxī, ductum, ere1) вводить (aliquem in senatum Su, PJ; milites in pugnam L; перен.: i. aliquem in errorem C; nova verba in linguam C)2) проводить ( aquam in domos bAl)3) внедрять ( novos mores C); вносить (i. discordiam in civitatem C)i. aliquam penatibus suis T — ввести кого-л. в свой дом (т. е. жениться на ком-л.)4) выводить (в сочинении), представлять (i. Scipionem de re publicā disputantem Aug)i. Tiresiam deplorantem caecitatem suam C — выводить Тиресия, оплакивающего свою слепоту5) выводить на сцену (i. elephantos PJ; gladiatores C; i. novam personam C); ставить на сцене ( comoediam Su)6) побуждать, склонять (i. aliquem ad bellum Nep, ad misericordiam C; i. aliquem ut mentiatur C)inductus — побуждённый, прельщённый, увлечённый (spe, pretio, cupiditate regni C)i. in animum или i. animum Pl, C, Sl etc. — намереваться, замышлять, решиться или приходить к убеждению, убеждаться, соглашатьсяi. animum ad и in aliquid Ter etc. — направить свои мысли на что-л. (jacentem animum i. in spem meliorem C)7) записывать, ставить в счёт (i. in rationibus C; i. pecuniam in rationem C)8) подводить, обманывать (aliquem C, Tib)9) наводить ( pontem saxis QC)10) натягивать, надевать ( aliquid alicui rei PM и super aliquid Cs)i. sibi calceum Su, PM — надеть сапогi. soleas in pedes и in pedibus rhH. — обуться в сандалииcalceamenta, quibus erat inductus Ap — обувь, которая была на нём11) расстилатьi. nubem caelo L — покрыть (задёрнуть) небо тучейi. terris umbras H — покрыть землю теньюi. plumas membris H — покрыть члены (тело) перьямиmagnitudine suā caliginem alicui i. VP — затмить кого-л. своим величиемi. aliquid aliquā re — покрывать что-л. чём-л. (scuta pellibus Cs; postem pice Pl)12) выравнивать ( solum PM)13) затирать написанное (на восковых дощечках), перен. отменять, уничтожать (nomina, senatūs consultum C; decretum Su); кассировать ( venditionem Hirt)14) юр. допускать, вводить ( aliquem in bonorum possessionem Dig) -
15 levigo
I lēvigo, āvī, ātum, āre [ levis I + ago ]1) делать гладким, разглаживать, выравнивать ( pariĕtem tectorio Vr)3) расслаблять ( alvum AG)4) измельчать, растирать в порошок ( semĭna Col)II levigo, āvī, ātum, āre [ levis II + ago ]облегчать (pondus Eccl; omni sarcĭnā levigatus Ap) -
16 levo
I lēvo, āvī, ātum, āre [ levis I ]1) делать гладким, выравнивать, сглаживать, полировать (cubilia Vr; tigna Lcr)2) ослаблять, смягчать ( aspĕra H)II levo, āvī, ātum, āre [ levis II ]1)перен. уменьшать, смягчать, ослаблять (metum, curam C; vim morbi QC; dolōrem consolando C; omen V); умалять (fidem H; auctoritatem C); устранять, заглаживать ( injurias Cs); снимать ( suspicionem C)б) исцелять ( morbum alicui Pl); утолять ( sitim O)viam sermōne l. V — коротать путь в беседеl. aliquem aliquā re и alicujus rei — избавлять (освобождать) кого-л. от чего-л. (aliquem onĕre, metu, aere aliēno C; aliquem omnium labōrum Pl)2) удешевлять (annōnam C; frugum pretia T)3) спасать, избавлять ( aegrum ex praecipĭti H)4)а) лишать ( nemus fronde V)l. aliquem aliquā opinione C — заставить кого-л. отказаться от какого-л. мненияб) снимать ( capĭti decus L)l. vincula (manĭcas V) alicui O — снять с кого л. оковы5) давать отдых, освежать, подкреплять (corpora Tib, C etc.; membra O; artūs fessos H)l. aliquem auxilio V — оказывать помощь (помогать) кому-л.6) ободрять, утешать, радовать (me levavit adventus tuus C)levari luctu alicujus O — радоваться чужому горю,7) поднимать ( arma super capĭte L); снимать ( aliquid furcā O); вынимать, вытаскивать ( piscem arundĭne extra aquam PM); вздымать (mare levatur L; aqua levata vento L)l. se или pass. levari — подниматься, вставать ( de caespite O)l. membra cubĭto O — приподнявшись облокотитьсяl. se alis Col, L etc. — подняться на крыльях, взлететьl. ictum H — отвести (отразить) удар8) взыскивать, взимать ( tribūtum Dig)9) прочищать ( dentes lentisco M) -
17 libro
lībro, āvī, ātum, āre [ libra I ]1) размахивать, раскачивать, метать, бросать с размаху (l. telum V; glandem L)l. corpus in alas O — подняться на крыльях (взлететь)l. se per inania nubila V и l. cursum in aĕre O — носиться по воздуху (летать)l. corpus in herba O — опуститься на траву3) удерживать в равновесии, уравновешивать (terra librata ponderibus C; l. immensum imperii corpus T)l. metūs St — колебаться между одинаково страшными опасностями4) выравнивать, нивелировать (pavimenta Cato; aquam Vtr); уравниватьparibus orbem horis l. Col — уравнять день и ночь -
18 lineo
līneo, āvī, ātum, āre [ linea ]выпрямлять, выравнивать, делать прямым (bene lineata carina Pl; materiam l. Cato). — см. тж. lineatus -
19 pavio
īvī, ītum, īreвыравнивать, утаптывать, утрамбовывать (terram C, PM; arenam Lcr) -
20 perlibro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выравнивать — Гладить, сглаживать (шероховатости), полировать. См … Словарь синонимов
ВЫРАВНИВАТЬ — ВЫРАВНИВАТЬ, выровнять, выравнять что, ровнять, уравнивать, разравнивать. Выровнять площадь. Выровнять строй. Выровнять все доли в дележе. В уме концов не выровняешь. ся, страд.; становиться ровным, гладким. Дорога ездой выровнялась. |… … Толковый словарь Даля
выравнивать — Располагать текст горизонтально по ширине страницы таким образом, чтобы первый и последний знаки каждой строки были выровнены по соответствующим краям поля страницы, или расположение текста вертикально по длине страницы таким образом, чтобы… … Справочник технического переводчика
ВЫРАВНИВАТЬ — ВЫРАВНИВАТЬ, выравниваю, выравниваешь. несовер. к выровнять и к выровнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выравнивать — см. выровнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫРАВНИВАТЬ — см. выровнять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выравнивать — 23.06.18 выравнивать* [to justify]: Располагать текст горизонтально по ширине страницы таким образом, чтобы первый и последний знаки каждой строки были выровнены по соответствующим краям поля страницы, или расположение текста вертикально по длине … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
выравнивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выравниваю, ты выравниваешь, он/она/оно выравнивает, мы выравниваем, вы выравниваете, они выравнивают, выравнивай, выравнивайте, выравнивал, выравнивала, выравнивало, выравнивали, выравнивающий,… … Толковый словарь Дмитриева
выравнивать по левому краю — выключать по левому краю Выравнивать все строки документа или издания по левой вертикальной границе. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом Синонимы выключать по левому краю EN left justify … Справочник технического переводчика
ВЫРАВНИВАТЬ САМОЛЕТ — привести при помощи рулей самолет перед посадкой в горизонтальное положение. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Выравнивать — I несов. перех. Делать равным, одинаковым по силе, величине, положению. II несов. перех. 1. Делать ровным, плоским, гладким. 2. Делать прямым, без изгибов. 3. Располагать в ряд по прямой линии, вровень с другим или с другими. отт. Располагать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой