-
41 libramiento
m1) освобождение, избавление (от опасности и т.п.)3) уст. грубая шутка -
42 atraso(s) en el pago de alquiler
El diccionario Español-ruso jurídico > atraso(s) en el pago de alquiler
-
43 atraso(s) en el pago de intereses
El diccionario Español-ruso jurídico > atraso(s) en el pago de intereses
-
44 atraso(s) en el pago de sueldo
El diccionario Español-ruso jurídico > atraso(s) en el pago de sueldo
-
45 atraso(s) en el pago de alquiler
El diccionario Español-ruso jurídico > atraso(s) en el pago de alquiler
-
46 atraso(s) en el pago de intereses
El diccionario Español-ruso jurídico > atraso(s) en el pago de intereses
-
47 atraso(s) en el pago de sueldo
El diccionario Español-ruso jurídico > atraso(s) en el pago de sueldo
-
48 coaccionar con amenazas o violencia para cobrar deudas
El diccionario Español-ruso jurídico > coaccionar con amenazas o violencia para cobrar deudas
-
49 deudor por juicio o por fallo judicial
должник, обязанный к выплате судебным решением или судебным приказомEl diccionario Español-ruso jurídico > deudor por juicio o por fallo judicial
-
50 fianza de incumplimiento
1) обязательство о выплате неустойки;2) обеспечение неустойкойEl diccionario Español-ruso jurídico > fianza de incumplimiento
-
51 fianza para multa
-
52 impuesto pagado en origen
налог, вычитаемый на месте (при выплате зарплаты)El diccionario Español-ruso jurídico > impuesto pagado en origen
-
53 laudo de indemnización por despido improcedente
решение суда о выплате уволенному работнику компенсации в связи с нарушением установленного порядка увольненияEl diccionario Español-ruso jurídico > laudo de indemnización por despido improcedente
-
54 pacto anticrético
договор между должником и кредитором о выплате процентов частью заложенного имущества -
55 pacto de cuota litis
договор о выплате вознаграждения адвокату (в случае выигрыша дела) -
56 perceptible
1) доступный восприятию, воспринимаемый, ощущаемый;2) подлежащий выплате -
57 plan de jubilación
-
58 plan de pensiones
-
59 procedimiento de cobro coercitivo
El diccionario Español-ruso jurídico > procedimiento de cobro coercitivo
-
60 retención de impuestos en origen
удержание налогов на месте (из зарплаты при ее выплате)El diccionario Español-ruso jurídico > retención de impuestos en origen
См. также в других словарях:
выплате — подлежать выплате • необходимость, объект, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
накопленное обязательство по выплате пособий — 1. Текущая страховая стоимость пенсионных пособий (независимо оттого, была ли она инвестирована или нет), определенная положениями о пенсионном обеспечении, начисляемая до наступления определенной даты на основе стажа и зарплаты работника (если… … Справочник технического переводчика
протезируемые обязательства по выплате пособий — Актуарная текущая стоимость всех пособий на определенную дату согласно формуле пенсионных пособий работнику в зависимости от стажа работы на эту дату. Прогнозируемые обязательства по выплате пособий определяются, исходя из предположения о будущих … Справочник технического переводчика
Накопленное обязательство по выплате пособий (ACCUMULATED BENEFIT OBLIGATION) — 1 Текущая страховая стоимость пенсионных пособий (независимо оттого, была ли она инвестирована или нет), определенная положениями о пенсионном обеспечении, начисляемая до наступления определенной даты на основе стажа и зарплаты работника (если… … Словарь терминов по управленческому учету
Протезируемые обязательства по выплате пособий (PROJECTED BENEFIT OBLIGATION) — Актуарная текущая стоимость всех пособий на определенную дату согласно формуле пенсионных пособий работнику в зависимости от стажа работы на эту дату. Прогнозируемые обязательства по выплате пособий определяются, исходя из предположения о будущих … Словарь терминов по управленческому учету
Издержки По Выплате Процентов — См. Издержки займа Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
срок подачи заявлений о выплате компенсации — rus срок (м) подачи заявлений о выплате компенсации eng time limit (for compensation claims) fra délai (m) de prise en charge deu Inanspruchnahmefrist (f) spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestación … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
СУММА, ПОДЛЕЖАЩАЯ ВЫПЛАТЕ — (СУММА К ВЫПЛАТЕ) В управлении ущербом и в страховании имущества: максимальная сумма ожидаемого ущерба, возникающего в результате пожара или другого случайного происшествия, которая определяется в зависимости от степени использованной защиты и… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
издержки по выплате процентов — Затраты организации по использованию заимствованных фондов, относящиеся к данному учетному периоду. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
Денежные суммы, подлежащие выплате экспертам, свидетелям и переводчикам по арбитражному делу — экспертам, свидетелям и переводчикам возмещаются понесенные ими в связи с явкой в арбитражный суд расходы на проезд, найм жилого помещения и выплачиваются суточные. Эксперты получают вознаграждение за работу, выполненную ими по поручению… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ИЗДЕРЖКИ ПО ВЫПЛАТЕ ПРОЦЕНТОВ — затраты организации по использованию заимствованных фондов, относящиеся к данному учетному периоду … Большой бухгалтерский словарь